Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– «Любовь и радость к вам пускай придут, пусть осенят под Святки ваш приют!» – пропел он глубоким басом. – А мы с миссис Клаус устроили тут небольшое рождественское веселье в уютной обстановке – не пожалуете ли к нам, инспектор?
Страффорд поблагодарил его и вежливо отказался, сказав, что устал и пойдёт спать.
– Спать?! – в притворном смятении вскричал Рек. – Но ведь сегодня сочельник, сэр!
– Да, знаю. Кажется, я простудился.
Он был на полпути вверх по лестнице, но тут в дверях внизу появилась миссис Рек. На ней тоже красовался бумажный колпак. Она спросила, не передумает ли он и не придёт ли выпить, и он снова солгал о приближающейся простуде. Затем поспешил вверх по лестнице и скользнул в убежище собственного номера.
Грелки в постели не было.
Когда он вешал пальто на крючок с задней стороны двери, в одном из карманов что-то хрустнуло. Это оказался листок бумаги – страница, вырванная из разлинованного блокнота. Несколько слов, нацарапанных заглавными буквами. Он развернул бумагу под светом прикроватной лампы:
СПРОСИТЕ ДОМИНИКА ОБ ОТЕЛЕ ШЕЛБУРН
Он долго созерцал это послание. Затем разделся и забрался в постель, дрожа от стужи. Мгновение спустя снова сел и перечитал записку. Он не понимал, что она может значить, но ему казалось, что он догадывается, кто её написал.
Он снова лёг и выключил лампу. Вот бы, думал он, вот бы иметь рубильник, с помощью которого можно было бы так же просто отключить течение мыслей…
Шторы были открыты, и постепенно комнату залило серо-голубым мерцанием звёзд. Он закрыл глаза.
Позже, когда Страффорд уже подумал, что спит, он обнаружил, что это не так: чья-то рука коснулась его плеча, отчего он подпрыгнул. Как открылась дверь, он не слышал. Он выпутался из наслоения одеял и включил лампу.
– Тс-с-с, – прошептала Пегги. – Я пришла вручить вам рождественский подарок. – Он никогда не забудет её смех – сардонический, озорной и журчащий, как ручеёк. – Ну а вы-то, наверно, вряд ли припасли что-нибудь для меня? Нет? Что ж, так я и думала. Ну и ладно.
На девушке были зелёный джемпер, белая блузка и тяжёлая твидовая юбка, но стопы были босыми. Она принялась раздеваться.
– Что вы делаете? – спросил он.
Она уже стянула джемпер и расстёгивала блузку, но вдруг остановилась.
– А на что это, по-вашему, похоже? Хотите, чтобы я прекратила?
– Нет-нет. Просто…
– Просто что?
– Ну как же, сегодня ведь сочельник. Почему вы не дома, в кругу семьи?
– Потому что я здесь, с вами. Имеете на этот счёт какие-то возражения? Нет? Ну тогда подвиньтесь – а то помру от холода.
Он прижался спиной к стене, и она легла на освободившееся нагретое место посередине кровати.
– Вот блин, – сказала она, – как это я умудрилась забыть грелку! У вас ноги как две ледышки. – Она обхватила его лицо двумя руками и поцеловала в губы. Вкус её помады напомнил ему копеечные леденцы из детства. – Теперь-то вы, небось, подумаете, будто я потаскуха, – сказала она. – На самом-то деле я никогда раньше так не делала – в смысле, ни разу не ложилась в одну постель с гостем.
– Пегги, сколько вам лет?
– Я же вам говорила, мне двадцать один.
– Я вам не верю.
– Ну ладно. Мне девятнадцать, скоро двадцать. Но я не это самое, ну вы поняли…
– Кто?
– Не девственница – господи, какой же вы тормоз!
– Извините.
– Всё в порядке, – сказала она.
От соприкосновения с женским телом у него перехватило горло. В какой-то ужасный, панический миг он испугался, что вот-вот расплачется. Что с ним не так? Он подумал о Дженкинсе.
Они лежали лицом к лицу: он на правом боку, она на левом. Она прильнула к нему поближе, позволив одной из своих грудей упасть ему на предплечье.
– А я даже рада, что до вас медленно доходит, – призналась она. – Не то что до этого Харбисона. Господи Иисусе, никакого спасу от него нет!.. Кстати, он же вас недавно искал. Что-то там насчёт какой-то лошади.
– О Господи.
– Да не волнуйтесь, он ушёл.
– Ушёл? Куда это он ушёл?
– Да чтоб я знала. Домой, небось, если у него дом есть. Записку вам оставил, так миссис Рек сказала. В общем, чего уж о нём говорить, мы от него избавились, да и дело с концом.
На мгновение Страффорд растерялся, вспомнив о записке, которую нашёл в кармане пальто. Не может быть, чтобы её оставил Харбисон. Но что же тогда?.. Ох, да и чёрт с ним. Он подумает об этом утром.
Пегги нырнула к нему в объятия, обвив его ногу обеими своими ногами.
– Ай! – пискнула она. – У вас на ногах ужасно острые ногти, знаете, да? А ещё не мешало бы подстричься. Что вам нужно, так это чтобы за вами кто-нибудь ухаживал. – Она усмехнулась. – Да не смотрите на меня так, я же не жениться на себе предлагаю.
Где-то вдали, над полем послышался звон церковного колокола.
– А миссис Р., надо думать, вы приглянулись, – сказала Пегги.
– Почему это?
– Велела мне выдать вам свежие простыни. Обычно-то я просто глажу те, что лежат на кровати, и меняю их раз в неделю, сколько бы грязных старых пердунов на них ни дрыхло.
Он рассмеялся. Пушок у неё на руках был таким же мягким, как её дыхание.
– О-о, Пегги, – сказал он.
Она мелко подрагивала.
– Слушайте, – прошептала она, – а у вас нет этих самых… ну вы поняли, о каких штуках речь.
– О каких штуках?
– Господи, ну вы и правда безнадёжны! Ну о резинках же!
– Ой. Боюсь, что нет. Простите.
Презервативы были в Ирландии вне закона, и даже если бы дело обстояло иначе, у него бы их с собой не водилось. Весёлых и сговорчивых девушек вроде Пегги было ещё поискать, по крайней мере, на его жизненном пути такие попадались редко.
– Тогда не мечтайте, что получится потыкать в меня своим прибором. – Она крепче зажала его ногу между своими. – Да не волнуйтесь, снять шкуру с кошки способ найдётся!
Она снова поцеловала его в губы, не переставая смеяться.
Позже они зажгли свет, Пегги надела джемпер, и они сели, скрестив ноги, рядом на кровати, накинув одеяла на плечи.
– Что ж, кошку эту несчастную мы всё-таки ошкурили, – объявила Пегги со счастливым вздохом – и принялась играть в камешки жемчужинами из своего ожерелья, нить которого во время их импровизированных телодвижений в какой-то момент оборвалась. Ей пришлось научить Страффорда правилам игры.
– Начнём с единичек, – сказала она. –