Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вокруг собрались, по крайней мере, две роты. Балоун потел ине чувствовал под собой ног. А Швейк продолжал командовать:
— Gleicher Schritt! Glied ruckwarts marsch!
— Glied halt!
— Lauf schritt!
— Glied marsch!
— Schritt! Glied halt!
— Ruht!
— Habt
acht! Direktion Bahnhof! Laufschritt marsch! Halt! Kehrteuch! Direktion Wagon! Laufschritt marsch! Kurzer Schritt! Glied halt! Ruht![249] Теперь отдохни, а потом начнём сызнова. При желании всегоможно достичь.
— Что тут происходит? — вдруг раздался голосподпоручика Дуба, в волнении подбежавшего к толпе солдат.
— Осмелюсь доложить, господин подпоручик, —ответил Швейк, — мы слегка занялись маршировкой, чтобы не позабытьстроевых упражнений и не терять зря драгоценного времени.
— Вылезайте из вагона! — приказал подпоручикДуб. — Хватит! Пойдёмте со мной к командиру батальона.
Случилось так, что в тот момент, когда Швейк входил вштабной вагон, поручик Лукаш через другую площадку сошёл на перрон.
Подпоручик Дуб доложил капитану Сагнеру о странном, как онвыразился времяпрепровождении бравого солдата Швейка. Капитан Сагнер был впрекрасном расположении дула, ибо «Гумпольдскирхен» оказался действительнопревосходным.
— Так, значит, вы не хотите зря терять драгоценноговремени? — улыбнулся он многозначительно. — Матущич, подите-ка сюда.
Батальонный ординарец получил приказание позвать фельдфебеляНасакло из двенадцатой роты, известного изверга, и немедленно раздобыть дляШвейка винтовку.
— Вот этот солдат, — сказал капитан Сагнерфельдфебелю Насакло, — не хочет зря терять драгоценного времени. Пойдите сним за вагон и позанимайтесь с ним там часок ружейными приёмами. Но не даватьему ни отдыху, ни сроку! Главное, займитесь двумя приёмами, притом подряд!Setzt ab, an, setzt ab![250]
— Вот увидите, Швейк, скучать не придётся, —пообещал он на прощание. И через минуту за вагоном уже раздавалась отрывистаякоманда, торжественно разносившаяся по путям. Фельдфебель Насакло, которогооторвали от игры в «двадцать одно» как раз в тот момент, когда он держал банк,орал на весь божий свет: «Beim Fus! Schultert! Beim Fus! Schultert!»[251]
На мгновение команда смолкла, и послышался довольный,рассудительный голос Швейка:
— Всё это я проходил ещё на действительной военнойслужбе несколько лет тому назад. По команде «beim Fus» винтовка стоит у правойноги так, что конец приклада находится на прямой линии с носком. Правая рукасвободно согнута и держит винтовку так, что большой палец лежит на стволе, аостальные сжимают ложе. При команде же «Schultert» винтовка висит свободно наремне на правом плече дулом вверх, а ствол несколько отклонён назад.
— Хватит болтать! — раздался опять голосфельдфебеля Насакло. — Habtacht! Rechts schaut![252] Чёртпобери, как вы это делаете…
— У меня «schultert» и при «rechts schaut» моя праваярука скользит по ремню и обхватывает шейку ложа, а голова поворачиваетсянаправо. По команде же «habtacht!»[253] правой рукой я опятьберусь за ремень, а голова обращена прямо на вас. Опять раздался голосфельдфебеля:
— In die Balanz! Beim Fuss! In die Balanz! Schul-tert! Bajonettauf! Bajonett ab! Fällt das Bajonett! Zum Gebet! Vom Gebet! Knietniederzurn Gebet! Laden! Schiessen! Schiessen halbrechts! Ziel Stabswagon!Distanz zwei Hundert Schritt… Fertig! An! Feuer! Setzt ab! An! Feuer! An!Feuer! Setzt ab! Aufsatz normal! Patronen versorgen! Ruht![254]
Фельдфебель начал свёртывать цигарку. Швейк между темразглядывал номер винтовки и вдруг воскликнул:
— Четыре тысячи двести шестьдесят восемь! Такой номербыл у одного паровоза в Печках. Этот паровоз стоял на шестнадцатом пути. Егособирались увести на ремонт в депо Лысую-на-Лабе, но не так-то это оказалосьпросто, господин фельдфебель, потому что у старшего машиниста, которомупоручили его туда перегнать, была прескверная память на числа. Тогда начальникдистанции позвал его в свою канцелярию и говорит: «На шестнадцатом пути стоитпаровоз номер четыре тысячи двести шестьдесят восемь. Я знаю, у вас плохаяпамять на цифры, а если вам записать номер на бумаге, то вы бумагу эту такжепотеряете. Если у вас такая плохая память на цифры, послушайте меняповнимательней. Я вам докажу, что очень легко запомнить какой угодно номер. Такслушайте: номер паровоза, который нужно увести в депо в Лысую-на-Лабе, —четыре тысячи двести шестьдесят восемь. Слушайте внимательно. Первая цифра —четыре, вторая — два. Теперь вы уже помните сорок два, то есть дважды два —четыре, это первая цифра, которая, разделённая на два, равняется двум, и рядомполучается четыре и два. Теперь не пугайтесь! Сколько будет дважды четыре?Восемь, так ведь? Так запомните, что восьмёрка в номере четыре тысячи двестишестьдесят восемь будет по порядку последней. После того как вы запомнили, чтопервая цифра — четыре, вторая — два, четвёртая — восемь, нужно ухитриться изапомнить эту самую шестёрку, которая стоит перед восьмёркой, а это оченьпросто. Первая цифра — четыре, вторая — два, а четыре плюс два — шесть. Теперьвы уже точно знаете, что вторая цифра от конца — шесть; и теперь у вас этотпорядок цифр никогда не вылетит из головы. У вас в памяти засел номер четыретысячи двести шестьдесят восемь. Но вы можете прийти к этому же результату ещёпроще…
Фельдфебель перестал курить, вытаращил на Швейка глаза итолько пролепетал:
— Карре аb![255]