chitay-knigi.com » Фэнтези » Маг - Маргарет Астер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:

Раздувшийся от самодовольства мальчишка едва не мурчал от удовольствия. Я хотела погладить его по голове в благодарность, но Алестат меня опередил. Да уж, план по запугиванию целого города – это так в духе героев-освободителей!

Гладкое оперение баубри неприятно холодило. После того как я пару раз чуть не соскользнула с длинной шеи чудища, меня пересадил ему на спину, рядом с загадочным тюком, набитым какими-то магическими штучками, и накрепко примотали верёвкой. Было зябко. Ветер яростно трепал плащ, норовя сорвать его. Полы хлопали за спиной, как крылья. Меня подташнивало – не то из-за боязни высоты, не то от страха перед предстоящим. Внизу была сплошная чернота, и я не могла понять, насколько мы далеко от земли, но звёзды и луна были гораздо крупнее положенного. Восхитительно, но пугающе.

Гигантская птица описала несколько кругов и начала снижаться. Неужели мы уже в Альбиморе? Так быстро? Едва дыша от накатившего ужаса, я готова была согласиться провести ещё пару часов в воздухе, лишь бы оттянуть неизбежное.

Миновав обе городские стены, мы приземлились в большом саду роскошного особняка. При посадке перепахав короткими когтистыми лапами несколько клумб, баубри тяжело плюхнулся в пруд, раскурочив декоративный мостик. После такого меня пришлось сгружать с его спины вместе с поклажей. С трудом удержав в себе остатки ужина, я схватилась за дерево, пытаясь остановить безумно кружащийся мир. Исполинская тварь издала протяжный рёв и распалась на множество воронов. Громко каркая, они взмыли в воздух. Стая была похожа на живое чёрное облако. Оно то увеличивалось, то уменьшалось, словно дыша, пока не обрело очертания огромной птицы. Прочертив сотнями крыльев небо, вороны унеслись по направлению к замку.

– Особняк пуст. Подождите здесь. В течение получаса вернусь и доложу обстановку, – отрапортовал Норн, снова превращаясь в привычного немногословного капитана гвардейцев.

Мы с Алесом кивнули и проводили взглядом бесшумно растворившуюся в тенях фигуру стражника.

– Может, стоит ещё раз-другой обсудить план? – обратилась я к магу, нервно теребя подол платья.

У волшебника дёрнулся глаз. От его тяжёлого вздоха с дерева повалилась спящая птица.

– Мелкий свою задачу знает: установить пару сюрпризов в разных частях замка и явиться в зал проведения церемонии. – Илдис обернулся к Вальдару и щёлкнул его по носу. – Только умоляю, не суйся в библиотеку. Если ты повредишь что-то из наследия фейри, Ольдерон с тебя кошачью шкуру спустит.

Развязав тюк с неведомым содержимым, чародей вытащил десяток маленьких мешочков и вручил их альрауну.

– Оставишь в тех местах, куда логичнее всего было бы переместиться: в заброшенной башне, в моих покоях, возле выходов из потайных коридоров. В тронный зал и комнату ведьмы путь заказан. На рожон не лезь. Устроим для Сандры праздничный фейерверк.

Дивные расплылись в таких хищных ухмылках, словно замыслили что-то недоброе. Может, они решили для верности сровнять дворец с землёй? Альраун больно дёрнул меня за волосы, выдрав прядь, и зажал её в ладони. Опять фокус с перевоплощением в меня? Но почему нельзя было предупредить или попросить срезать локон? Зачем причёску-то портить? Схватив связку мешочков, Вальдар вприпрыжку убежал прочь.

– Что ты ему дал? – спросила я, потирая пострадавший от посягательства фамильяра висок.

– Смесь, которая по моему сигналу создаст выброс магии. Так мы для прикрытия сымитируем перемещение.

– Это не опасно?

– Всего лишь вспышка и хлопок. Считай, мы решили устроить колдунье яркое свадебное торжество – потешные огни, необычное украшение зала. Нам осталось только вовремя появиться и произнести тост за молодых. Подержи-ка.

Он вручил мне ожерелье из множества нитей с нанизанным сушёным боярышником и рябиной. На тёмно-красных ягодах проступил белый налёт, похожий на иней. Соль? Что-то напоминает.

– А зачем всё это?

Ничего не ответив, чародей взял из моих рук бусы. На его голове тут же показались рожки. Амулет против иллюзий?

– Наплести венков из маргариток на всех гостей у меня времени не хватило, – хохотнул маг. – Придётся действовать по старинке.

Слуги в королевском замке – всего лишь призраки. Хорошую служанку не должно быть ни видно, ни слышно до тех пор, пока господин не позвонит в серебряный колокольчик. Склонить голову, чтоб казаться ниже. Двигаться бесшумно, словно тень. Я одёрнула принесённую Норном форму и украдкой достала из передника алую нить.

Часть стражников до сих пор рыщет по замку после прогремевшей серии взрывов, но в тронном зале охраны не убавилось. Среди прислуги ни одного знакомого лица, видно, и правда заменили. Ведьма убирает от принца всех верных людей. Так никто не заметит происходящих с ним перемен из-за приворота и не забьёт тревогу. Но сейчас нам это даже на руку. Чем меньше людей могут узнать нас с Алестатом, тем больше шансов на успех.

Пышно украшенные фуршетные столы расставлены вдоль стен. Делая вид, что поправляю украшения, я заскользила от одного к другому, добавляя рябину в букеты, пряча среди бантов и тканевых драпировок цвета королевского пурпура. Сушёные ягоды на белых скатертях как капли запёкшейся крови.

Норн, Алестат и Вальдар уже должны были появиться. Но, сколько ни старалась, мне не удалось заметить их. До брачной церемонии всего ничего. Королевский оркестр начал вплетать в праздничные мелодии ноты торжественного марша. Гости, с ног до головы закутанные в шелка и бархат, то и дело поглядывали на вход, ожидая прибытия жениха и невесты. По залу разносились обрывки фраз: «вороны», «дурной знак», «скорая смерть».

Под звуки медных труб позолоченные врата распахнулись. Кронпринц Авин в белом парадном мундире с богатой расшивкой и золотыми эполетами прошествовал в зал в сопровождении двух гвардейцев. Пурпурная мантия с меховым подбоем тянулась за ним от самого коридора.

Из дальнего угла было сложно рассмотреть возлюбленного, но лихорадочный взгляд карих глаз было видно даже отсюда. Сколько же приворотного зелья подмешала ему ведьма? На голове принца, среди непослушных завитков волос, тускло поблёскивал золотой венец. Он съехал набок, но Авин не обратил на это внимания. Дурман слишком силён. Я начала сомневаться в успехе задуманного. Наследник престола замер на постаменте перед троном. Взгляд его был отсутствующим, на губах играла глупая улыбка. Стражники, остановившиеся за спиной венценосного юноши, быстро переглянулись и встали навытяжку. Кажется, я наконец поняла, под чьим обличьем скрываются мои сообщники. С ролью гвардейца Алестат справился на отлично, только вот форма была ему чуть коротковата.

Брызнули первые звуки свадебного марша. Забежавший в зал маленький паж принялся щедро разбрасывать лепестки из плетёной корзинки. В бело-розовой цветочной смеси попадались зёрнышки пшеницы и знакомые тёмно-красные ягоды. Они мягко отскакивали от пола. Качнув рыжими кудрями, мальчишка нырнул в толпу перед самым постаментом. Рябиновый контур почти замкнулся.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.