Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подобравшись поближе, Рауль убедился, что не ошибся. Просторное открытое авто еще не уехало.
Но всего два поворота пускового рычага – и машина будет готова тронуться в путь. Мужчина уселся рядом со своей добычей и запустил двигатель.
Ухабистая почва щетинилась камешками. Мотор надрывался, пыхтел. Рауль ловко, в один прыжок, подскочил к авто, перемахнул через откидной верх и улегся на полу возле задних сидений, прикрывшись плащом, свисавшим с передней спинки. Субъект за рулем даже не обернулся, ибо из-за шума мотора и скрежета колес ничего не услышал.
Они выехали на дорогу, огибавшую стены виллы, а затем и на шоссе. Прежде чем свернуть, мужчина сильной жилистой рукой схватил девушку за горло и сквозь зубы произнес:
– Если будешь упрямиться, ты пропала. Я сломаю тебе шею так же, как и той… понимаешь, что это значит?
И с усмешкой добавил:
– Впрочем, тебе еще больше, чем мне, не хочется никого звать на помощь, верно, крошка?
По обочине шагали крестьяне… Авто удалялось от Ниццы, направляясь к горам. Жертва не шевелилась.
Разве мог Рауль не выудить из происходящего и сказанного некую логическую последовательность? Разобравшись в хитросплетении никак вроде бы не пересекавшихся событий, он пришел к мысли, что человек за рулем – это третий бандит из поезда, тот самый, что задушил «другую», то есть мисс Бейкфилд.
«Все правильно, – заключил Рауль. – Не стоит больше погружаться в размышления и заниматься дедукцией. Так оно и есть. И это еще одно доказательство наличия связи между делом Бейкфилд и делом трех бандитов. Конечно, Марескаль прав, полагая, что англичанку убили по ошибке, однако эти люди прикатили в Ниццу с единственной целью: ограбить виллу Б. План ограбления разработал Гийом. Гийом, очевидно, является и автором письма, подписанного „Г.“. Он – член сразу двух банд и хотел не только совершить ограбление вместе с англичанкой, но и разгадать великую тайну, о которой сообщил в постскриптуме. Разве это не ясно? Однако англичанка погибает, и тогда Гийом, не желая отказываться от своего замысла, привозит с собой барышню с зелеными глазами, потому что грабителей должно быть двое. И все бы удалось, если бы третий бандит, следивший за своими сообщниками, не забрал добычу, прихватив заодно, воспользовавшись возможностью, и „зеленые глаза“. Но с какой целью? Неужели эти мужчины являются соперниками в любви? Впрочем, к чему гадать? Поживем – увидим».
Через несколько километров авто свернуло направо, спустилось по крутой петляющей дороге и направилось к Левенсу, откуда можно было ехать либо в сторону Вердонского ущелья, либо к Альпам. А что потом?
«Да, что потом? – спросил себя Рауль. – Что я буду делать, если путь завершится в каком-нибудь бандитском притоне? Должен ли я дожидаться момента, когда окажусь один перед полудюжиной разъяренных головорезов, с которыми мне придется соперничать за зеленые глаза?»
Принять решение его заставила внезапная попытка побега девушки. В порыве отчаяния она с риском для жизни попробовала выскочить из машины. Однако тяжелая рука удержала ее.
– Без глупостей! Если ты и должна умереть, то только по моему желанию. Забыла, что я говорил тебе в поезде, прежде чем вы с Гийомом отправились прихлопнуть двух братцев? Так вот, советую тебе…
Фразу он не закончил. Повернувшись между двумя крутыми виражами к девушке, бандит увидел, что от спутницы его отделяет чья-то голова, сидящая на широких плечах, переходящих в крепкий торс; лицо незнакомца гримасничало, а могучий торс теснил водителя в угол.
– Как дела, старина? – произнес насмешливый голос.
Мужчина остолбенел. Автомобиль занесло, и все трое чуть не рухнули в канаву.
– Проклятье! Это еще что за рожа? Откуда она взялась? – пробормотал бандит.
– Как! – воскликнул Рауль. – Ты меня уже забыл? Но раз ты упомянул поезд, то, покопавшись в памяти, наверняка должен вспомнить! Вспомнить того типа, которого ты в самом начале стукнул по голове. Того бедолагу, у которого ты слямзил двадцать три банковских билета. А мадемуазель меня тоже не узнает? Неужели? Мадемуазель, вы узнаете господина, который прошлой ночью нес вас на руках и которого вы так стремительно покинули?
Девушка молчала, склонив голову и полностью скрыв лицо полями капора. Водитель же продолжал растерянно бормотать:
– Ну и что это за фрукт? Откуда он тут взялся?
– Из виллы Фарадони, где я следил за тобой. А теперь нам пора остановиться, чтобы мадемуазель могла выйти.
Человек за рулем не ответил, а лишь увеличил скорость.
– Делаешь вид, что не понял? Ты не прав, приятель. Ты должен был узнать из газет, что я тебя пощадил. Не шепнул про тебя ни словечка, а ведь меня из-за этого, между прочим, обвинили в том, что я являюсь главарем банды! Это я-то, безобидный путешественник, который только и думает, как бы всех спасти. Давай, приятель, жми на тормоза и замедляй ход…
Дорога, ограниченная с одной стороны скалами, а с другой – парапетом, повторявшим все изгибы горной речки, петляла по ущелью. Довольно узкая, она вдобавок делилась надвое, предоставляя место трамвайным рельсам. Рауль посчитал, что ситуация ему благоприятствует. Высунувшись наполовину из автомобиля, он вглядывался в горизонт, сужавшийся с каждым поворотом машины.
Внезапно он приподнялся, сжал противника с обеих сторон руками, навалился на него и схватился за руль.
Изумленный, бандит сник, продолжая, однако, бубнить:
– Тьфу, пропасть! Да он псих! Ах ты черт, он нас в реку загонит… Отпусти же меня, урод!
Он попытался высвободиться, но две руки сжимали его, словно клещи. Рауль проговорил со смехом:
– Надо выбирать, дорогой мой месье. Или река, или под трамвай. А вот, кстати, и он – бежит как раз тебе навстречу. Надо останавливаться, старина. Иначе…
И в самом деле, впереди, метрах в пятидесяти, возникла тяжелая махина. С той скоростью, с которой двигалось авто, тормозить следовало немедленно. Водитель это понял и нажал на тормоз, а Рауль, крепко вцепившись в руль, остановил автомобиль прямо на рельсах. В итоге два средства передвижения встали буквально нос к носу.
Водитель все не успокаивался:
– Ну что за напасть! Что этот болван творит? Ты мне за это заплатишь!
– Выписывай счет. У тебя ручка есть? Нет? Тогда, если не собираешься вздремнуть на путях перед трамваем, освобождай проезд.
Рауль протянул девушке руку, чтобы помочь ей выйти, но она сама выскочила наружу и осталась стоять на дороге.
Тем временем кондуктор трамвая возмущенно кричал, да и пассажиры начинали терять терпение. Как только пути освободились, вагон двинулся дальше.
Рауль, помогавший водителю