Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я никогда не говорила ей, что скрываюсь от кого-то, но она как будто знала это сама. Она чувствовала. Возможно, потому что тоже скрывалась от кого-то.
– В этом доме? – спросила я, озадаченная и немного испуганная. «Что она пытается сказать?»
– Нет, в этой деревне. Мы не можем сбежать от нее, Роуз. Разве ты не понимаешь?
Я затушила сигарету и, обхватив себя руками, произнесла слабым от испуга голосом:
– Не говори так…
– Эти леса, – продолжила Дафна все тем же странным тоном. – Они не пускают других людей к нам или удерживают нас взаперти? – Ее глаза вспыхнули, и я поняла, что она тоже боится.
– Мы здесь в безопасности, – твердо заявила я, чтобы убедить кого-то – ее или себя, я не знала.
Дафна повернулась ко мне, держа сигарету в плотно сжатых губах и затягиваясь дымом. Она не сводила с меня взгляда, но несколько секунд ничего не говорила. Затем произнесла:
– Я знаю, что мы не говорили о нашем прошлом. И это правильно. Мы и не должны. Наше будущее начинается здесь.
– Именно, – отозвалась я с наигранным весельем, пытаясь подбодрить ее. – И… мы можем защитить друг друга, верно? Прикрыть друг друга?
Дафна кивнула, ее глаза все еще были устремлены на меня. Затем она затушила сигарету о раковину и подошла к двери черного хода, возле которой я стояла. Лицо Дафны оказалось так близко к моему, что на мгновение я подумала, не собирается ли она меня поцеловать. Но вместо этого Дафна лишь убрала прядь волос с моего лица.
– Спасибо, – тихо сказала она. – Я чувствую то же самое. Не задавай вопросов, не говори лжи.
Я почувствовала, как жаркая волна поднимается по моей шее к лицу. Затем Дафна сделала шаг назад, откашлялась и подошла к плите.
– Ты так добра, Роуз, – выговорила она, повернувшись ко мне спиной и ссутулив плечи. Я могла видеть контуры ее позвоночника сквозь джемпер. – Если бы я встретила тебя много лет назад, сейчас все могло бы быть совсем по-другому.
Я подошла к ней и, осторожно положив руку ей на плечо, сказала:
– По крайней мере, сейчас мы нашли друг друга. Ни один мужчина больше никогда не сможет причинить нам боль.
Если бы только это было правдой!
* * *
На следующее утро я отвезла тебя в игровую школу при маленькой церкви. На тебе были твои любимые желтые ботинки и розово-красная шапочка, которую я связала для тебя. Утро было морозным, тротуары покрылись льдом, и нам приходилось ступать осторожно, чтобы не поскользнуться. Небо было тусклым и бесцветным. Пока мы шли через деревенскую площадь, я кивала, здороваясь с другими родителями, которые держали за руки своих малышей. Родителями, с которыми я так и не удосужилась познакомиться. Когда мы дошли до «рыночного креста», ты принялась скакать вверх-вниз по ступенькам, как делала каждый раз, оказавшись здесь. Добравшись до верхней ступеньки, ты закружилась, словно на средневековой сцене.
– Где Даффи? – спросила ты, когда я помогала тебе спуститься по ступенькам, боясь, что ты поскользнешься. Тебе было всего два с половиной, и некоторые слова тебе было трудно произнести. Даффи, как утка из мультфильма. После того как ты неправильно произнесла ее имя в первый раз, по-другому мы ее между собой и не называли. – Даффи заберет меня?
Мне нравилось, что ты полюбила Дафну, но я еще не была уверена, что доверяю ей настолько, чтобы позволить забирать тебя из игровой школы. Она не знала, кого нужно остерегаться, кто может прийти за нами. Последние три года я регулярно повторяла себе, что он никогда нас не найдет. Откуда ему знать, где искать? Но это все равно не мешало мне волноваться. Он был умным человеком. Богатым человеком. У него, без сомнения, были свои способы, свои шпионы. Я никогда не смогу расслабиться, никогда не перестану оглядываться через плечо…
– Может быть, когда-нибудь, солнышко, но не сейчас, хорошо? И она все равно сегодня работает.
Твое лицо вытянулось, но потом ты увидела свою учительницу, мисс Тиллинг, и побежала к ней; твои темные локоны – так похожие на его волосы – развевались у тебя за спиной.
Я убедилась, что мисс Тиллинг провела тебя в класс, – я удостоверялась в этом каждое утро перед уходом. Уверившись, что ты в безопасности, я ушла и заглянула в кафе «У Мелиссы», чтобы выпить горячего шоколада. Мелисса, похоже, очень заинтересовалась Дафной и хотела знать о ней все. Я старалась говорить о своей квартирантке поменьше. Мелисса была одной из главных сплетниц в Беггарс-Нук, и, раз уж Дафна старалась держаться в тени, я должна была быть сдержанной.
Поняв, что ничего интересного от меня не добьется, Мелисса со скучающим видом отвернулась, чтобы обслужить следующего покупателя.
Выходя из магазина, я столкнулась с Джоэлом. Который до этого момента был моим спасителем, чье присутствие меня успокаивало. Первым за долгое время человеком, которому я доверилась. После нашей первой встречи он всегда заботился обо мне, спрашивал, не нужно ли мне что-нибудь. Когда в прошлом году выпал снег, Джоэл постучал в дверь и предложил расчистить мою подъездную дорожку. Именно ему я звонила, когда у меня прорвало трубу. Я впустила его в свою маленькую жизнь. Но когда я представила, как он домогается Дафны и превращает ее жизнь в ад, когда она ему отказывает, у меня по коже поползли мурашки.
Я собиралась пройти мимо него молча, но он остановил меня.
– Привет, Роуз. В последнее время я тебя почти не вижу. Как ты поживаешь?
Я заметила, что с тех пор, как Дафна переехала к нам, он не приходил, чтобы предложить помощь или даже узнать, как я. Я решила, что ему просто стыдно.
– Все в порядке, – коротко ответила я.
Джоэл выглядел подавленным. На нем был клетчатый шарф, натянутый до подбородка, и короткое пальто из черной шерсти. Кончик его носа был красным. Несмотря на то что я злилась на него, мое сердце предательски дрогнуло, и я почувствовала, что смягчаюсь, когда вспомнила, как он был добр ко мне.
Его, похоже, обеспокоил мой ответ.
– Я сделал что-то не так? – Он засунул руки в карманы. – У меня такое чувство, что ты на меня обижена.
В этот момент в моей голове пронеслись слова Дафны, напомнившие мне, что он такой же, как и все остальные.
– Дафна рассказала мне, что ты сделал, – сказала я.
– Я… Что? – Джоэл выглядел искренне озадаченным. – Извини, я