Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите, месье, но кто вы такой? – спросил Рейно, вкотором полицейская настороженность взяла верх.
Господин, казалось, сильно изумился.
– Однако! Вы битых полчаса звоните в дверь, не зная, кто вамнужен?
– Нам нужен Антуан Валле, – коротко ответил Рейно.
Господин покосился на его униформу и, судя по всему, решил,что дальнейший разговор будет куда более уместен в помещении. Он пошире отворилдверь и жестом пригласил полицейского и его спутницу войти.
– Прошу, сударыня, и вы, месье… Не знаю, что там натворилАнтуан, но искренне надеюсь, что недоразумение скоро разъяснится.
Вслед за Рейно Амалия вошла в гостиную, которая большепоходила на библиотеку или чуланчик в каком-нибудь музее – столько в ней былокниг, гравюр и различных предметов старины. Посреди гостиной стояли два большихчемодана, возле которых блуждала смешная собака с туловищем, похожим наколбасу.
– Мои извинения, но я только что приехал… буквально счетверть часа тому назад, а Антуана почему-то не оказалось дома. – Господинговорил и одновременно убирал чемоданы, после чего принялся освобождать креслоот стопок книг. – Сарданапал, не мешай!
– Сарданапал? – удивленно переспросила Амалия.
Господин улыбнулся.
– Да, так зовут мою собаку. Я Фредерик Мезондьё, – пояснилон. – Хозяин этого дома. Возможно, вам доводилось слышать обо мне. – И он снадеждой покосился на Амалию.
– Баронесса Амалия Корф, – представилась молодая женщина. –Кажется, вы занимались раскопками в Италии?
– О, Италия, Древний Рим – это в прошлом, – отмахнулсяМезондьё. – Теперь я живу одним Египтом. Там необъятное поле для исследований,в отличие от Италии, в которой не копался только ленивый. Представьте себе…
– Вы не знаете, где мы можем отыскать Антуана Валле? –напрямик спросил Рейно, которому заранее наскучили археологические тонкости.
– Хотел бы я знать, – пожал плечами ученый. – Я нанял его,чтобы он ухаживал за моей собакой, пока я занимаюсь исследованиями в Египте.Все-таки Сарданапал слишком стар и может не выдержать поездку со мной. – Он селна диван, и собака тотчас же подошла и преданно улеглась у ног. – А в чем дело,собственно? Неужели Антуан совершил что-то… противозаконное?
– К сожалению, – ответила Амалия. – Он украл драгоценности умоей подруги, княжны Орловой.
Ученый всплеснул руками.
– Быть не может! – вырвалось у него. – Помилуйте, но это жесовершенно безобидный старик! Как он мог?..
– И тем не менее он это сделал, – отозвалась Амалия ирассказала, как известный вор Валевский проник в особняк под видом слесаря,чтобы украсть драгоценности, и выбросил их в окно, рассчитывая позже подобрать.Однако Валевскому не повезло, потому что драгоценности упали к ногам Антуана,который выгуливал собаку. После чего Антуан подменил их, обвел вокруг пальцазнаменитого грабителя, как младенца, и, судя по всему, скрылся в неизвестномнаправлении.
– Нет, это поразительно, просто поразительно! – вскричалМезондьё. – Простите, сударыня, но я… Мне надо проверить, не прихватил ли он ссобой чего-нибудь из моего добра. А ведь с виду такой скромный человек!
Он заметался по комнате, выдвигая и задвигая ящики.
– Так, папирус… средневековый манускрипт… на месте… ишкатулка… Слава богу! Похоже, у меня он ничего не взял.
– Нам нужно узнать об этом Валле как можно больше, –вмешался Рейно. – Как вы его наняли? У вас остались его рекомендации?
– Да, разумеется! – вскинулся ученый. Он подошел к секретеруи стал выдвигать и задвигать ящики. – Прекрасные рекомендации… одна от графа,другая от почтенной вдовы… где же они? – Он в недоумении остановился.
– Что такое? – спросила Амалия.
– Их нет! – сердито воскликнул ученый. – Я же прекраснопомню, они лежали сверху… Кроме того, в этом ящике я хранил несколько золотыхмонет, которые привез с раскопок… они тоже исчезли.
Рейно вздохнул.
– Значит, он забрал рекомендации, потому что они моглипривести к нему, а заодно прихватил и монеты, – подытожил он. – Вы не помните,от кого были его рекомендации?
– Вы полагаете, меня интересуют такие мелочи? – высокомерноосведомился ученый, поправляя очки. – Я нанял его, потому что он согласился нажалованье, которое я готов был платить. Может быть, оно было не слишком… гм…значительным, но все же… Мои монеты! – Он сокрушенно покачал головой. –Согласен, я платил мало, но разве это повод, чтобы обворовывать меня? – Онсурово поглядел на собаку. – А ты, Сарданапал! Как ты мог позволить, чтобы меняобокрали! Ты должен был задержать его, слышишь?
Сарданапал зевнул и отвернулся.
– Мне придется искать нового слугу, – сердито продолжалМезондьё. – Ох уж эти слуги, вечно они норовят содрать с хозяев побольше, аработать как можно меньше… Мучение, честное слово! – И он поник головой. –Придется осмотреть и остальные комнаты. Мало ли что он мог с собой унести…
– Но вы хоть что-то помните о нем? – настаивала Амалия. –Место, где он родился, или как зовут его жену, или…
– Он не женат, насколько я помню, – отозвался ученый. – Аоткуда он родом… Сам он вроде бы упоминал, что из Бордо. Хотя, может быть, этобыла Бретань. Я не запоминаю такие подробности, право! Интересно, а те монеты,которые я нашел в Помпее, он тоже с собой прихватил? Хотя вряд ли они могли егозаинтересовать, они серебряные…
Ученый нырнул в шкаф, заставленный бронзовыми фигурками икоробками с какой-то рухлядью. Амалия и Рейно обменялись выразительнымивзглядами.
– Если нам потребуются ваши показания… – начал Рейно,поднимаясь с места.
– О да, непременно! – подтвердил Мезон– дьё. – Я еще напишузаявление по поводу монет… однако! Я-то думал, Антуан их унес, а они,оказывается, здесь! Получается, он их не брал! Сарданапал, это, наверное, тыему помешал? Умница!
Он весь сиял от радости. Сарданапал положил голову на лапыи, казалось, задремал.
– Мое почтение, – буркнул Рейно и двинулся к двери, нонеловко взмахнул рукой и опрокинул одну из статуэток, которая стояла на комоде.Однако прежде, чем фигурка коснулась пола, Амалия каким-то непостижимым образомуспела подхватить ее. Подоспевший Мезондьё осторожно водрузил статуэтку обратнона комод.
– Извините, профессор, – проговорил полицейский. По правдеговоря, он желал как можно скорее убраться из этого странного дома.
– Любопытная статуэтка, – заметила Амалия, кивая на фигурку.– Что это у нее на одежде – цветы?
– Да, – важно подтвердил ученый, поправляя очки. – ЭтоЦерера, римская богиня весны.