Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она охнула.
– Но… как?
– Вы исследователь? – спросил я. – Да вот так. Женщина-исследователь, что морская свинка… Главное, вы в безопасности. Никто не посягнет на вашу честь.
Она прошептала жалобно:
– Ничего не понимаю…
– Вам объяснят, – заверил я. – У нас объясняльщиков столько, деревьев во всех лесах империи не хватит, чтобы перевешать хотя бы половину.
Она вздрогнула.
– Любите вешать?
– Люблю, – признался я. – Но как сторонник демократии я стараюсь, чтобы все было по закону! К счастью, закон здесь я, так что нет мучительных размышлизмов насчет, насколько я тварь дрожащая и насколько тварь вешающая.
В стене появилась широкая щель, я взял Сюзанну за руку, а пандус под ногами чуть дрогнул и слегка неуверенно понес нас вниз по наклонной плоскости.
– Молодец, – похвалил я. – Ты все понял верно!
К счастью, Маркус в ответ на похвалу не завилял хвостом, иначе снес бы половину домов в столице.
Мы с Сюзанной сошли на землю, а навстречу уже бегут гвардейцы и люди Норберта, которые везде успевают первыми, а следом спешит встревоженный Альбрехт.
Маркус по моей мысленной команде прыгнул в небо и завис на уровне стратосферы.
Я сказал старшему в группе разведчиков:
– Это леди Сюзанна. Отведите ее во дворец, пусть местные дамы позаботятся. Да, сэр Альбрехт, вы правы. Поездка освежила мозг и помогла принять решение.
Альбрехт, как всегда, деловит и сосредоточен, взглянул с холодноватым интересом на Сюзанну, но провожать взглядом не стал, обратил вопрошающий взор на меня.
– В самом деле недолго, – произнес он с одобрением. – Взрослеете, сэр Ричард. Что-то надумали? А надумали точно, вижу по вновь появившемуся в небе Маркусу.
– Надумал только то, – ответил я с раздражением, – что работы здесь даже больше, чем боялся.
– Это было видно еще на Севере, – заметил он.
– Это вам было видно, – огрызнулся я. – А я человек честный… ну, сравнительно. Далеко не заглядываю, хотя, понимаю, надо. Видеть будущее, как сказал Экклезиаст, умножать печали.
– Для себя?
– С ума сошли!
– Так и думал, – сказал он с удовлетворением. – Потому все так хотят увидеть будущее. А сейчас оно висит над головами. В этом случае, да, вся наша армия может и не понадобиться. Поздравляю.
Я сказал угрюмо:
– Не с чем. Не люблю с позиции силы!.. Но народ такой, других доводов не понимает. А если и понимает… то весьма хиловато.
– Значит, – спросил он на всякий случай, – не считаясь с побочными потерями?
Я огрызнулся:
– А с нашими кто-то считается?
Гугол там, в маркизате Черро, объяснял, что Великие Маги сильны только в своих неприступных башнях. Они их укрепляют всю жизнь, запасают в них собранную по крохам магию, в этих башнях каждый камень пропитан магией и готов отдать ее магу в любой момент.
Именно потому мне было так трудно справиться с Великим Магом Гатонисом, а в чистом поле или в городе я бы справился с ним и без армии демонов.
Колечко с крохотным камешком, как сказал однажды король Людвиг, тогда еще герцог, стоит недорого, имя демона на нем выгравировано самого мелкого и ни на что не способного, но дает мне допуск на любые багеры, что проходят через королевство.
Сейчас это право для меня ничего не значит, все багеры мои и никто не оспорит, а кто оспорит – разом потеряет рога и голову, так как багеры здесь почта, телефон, телеграф – захватить их, как сказал великий вождь, задача, требующая искусства… это олицетворение власти и контроля.
Оставшись в кабинете наедине с собой, я с силой потер пальцем по гравированным значкам.
– Серфик!.. Твой властелин и хозяин велит тебе предстать перед ним!
Через мгновение над ухом раздался счастливый писк:
– Хозяин!.. Как я счастлив, что служу такому великому властелину!
– Не бреши, – ответил я. – Подхалим, да еще и мелкий. Все вы тяготитесь службой у людей, что почетна и трудна… Ты где?
– Вот я!
Над серединой стола возникло красное существо размером с комарика, только потолще, крылышки вибрируют часто-часто, превращаясь в некое марево. Мордочка и тельце вполне человеческих пропорций, только голова крупнее, а выпуклые глаза смотрят в меня так, будто крохотный демон в самом деле соскучился.
– Привет, – сказал я, – ну что же ты… так и не обзавелся ни рожками, ни копытцами?
Он сказал печально:
– Даже хвоста нет…
– А если велю обзавестись?
Он с печальным видом покачал головой.
– Не получится. У людей власть над нами только в своем мире, но не в нашем.
– Жаль, – сказал я, – рожки тебе бы к лицу. Как у козы.
– Ой…
Я взглядом указал на светильник, Серфик тут же скакнул в пламя, понежился там и вспискнул:
– Приказывай, хозяин!
– Гад ты, – сказал я обвиняюще, – расист, не хочешь быть другом… В общем, мое державное, даже великодержавное повеление такое… как бы сформулировать, а то такое сказану, а с демонами нельзя брякнуть лишнее, можно и голову потерять… В общем, мне нужно знать расположение башен всех Великих Магов!
Он ответил быстро:
– Я не знаю!
– А узнать?
– Не смогу, – ответил он, мне послышалась в его пищащем голоске искренняя печаль, Серфик слишком долго был в кольце на пальце герцога, успел усвоить оттенки человеческих эмоций. – Сожалею, мой хозяин.
Я спросил настойчиво:
– А кто сможет, таких знаешь?
Он подумал, кивнул.
– Да. Знаю таких… троих… нет, даже пятерых!
– А как-то можно будет их привлечь?
Он задумался, смешно подперев крохотной ручонкой пухлую щеку, что перекосилась от такого движения, хотя при таких размерах точно сделано специально.
– Я попробую. И хотя все демоны знают, как вы заключили с ними договор, а потом дали всем волю, но…
– Не решатся?
Он сказал печально:
– Да. Никто из магов не давал демонам свободы. Напротив…
– А я?
– Мой повелитель, вы не маг… Но я попробую.
– На тех же условиях, – сказал я твердо. – Укажут все башни Великих Магов – сразу же вольную!.. Абсолютную. Никто, даже я, уже не призовет их на рабскую службу.
– Я попробую, – повторил он.
– Ладно, – сказал я, – переговори от моего имени.
Он пискнул и исчез в тот момент, как открылась дверь и вошел Альбрехт. Он окинул взглядом кабинет, но смолчал, великие люди могут поговорить и с собой, если нет достойных собеседников.