Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жан-Пьер, поцеловав ее в обе щеки, выпрыгнул из машины, онапомахала рукой и тронулась с места. Взглянув в зеркало заднего вида, Пэрисзаметила, что он стоит на крыльце и смотрит ей вслед.
Весь вечер ее преследовали мысли о нем. Она вспоминала, чтоон говорил, с каким выражением смотрел на нее, как учил ее французским словам,которые теперь вертелись у нее в голове.
На следующий день Пэрис была как в тумане, словно перебраланаркотиков или мучилась похмельем. Общение с Жан-Пьером подействовало на неекак любовный напиток, и объяснить это было невозможно. От него исходили флюиды,равносильные колдовству. Впервые в жизни Пэрис начинала понимать, почему зрелыхженщин порой так тянет к молодым мужчинам. Но с ней этого не случится!
Они с Биксом работали над несколькими проектами, и весь деньПэрис чувствовала себя разбитой, словно телу вдруг стало тесно в его привычнойоболочке. Это было безумие, но ей действительно его не хватало. Она твердорешила не поддаваться слабости и не стала звонить ему на мобильник, хотя номерон ей оставил. Спать легла пораньше, а на другой день опять напряженнотрудилась.
К среде Пэрис стало лучше. Вечером позвонила Мэг и посвятилаее в свои планы на День благодарения. В этом году дети решили провести праздникс отцом, а к ней должны были приехать на Рождество.
Пэрис ни разу не спросила Мэг, как дела у Рэчел, ее это неинтересовало. Не спрашивала она и о том, как себя чувствует в этой связи Питер,вышло ли это случайно или было запланировано. Ей было невыносимо думать о новойсемье Питера, а у Мэг хватило такта не рассказывать самой, пока мама неспросит.
В четверг, в восемь вечера, Пэрис возвращалась домой, каквдруг зазвонил ее мобильный телефон. Она предположила, что это Бикс или Мэг,больше ей на мобильник никто не звонил. Повернув к дому, она ответила на звонок– и в тот же миг увидела у себя на крыльце Жан-Пьера с мобильником в руке.
– Ты где? – по-французски спросил он.
Пэрис испытала неловкость оттого, что так сильно обрадоваласьего голосу.
– Уже здесь, – ответила она и вышла из машины.
Она поднялась на крыльцо и хотела было по-материнскипоцеловать его в щеку, но Жан-Пьер стремительно привлек ее к себе и ожегпоцелуем. Не успев опомниться, Пэрис ответила ему с такой же страстью. Еесловно подхватила и понесла волна чувственности. Она не понимала, что делает, скем и зачем. Ей хотелось одного: чтобы это никогда не кончалось.
– Я очень соскучился, – бесхитростно сказал он ивновь стал похож на мальчика, хотя вел себя совершенно по-мужски. – Вчераездил в Санта-Барбару, но мне не понравилось. Похоже на Бордо – очень красиво,но слишком уж тихо.
– Согласна, – ответила она и открыла дверь. Сердцеее готово было выпрыгнуть из груди.
Оказалось, адрес он узнал в конторе – позвонил и сказал, чтодолжен показать ей кое-какие отпечатки.
Жан-Пьер проследовал за Пэрис в дом и снял свою видавшуювиды куртку.
– Поужинаешь? – предложила Пэрис.
Он с улыбкой кивнул и прошел к окну полюбоваться видом. Оназанялась готовкой, а Жан-Пьер принялся ее фотографировать.
– Не надо, я жутко выгляжу, – смущенно попросилаПэрис и убрала со лба выбившуюся прядь.
Она поставила на стол разогретый суп, холодную курицу сосвеженарезанным салатом и вино, а Жан-Пьер включил музыку. Он держался вполненепринужденно и время от времени, пока она хлопотала вокруг стола, подходил кней и целовал. Пэрис становилось все труднее сосредоточиться на деле.
Они сели за кухонный стол и заговорили о музыке. Оказалось,что Жан-Пьер хорошо разбирается в классике. Он сказал, что его мама былахудожником, а отец – дирижером. Сестра работала в Парижском кардиохирургическомцентре.
Жан-Пьер поинтересовался, на кого она училась в колледже, иПэрис объяснила, что значит «мастер делового администрирования».
– Понимаю. У нас тоже есть такие вузы. Наподобие вашегоГарварда. – Он рассмеялся. – Но фотографу диплом не нужен.
После ужина Жан-Пьер снова ее поцеловал, и Пэрис пришлосьприложить усилие, чтобы не дать себя захлестнуть волне страсти. Безумие! Нельзяже, чтобы человеком владели животные инстинкты. С ней такое было впервые. Она всмятении взглянула на Жан-Пьера.
– Господи, что мы делаем?! Мы ведь совсем незнакомы.Это же сумасшествие…
– Иногда совсем неплохо сойти с ума, разве нет? Думаю,да. Я для тебя схожу с ума.
– Не «для» тебя, а «по» тебе.
– Вот именно.
– Я чувствую то же самое. Но через несколько дней тыуедешь, и мы будем жалеть, что так глупо себя вели.
Он приложил руку к сердцу и покачал головой:
– Нет. Я всегда буду тебя помнить. Вот здесь.
– Я тоже. Но, может быть, потом мы будем раскаиваться…Пэрис боялась того, что вот-вот должно было произойти. Устоять перед ним былоневозможно.
– Но почему раскаиваться?
– Потому что сердце очень легко разбить, –вздохнула она. – А мы совсем мало знаем друг друга.
Жан-Пьер снова покачал головой.
– Я тебя очень хорошо знаю. Я знаю, где ты училась,какие у тебя дети, какая работа, как ты была замужем, как ты горевала… Тыпонесла большую утрату… Но люди не только теряют, они и находят. Помнишь книжку«Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери? Там сказано: «Зорко одно лишьсердце. Самого главного глазами не увидишь». Замечательная книжка!
– Я ее читала детям. Но она очень грустная – ведьМаленький принц в конце погибает.
– Да, но он навечно переселяется к звездам.
Жан-Пьеру понравилось, что Пэрис знала эту вещь. Он лишнийраз убедился, что она необыкновенная женщина. И в глазах ее, которые ему всевремя хотелось фотографировать, тоже было что-то необыкновенное.
– Всегда нужно смотреть сердцем. И тогда ты навечноостанешься со звездами.
Пэрис сама не понимала, почему эти слова так тронули ее.
Они проговорили до глубокой ночи. Пэрис чувствовала, что онбы хотел остаться, но не решается попросить. А сама она не предложила – бояласьразрушить то хрупкое, что возникло между ними.
На другой день Жан-Пьер позвонил, потом приехал к ней наработу, и Бикс встретил его удивленным взглядом.
– Жан-Пьер, ты еще тут? – радушно улыбнулсяон. – Я думал, ты еще в воскресенье уехал.
– Я уезжал. Ездил в Лос-Анджелес. – Он произнесназвание города на французский манер, и Бикс опять улыбнулся, – вчеравернулся.
– Долго пробудешь?
– Может, месяц, может, больше.
В этот момент из своего кабинета вышла Пэрис и увиделагостя. Они не сказали друг другу ни слова, но Бикс все мгновенно понял. Онпригласил Жан-Пьера пообедать вместе с ними в офисе, и они ели сандвичи и пиликапуччино в комнате, где обычно принимали клиентов. Потом Жан-Пьер поблагодарили откланялся. Объявил, что направляется в Беркли. Он не сказал Пэрис ничегоопределенного, но она каким-то образом поняла, что позже он заедет к ней.