Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она собирается брать декретный отпуск? Впрочем, этобыло не так важно, Пэрис в любом случае была бы счастлива работать на такогочеловека, пускай даже несколько недель или месяцев. Это будет бесценный опыт, асама работа наверняка доставит ей удовольствие.
– Она увольняется насовсем. Бикс устраивал ее свадьбу,а теперь ее муж говорит, что, если так дальше пойдет, он устроит ей развод. Запоследние пять лет Пол видел ее дома только по ночам. Он хочет, чтобы онанаконец занялась семьей, и Джейн согласилась. Бикс, конечно, замечательныйчеловек, но работой нагружает выше головы. Надеюсь, вы к этому готовы?
– Разумеется! – с энтузиазмом воскликнула Пэрис,потом вдруг заволновалась: – А в чем мне пойти? У него есть какие-нибудьпристрастия в одежде? – Она хотела максимально использовать свой шанс иготова была с благодарностью выслушать из уст Сидни любую информацию.
– Будьте естественной. Это он больше всего ценит.Честность, открытость, естественность. И готовность работать по восемнадцатьчасов в сутки. Ни один человек не пашет так, как Биксби Мейсон, и того же онтребует от других.
– Вот и прекрасно. Детей малых у меня нет, мужа тоже,дом небольшой, содержать несложно. Знакомыми я еще не обзавелась. Так что мнесовсем нечем себя занять.
– Это ему подойдет. Про ваш диплом я ему тоже сказала.Он, мне кажется, был заинтригован. Ну что ж, удачи!
Сидни от души сочувствовала Пэрис. Она сама побывала в такойситуации, и Биксби ей тогда очень помог. Сидни была ему по гроб жизниблагодарна, а сейчас радовалась возможности выручить из беды другого человека.
– Я позвоню вам в понедельник, расскажете, как всепрошло.
– Спасибо вам! – искренне поблагодарила Пэрис.
– И не волнуйтесь, у вас все получится. У меня хорошеепредчувствие. Думаю, это был знак судьбы, что вы сегодня заглянули в магазин.Биксби вообще не хотел его сегодня открывать, поскольку людей нет, но явызвалась посидеть. Так что для вас это счастливое стечение обстоятельств.Судьба. Посмотрим, что из этого выйдет. Если ничего – попробуем что-нибудьдругое. Я уверена, что-то мы вам подберем.
Пэрис еще раз поблагодарила, и они попрощались. Она сидела уокна гостиной с улыбкой на лице. Внезапно с ней стали происходить хорошие вещи.Лучше, чем она осмеливалась мечтать. Теперь надо только не ударить в грязьлицом в понедельник, не ляпнуть чего-нибудь лишнего. Ей особо нечем хвастаться,но, если он даст ей шанс, она вложит в работу всю душу и сердце. С ней ужемного лет не происходило ничего подобного.
В понедельник, без десяти девять, Пэрис поставила машину наСакраменто-стрит и, как велела ей Сидни, направилась к маленькой двери сбронзовой колотушкой – соседней с входом в магазин. На ней был изящный черныйкостюм и туфли на шпильках, волосы аккуратно забраны в пучок, в ушах –маленькие бриллиантовые серьги. Она боялась, что слишком вырядилась, но надобыло показать, что на приемах она будет выглядеть как подобает, а кроме того –это же собеседование. Пэрис не хотела переборщить с нарядом, но и одетьсяслишком просто было нельзя.
Она дополнила костюм маленькой черной сумочкой на длинномремешке через плечо, которую Питер подарил ей несколько лет назад на Рождество.Сумочка была совсем новая – в Гринвиче ходить с ней было некуда. Конечно,неплохо было бы пойти с портфелем, но портфеля у нее не было. «Зато мне незанимать ума, энергии и организаторских способностей», – сказала себеПэрис, надеясь, что этого будет достаточно. Но, позвонив в дверь, она с ужасомобнаружила, что у нее дрожат руки.
Прозвучал зуммер, она толкнула дверь, и та открылась. Сразуза дверью шла мраморная лестница наверх, такая же, как в магазине. Дом былвыстроен на славу.
Сверху донеслись голоса, Пэрис пошла на звук и оказалась вкрасивом коридоре с картинами известных художников на стенах. Перед собой онаувидела большую, отделанную деревом, комнату, полную книг. За «столом сиделпотрясающе красивый мужчина под сорок, блондин, в черной водолазке и черныхбрюках, а рядом с ним – молодая беременная женщина с очень большим животом. Онас трудом встала с кресла, подошла к Пэрис и, поздоровавшись, ввела ее вкомнату.
– Вы, наверное, Пэрис? Какое у вас необычное имя. Я –Джейн. А это Биксби Мейсон. Мы вас ждали.
Он уже изучал Пэрис пристальным взглядом, напоминающим лучрентгеновского аппарата. Она чувствовала, что от него не ускользает ни однадеталь, от прически и сережек до сумочки и каблуков, но, кажется, он осталсядоволен и с улыбкой предложил ей сесть.
– Красивый костюм, – бросил он, но тут зазвонилтелефон, и Биксби потянулся за трубкой. Он ответил на несколько вопросов, послечего повернулся к Джейн, чтобы сообщить ей новости:
– Машина с орхидеями опаздывает. Они еще на полпути изЛос-Анджелеса и прибудут не раньше двенадцати, так, что нам потом придетсяпосуетиться. Но обещают компенсировать задержку скидкой в цене. Думаю,управимся. Прием в семь; если к трем прибудем, все успеем.
Тут он вспомнил о Пэрис и спросил, давно ли она вСан-Франциско и почему переехала. Ответ на этот вопрос был у нее заготовлен.Она не хотела производить впечатление убитой горем женщины, у которойопустились руки. Ему ни к чему знать обо всех перипетиях, достаточно будетсказать, что она развелась с мужем и живет одна.
– Я здесь три дня, – честно ответила Пэрис. –Я в разводе. Была замужем двадцать четыре года, вела дом, смотрела за детьми,нигде не работала, но успела дать бессчетное количество званых ужинов. Я обожаюобустраивать интерьер, принимать гостей и возиться в саду. А в Сан-Франциско яприехала потому, что у меня сын поступил в Беркли, а дочь живет вЛос-Анджелесе. И еще у меня диплом по деловому администрированию.
Биксби улыбнулся, и в его глазах мелькнула теплота, котораяникак не вязалась с его утонченным и элегантным обликом.
– Давно вы разведены?
Пэрис набрала в легкие побольше воздуха.
– Около месяца. Окончательно документы были оформлены вдекабре, правда, расстались мы еще в мае.
– Наверное, это нелегко, – посочувствовалон. – Особенно после двадцати четырех лет.
Он не стал спрашивать, что, собственно, произошло, но быловидно, что его сочувствие искренне, и Пэрис пришлось приложить усилие, чтобы нерасплакаться. Всегда труднее держаться, когда люди к тебе внимательны. Носейчас Пэрис не могла себе позволить расклеиться. Она заставила себя вспомнитьо цели своего визита и твердо взглянула в глаза потенциальному работодателю.
– Все нормально, – ответила она. – Пришлосьпривыкать, конечно, но меня поддерживали дети. И друзья. А теперь вотзахотелось сменить обстановку.
– Вы жили в Нью-Йорке?
– В Гринвиче, штат Коннектикут. Это такой маленькийспальный городишко, но там тоже есть своя жизнь.