Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господи, мороям явно не помешали бы и другие святые…
Исцелял хромых и слепых?
Я совсем забыла о святом Владимире. Мейсон говорил, онвозвращал к жизни людей, перешагнувших за черту смерти, и тогда это напомниломне о Лиссе. Потом множество других событий отвлекли меня, и я не вспоминала обэтом святом его «поцелованной тьмой» женщине-страже, да и об их «связи» тоже. Какмогла я упустить все из виду? Госпожа Карп была не единственным мороем,способным исцелять, как Лисса. Владимир тоже мог.
И все время люди стекались к нему, обожали его, горелижеланием следовать его путем и слушать, как он проповедует слово Божье…
Я повернулась и посмотрела на Лиссу. Она ответила мненедоуменным взглядом.
— Что такое?
Я не получила возможности разъяснить ей свои мысли — и дажене была уверена, что сумела бы облечь их в слова, — поскольку сразу поокончании службы меня загнали в мою «тюрьму».
Оказавшись там, я включила компьютер и попыталась найтичто-нибудь о святом Владимире, но практически без толку. Проклятье! Мейсонпросмотрел книги в библиотеке. По его словам там тоже было не очень-то много. Ис чем я осталась? Никакой возможности узнать больше об этом покрытом пыльювеков старом святом. Или такая возможность есть? Что там говорил Кристиан вовремя первой встречи с Лиссой?
«Сверх того тут имеется старый ящик с рукописямиблагословенного и безумного святого Владимира».
Хранилище над церковью. Вот где эти рукописи. Я должнапросмотреть их, но как? Не священника же просить? Как он среагирует, когдапоймет, что туда лазают ученики? Тогда с убежищем Кристиана будет покончено. Ночто, если… Что, если Кристиан сам поможет мне? Сегодня воскресенье, и я увижуего только завтра днем, но и тогда не факт, что удастся поговорить с нимнаедине.
Позже, идя на тренировку, я заглянула на кухню — захотелосьнемного гранолы.[8] По дороге я прошла мимо двухпарней-новичков, Майлза и Энтони. При виде меня Майлз присвистнул.
— Как дела, Роза? Страдаешь от одиночества? Хочешь,составим тебе компанию?
Энтони рассмеялся.
— Я не могу укусить тебя, зато могу дать кое-чтодругое, чего ты так желаешь.
Они стояли в дверном проеме, через который мне нужно былопройти. Сердито глядя на них, я ринулась напролом, но Майлз обхватил меня заталию. Его рука скользнула к моим ягодицам.
— Убери руки от моей задницы, пока я не расквасила тебефизиономию! — воскликнула я и вырвалась, но при этом налетела на Энтони.
— Да брось ты! — сказал он, — Думаю, для тебяэто не проблема — с двумя парнями зараз…
Тут послышался новый голос:
— Если вы сейчас же не отвалите, я сам разберусь свами.
Мейсон. Мои герои.
— Нарываешься, Эшфорд? — сказал Майлз.
Он был крупнее Энтони и тут же забыл обо мне, предвкушаядраку с Мейсоном. Энтони попятился от меня, его больше интересовало, будет дракаили нет. В воздухе витало столько тестостерона, что возникло ощущение, будтомне требуется противогаз.
— Тоже имеешь ее? — спросил Майлз Мейсона. —А поделиться не желаешь?
— Еще одно слово о ней, и я оторву тебе голову.
— Почему? Она же просто дешевая кровавая…
Мейсон ударил его. Не оторвал голову, нет, и даже ничего несломал, и кровь не потекла, но, похоже, это было больно. Глаза Майлза широкораспахнулись, он кинулся на Мейсона..
Дальше по коридору открылась дверь, и этот звук заставилвсех замереть. Для новичков драка всегда оборачивалась большими неприятностями.
— Наверняка стражи, — усмехнулся Мейсон. —Хотите, чтобы им стало известно, что вы напали на девушку?
Майлз и Энтони обменялись взглядами.
— Пошли, — сказал Энтони. — Сваливаем. У наснет на это времени.
Майлз с явной неохотой последовал за ним.
— Позже я найду тебя, Эшфорд.
Когда они ушли, я посмотрела на Мейсона.
— Напали на девушку?
— Я тоже рад тебя видеть, — сухо ответил он.
— Я не нуждаюсь в твоей помощи.
— Кто бы сомневался. Уверен, ты и сама прекрасносправилась бы.
— Они просто захватили меня врасплох, вот и все. Витоге я все равно разобралась бы с ними.
— Послушай, не переноси на меня свою злость на них.
— Просто я терпеть не могу, когда со мной обращаютсякак с… девушкой.
— Но ты и есть девушка. А я просто пытался помочь.
Он говорил совершенно серьезно. Конечно, никаких дурныхнамерений у него не было. Стоит ли вести себя с ним как последняя сука, когдавокруг полно людей, ненавидеть которых у меня действительно есть основания?
— Ну… спасибо. Извини, что рявкнула на тебя.
Мы немного поболтали, и я сумела вытянуть из него кое-что оновых курсирующих по школе сплетнях. Он заметил, что Лисса упрочила своеположение, но, похоже, не видел в этом ничего странного. Разговаривая с ним, язаметила выражение обожания, всегда возникающее на его лице рядом со мной.Грустно, что он питает ко мне такие чувства. Я даже испытала легкий укол вины.
Интересно, задумалась я, это было бы трудно — встречаться сним? Он славный, забавный и определенно симпатичный внешне. Мы ладим друг сдругом. С какой стати я впутываюсь в неприятности с другими парнями, когда уменя есть этот славный малый, который хочет меня? Почему не могу простоответить на его чувства?
Ответ пришел прежде, чем я успела задать cебе вопрос. Я немогла стать подружкой Мейсона, потому что если и представляла кого-то,обнимающего меня и нашептывающего на ухо всякие вольности, в его словах долженбыл слышаться русский акцент.
Мейсон продолжал восхищенно созерцать меня, понятия не имея,что творится в моей голове. И при виде этого обожания я внезапно поняла, какмогу использовать его к своей выгоде. С некоторым чувством вины я повеларазговор в более игривом стиле, пыл Мейсона разгорелся еще жарче.
Прислонившись рядом с ним к стене, так что наши рукисоприкасались, я наградила его улыбкой.
— Знаешь, мне по-прежнему не нравится, что ты выступалв роли героя, но, что ни говори, ты напутал их. Оно того стоило… почти.
— Но тебе не нравится?
Я провела пальцем по его руке.
— Нет. В смысле, это круто в принципе, но не напрактике.
Он засмеялся.
— Черта с два! — Он поймал мою руку и бросил наменя понимающий взгляд. — Иногда ты нуждаешься в том, чтобы тебя спасли. Идумаю, иногда тебе нравится быть спасенной, просто ты не хочешь признать этого.