Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В этом мы с вами идем по одному пути. Я нахожусь здесь, чтобы в глубокой медитации прочувствовать весь смысл того, что сегодня случилось на этом поле.
– Простите, – несколько смягчился Уни. – Я сожалею о гибели ваших… воспитанников.
– Благодарю вас, – поклонился ему вирилан. – В свою очередь, я искренне сожалею о вашей потере. То, что случилось с Онелией Лерис, большая… неожиданность для всех нас.
– Потому что, – сглотнул Уни, – она пожертвовала жизнью ради меня?
– Потому что мы не ожидали, что все будет развиваться именно так.
Уни снова хмыкнул:
– Не ожидали? Вы же сами послали своих головорезов убить ее!
– Я послал их, – ответил Оркодий, спокойно глядя ему в глаза, – чтобы выделить среди остальных. – Он обвел взглядом поле битвы. – Они были лучшими и потому заслужили особую смерть.
– Особую смерть? – тихо переспросил Уни. – Вы говорите так, будто знали… О Свет мой! – Он схватился за голову, а потом замахал руками, словно отгоняя призраков или иную темную силу. – Теперь я уже совсем ничего не понимаю!
– В таких случаях, – очень серьезно сказал вирилан, – лучше всего просто идти тем путем, которым шли.
– Энель Вирандо, пойдем отсюда! – взял его за локоть подошедший наконец энель Стифрано. – Он, по-моему, странный.
– Вот и я о том же, – устало вздохнул переводчик.
Отыскав главное здание обители, он без колебаний вошел. Извилистые коридоры и стены без углов больше не трогали его, не пробуждали интереса к чужой культуре. Откровенно говоря, сейчас Уни было плевать на вириланскую культуру и все, что с ней связано. Ему хотелось лишь одного – найти Натайниш Ворен и ту, что спасла его ценой собственной жизни. Задача оказалась непростой. Уни уже стал злиться, однако встречный анвилл очень вовремя указал ему на вход в подвал. Но если бы все было так просто! За дверью оказалась совсем небольшая комната с деревянным полом; другого пути из нее не было. Уни уже хотел публично проклясть случайного помощника, как тот повернул в стене рычаг, и пол медленно пошел вниз.
«Все у них не как у людей!» – раздраженно подумал Уни. Ему уже приходилось видеть такие подъемники: один раз – в императорском дворце, другой – в родном архиве. Правда, если в жилище Великого владыки это было скорее развлечением, то в Хранилище мудрости так доставляли книги на нижние уровни. В обоих случаях, насколько знал молодой герандиец, использовалась сила падающей воды и хитрая комбинация блоков. Что использовалось в обители Стройного Ясеня, он мог только предполагать, но сейчас все мысли были лишь о том, когда же наконец закончится этот неторопливый спуск.
– Побыстрее нельзя, что ли? – ворчливо буркнул переводчик, сделал пару шагов туда-сюда, а потом просто сел на уходящую вниз платформу. «Есть вещи, которые изменить невозможно. Да. Их просто нужно принять». Он усмехнулся. Удивительно, но стало даже спокойнее. По крайней мере, вниз Уни прибыл уже в нормальном состоянии, неторопливо размышляя, зачем Натайниш Ворен скрываться в таких глубоких катакомбах.
Здесь было очень холодно. Сойдя с подъемника, Уни оказался в огромной пещере, освещенной тусклым разноцветием вириланских лишайников. Их уникальная способность светиться в темноте проявилась здесь полностью: переводчик насчитал как минимум двенадцать разнообразных оттенков – от глубокого синего до неистово красного. Присмотревшись, Уни обнаружил в расположении лишайников четкую закономерность: они были вписаны в сложный лабиринт, образованный круглыми нишами в полу, между которыми проходили извилистые дорожки со скамейками по краям. Но переводчика потрясло другое: в каждой нише лежали неподвижные человеческие тела. Мужчины и женщины в белых одеждах, застывшие, словно капли воды на морозе.
– Это еще что такое? – отпрянув, непроизвольно спросил сам себя Уни.
И неожиданно услышал из полумрака чей-то вполне четкий ответ, на правильном герандийском:
– Кладбище у них такое.
Шумно выдохнув пар, Уни невольно присел, разведя руки в стороны и быстро шаря взглядом вокруг.
– Я здесь! – вошел в поле зрения доктор Аслепи. – Тут глаза долго привыкают.
– Вы?
– Рад, что вы живы, энель Вирандо. Впрочем, иного и быть не могло. – Аслепи горько усмехнулся.
– Как вы оказались здесь? И зачем? – спросил переводчик.
– Вот и я задаю себе тот же вопрос. Ну, наверное, я должен сказать, что по наивности надеялся спасти ее.
– Кого?
Доктор тяжело поднял глаза. Уни еще раз нервно выдохнул пар.
– Да, простите. Просто у меня все путается в голове. День был такой… сложный.
– Я так и не понял, как она это делает, – слабо продолжил Аслепи. – А потому не смог понять, от чего она умерла.
– Посол сказал, от переутомления, потери сил.
– Но что это за силы? Что унесло их – и как?
– Значит, вы хотели узнать ее тайну? – недоверчиво спросил Уни.
– Тайну? – хрипло переспросил Аслепи. – Вы знаете, Уни, в жизни каждого врача, наверное, есть такой миг, когда он готов отдать всего себя без колебаний, чтобы больной жил. Я говорю сейчас не о самопожертвовании, нет, избавьте меня от этой ерунды! Но есть такой настрой, без которого вы никогда не сможете по-настоящему лечить людей.
– Вы хотите сказать, что понимаете, почему она… это сделала?
– Почему – нет. Но что чувствовала в эту минуту – пожалуй, да.
Уни опустил глаза и поскреб ногой каменистый пол пещеры. Потом вновь взглянул на Аслепи, но уже совсем по-другому.
– А я думал, что для вас, полевых докторов, жизни людей – что вода, текущая сквозь пальцы.
– Может, и так, – рассеянно ответил ему Аслепи. – А знаете почему? Чтобы добрые мысли в сердце не мешали творить добро руками.
– Спасибо вам, Аслепи! – взволнованно проговорил Уни. – Я, наверное, слишком плохо знал вас…
– Она вон там, – резко мотнул головой доктор и зашагал к подъемнику. – А мне здесь больше делать нечего. Жаль все-таки, что у вириланов совсем нет вина! – буркнул он на прощание и удалился.
Натайниш Ворен сидела напротив небольшого углубления, казалось, не замечая ничего вокруг. Подойдя ближе, Уни увидел тело Онелии Лерис в странном голубом сиянии. Ее лицо выглядело умиротворенным, но… чужим. Словно с уходом души из тела оно стало всего лишь оболочкой, чем-то вроде одежды, которую аккуратно сложили в шкафу. Снова обратив взгляд к Натайниш Ворен, Уни хотел было начать разговор, но она его опередила.
– Вы здесь, Унизель Вирандо. Я ждала вас. Но что ожидали найти здесь вы? То, что здесь есть, или то, чего нет?
– Приветствую вас, Найтия Ворен. Или Натайниш Ворен? Простите, если обращаюсь к вам неправильно!
– Ворен – это выбранное мной взрослое имя. Найтия – имя, полученное при рождении. Натайниш – так звали одну из пяти