Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я жажду будущего! – прошептал,он. – Я хочу… – Он замолчал, не в силах продолжать, отвернулся ивынул из кармана пригоршню золотых монет.
– Можем мы купить какой-нибудь корабль наэти деньги, Джулия? Корабль, который перевезет нас через море.
– Я сама обо всем позабочусь, –сказала она. – И мы поедем. А сейчас садись завтракать. Я знаю, тыголоден. Можешь мне даже ничего не говорить.
Он рассмеялся – неожиданно для самого себя.
– А я сразу же займусь делами.
Джулия отправилась на кухню. Оскар как разготовил для них поднос с завтраком. Кухню наполняли запахи кофе, корицы исвежеиспеченных булочек.
– Оскар, позвони Томасу Куку. Закажибилеты до Александрии для меня и мистера Рамсея и постарайся, чтобы их принесликак можно скорее. Если получится, уедем сегодня. Поторопись, а я займусьзавтраком. Оскар был чрезвычайно удивлен:
– Но, мисс Джулия, а как же…
– Делай, что я говорю, Оскар. Звонинемедленно. Поторапливайся. Нельзя терять ни минуты.
С тяжелым подносом в руках она вернулась взалитую солнцем оранжерею и снова изумилась при виде прелестных цветов. Лиловыеорхидеи, желтые маргаритки – все они были одинаково прекрасны.
– Надо же, только посмотри, –прошептала она. – Раньше я даже не замечала их. Все цветет. Восхитительно…
Рамзес стоял у черного хода, наблюдая за ней стем же выражением печали на прекрасном лице.
– Да, восхитительно, – сказал он.
В доме парила суматоха. Рита чуть не сошла сума, узнав, что отправляется в Египет. Оскар, который оставался сторожить дом,помогал кебменам стаскивать вниз тяжелые чемоданы.
Рэндольф и Алекс до хрипоты спорили с Джулией,убеждая ее в том, что ей ни в коем случае ехать нельзя.
А загадочный мистер Реджинальд Рамсей сидел заплетеным столиком в оранжерее, поглощая неимоверное количество пищи и осушаястакан за стаканом. Одновременно он читал газеты, по две сразу, если Эллиот неошибался. Он то и дело вытаскивал какую-нибудь книгу из стопки, лежавшей наполу, и быстро пролистывал ее, словно искал интересующую его тему, а прочитавнужное место, тут же небрежно швырял книгу на пол.
Эллиот сидел в кресле Лоуренса в египетскомзале и молча наблюдал за происходящим, поглядывая на Джулию, суетившуюся вгостиной, и на мистера Рамсея, который явно заметил обращенное на неговнимание, но не придавал этому никакого значения.
Вторым безмолвным наблюдателем был СамирАйбрахам. Он стоял в дальнем конце оранжереи, в гуще удивительно пышной листвыи безучастным взглядом смотрел мимо мистера Рамсея куда-то в тенистую анфиладукомнат.
Три часа назад Джулия дозвонилась до Элиота.Тот немедленно начал действовать. Он догадывался, что должно произойти, исейчас спокойно наблюдал за драмой, которая разыгрывалась в гостиной.
– Но ты же не можешь вот так запростопоехать в Египет с мужчиной, о котором ничего не знаешь, – говорилРэндольф, изо всех сил сдерживаясь. – Разве можно отправляться в такоепутешествие без компаньонки?
– Джулия, я категорическивозражаю, – говорил Алекс, бледный от огорчения. – Ты не должна ехатьодна.
– Хватит, довольно, – отвечалаДжулия. – Я взрослая женщина. Я уезжаю. Я сама могу о себе позаботиться.Кроме того, со мной едет Рита. И Самир, ближайший друг отца. Лучшего защитника,чем Самир, не найти.
– Джулия, они оба для тебя не компания, иты это знаешь. Будет скандал.
– Дядя Рэндольф, корабль отплывает вчетыре часа. Нам нужно выезжать немедленно. Давай перейдем к делу, ладно? Яприготовила доверенность, так что ты можешь по-прежнему вести все делакомпании.
Молчание. «Ну, вот мы и подошли к самомуглавному», – холодно подумал Эллиот. Он слышал, как Рэндольф закашлялся.
– Что ж, это необходимо было сделать,дорогая, – слабым голосом произнес он.
Алекс попытался вмешаться, но Джулия вежливоперебила его. Какие еще бумаги ей следует подписать? Он может сразу же послатьих в Александрию. Она все подпишет и перешлет назад в Англию.
Довольный, что Джулия все-таки уезжает, Эллиотвстал и направился в оранжерею.
Рамсей продолжал преспокойно поглощатьневообразимые количества пищи. Вот он взял зажженные сигары – три сразу и всеразные – и жадно затянулся, потом вернулся к пудингу, ростбифу и хлебу смаслом. Перед ним лежала раскрытая книга, на сей раз – история современногоЕгипта, глава называлась «Резня мамлюков»[5]. Казалось, этот человек не читал,а бежал глазами по строчкам – так быстро перелистывал он страницы.
Вдруг Эллиот заметил, что стоит среди густойлиствы. Его поразили размеры папоротника и тяжесть ветви бугенвиллеи,опустившейся на его плечо, – растение совсем загородило вход в оранжерею.Господи, что здесь произошло? Повсюду, куда ни кинешь взгляд, цветут лилии,маргаритки, дикий плющ расползся по всему стеклянному потолку.
Ни Рамсей, ни Самир пока не заметили его илиделали вид, что не замечают. Справившись с изумлением, Эллиот сорвал один избело-сиреневых цветков, росший прямо над его головой, и стал разглядыватьтугой, налитой соками бутон. Какая прелесть! Потом он медленно поднял глаза ивстретился взглядом с Рамсеем.
Самир тут же вышел из прострации.
– Лорд Рутерфорд, позвольте мне… –Он замолчал, не найдя подходящих слов.
Рамсей поднялся и аккуратно вытер пальцыполотняной салфеткой.
Граф рассеянным движением опустил сорванныйцветок в карман и протянул незнакомцу руку.
– Вы, очевидно, Реджинальд Рамсей, –произнес Эллиот. – Очень приятно. Я старый друг семьи Стратфордов. Тожеегиптолог в своем роде. Мой сын Алекс обручен с Джулией, они собираютсяпожениться. Наверное, вы знаете об этом.
Мужчина не знал. Или не понял. Его щекиокрасились легким румянцем.
– Пожениться? – вполголосапереспросил он. А потом сказал уже громче: – Ему повезло, вашему сыну.