chitay-knigi.com » Детективы » Превращения Арсена Люпена - Морис Леблан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 170
Перейти на страницу:
И тотчас Жодо проговорил:

– Держите, теперь вы тут главный, а нам остается только беспрекословно подчиняться. Вот тетради, а вот завещание маркиза.

– Отличное начало, – воскликнул Рауль, засовывая в карман документы. – Я что-нибудь из тебя сделаю. Честного человека вряд ли, а вот ловкого мошенника – пожалуй. Тебе нужна эта лодка?

– Да нет.

– В ней я с удобством доберусь до Орели. Да, еще один совет: больше не показывайтесь в здешних окрестностях. На вашем месте я бы еще сегодня ночью отправился в Клермон-Ферран. До завтра, приятели.

Садясь в лодку, он дал им еще ряд наставлений. Потом Жодо отвязал швартовый канат, и Рауль отплыл.

«Что за милейшие люди! – говорил он себе, усиленно работая веслами. – Стоит только обратиться к их доброму сердцу, к их природному великодушию, как они уже готовы работать со всем усердием. Разумеется, приятели, вы получите оба ваших чека. Хоть я и не гарантирую, что на счете Лимези еще что-нибудь осталось, вы их непременно получите, выписанные по всем правилам, как я и обещал».

Проплыть двести пятьдесят метров с хорошими веслами и после столь удачной экспедиции было для Рауля сущим пустяком. За несколько минут он добрался до грота и заплыл прямо внутрь; на носу лодки сиял фонарь.

– Победа! – воскликнул он. – Вы слышали мой сигнал, Орели? Победа!

Радостный свет наполнил тесный закуток, где они едва не встретили смерть. В гамаке, протянутом от стены к стене, мирно спала Орели. Доверяя обещанию своего друга, убежденная, что для него нет ничего невозможного, избежав опасности и тревог, вырвавшись из лап почти желанной ею смерти, она не справилась с усталостью. Возможно, она и слышала те два выстрела, но сейчас уже ничто не могло ее разбудить…

Когда Орели открыла глаза, грот заливал дневной свет, смешанный с тусклым светом фонаря. Она с удивлением увидела, что вода полностью ушла, а возле стены стоит лодка, где, в широком пастушьем плаще и холщовых штанах, найденных, скорее всего, на полке среди вещей старого маркиза, глубоким сном, таким же как спала недавно она сама, спит Рауль.

На протяжении долгих минут она смотрела на него влюбленным взглядом, в котором, наряду с нежностью, читалось с трудом сдерживаемое любопытство. Кто этот необыкновенный человек, чья воля противостояла решениям судьбы и чьи поступки всегда приобретали смысл и вид чудес? Она совершенно равнодушно выслушала обвинение Марескаля – впрочем, какое ей дело до Марескаля? – и прозвучавшее из уст комиссара имя Арсена Люпена. Неужели она должна поверить, что Рауль – это не кто иной, как Арсен Люпен?

«Кто ты, тот, кого я люблю больше жизни? – спрашивала себя Орели. – Кто ты, мой вечный спаситель, словно бы сделавший целью всей своей жизни мою охрану? Кто ты?»

– Синяя птица.

Проснувшийся Рауль без колебаний ответил на немой, но такой очевидный вопрос Орели.

– Синяя птица, которой поручено делать счастливыми маленьких послушных и доверчивых девочек, защищать их от людоедов и злых фей и возвращать в принадлежащее им королевство.

– Значит, у меня есть королевство, милый Рауль?

– Да. В шестилетнем возрасте вы гуляли в нем, а сегодня оно ваше. Такова воля старого маркиза.

– О Рауль, скорее, скорее, я хочу его видеть… точнее, увидеть вновь.

– Сначала поедим, – заявил он. – Я умираю с голоду. Ну а визит наш не будет долгим, да он и не должен быть таковым. То, что таилось на протяжении веков, должно явиться на белый свет только тогда, когда вы станете повелительницей вашего королевства.

Она, по своему обыкновению, решила не задавать вопросов и не выяснять, что он делал прошлой ночью, что случилось с Жодо и Гийомом и есть ли новости от маркиза де Талансе. Она предпочитала ничего не знать и позволяла руководить собой.

Спустя несколько минут они вместе вышли из грота, и Орели, под властью вновь нахлынувших чувств, опустила голову на плечо Рауля и прошептала:

– О Рауль, это именно то… то, что я увидела тогда, на второй день… вместе с матушкой…

Глава 14

Источник молодости

Удивительное зрелище! Глубоко под ними, там, откуда ушла уже почти вся вода, словно на овальной арене, окруженной короной из скал и острых камней, простирались руины. Повсюду виднелись разрушенные памятники и храмы, изуродованные колонны, рассыпавшиеся лестницы, усыпанные кусками гранита перистили, дома без крыш, фронтонов и карнизов… все это напоминало лес, обезглавленный молниями, где мертвые деревья по-прежнему хранят свою благородную осанку и красоту прежней кипучей жизни. Среди развалин пролегала римская триумфальная дорога. Вдоль нее когда-то высились статуи, превращенные временем в обломки, и симметрично располагались храмы; дорога проходила между пилонами разрушенных арок и устремлялась к берегу, к пещере, где совершались жертвоприношения.

Мокрые блестящие камни, местами окутанные плащом из ила, отягощенные сталактитами и причудливыми окаменелостями, сияли на солнце вкраплениями мрамора и золота. Справа и слева змеились две длинные серебряные ленты водопадов, нашедших свои прежние рукотворные русла.

– Форум… – произнес Рауль, бледный более обычного; голос выдавал его волнение. – Форум… примерно те же размеры и то же расположение. Бумаги старого маркиза содержат план и объяснения, которые я изучал сегодня ночью. Город Жювен располагался ниже большого озера. Там были термы и храмы, посвященные божествам Здоровья и Силы, они строились вокруг храма Молодости, круглую колоннаду коего вы можете видеть.

Рауль и Орели, которую он поддерживал за талию, зашагали по сакральной дороге. Ноги их скользили по большим каменным плитам. Мхи и водяные растения чередовались с участками мелкой гальки, где среди камешков иногда мелькали монетки. Рауль подобрал парочку: на них был изображен Константин.

Они подошли к маленькому зданию, посвященному Молодости. Его величественных руин было вполне достаточно для того, чтобы воображение могло восстановить гармоничную ротонду с лестницей из нескольких ступеней и с водоемом, где стояла неглубокая чаша, поддерживаемая четырьмя пухленькими щекастыми малышами, над которой возвышалась некогда статуя Молодости. Теперь же от нее остались только две очаровательные изящные ступни, мокнущие в чаше, куда четверо шалунишек когда-то направляли струи воды. На дне водоема виднелись толстые свинцовые трубы, прежде, без сомнения, скрытые и выходившие откуда-то из-под скалы, где, судя по всему, был исток ручья. К концу одной трубы недавно приделали кран. Рауль повернул его. Брызнула теплая струя, и вышло немного пара.

– Эликсир Молодости, – произнес Рауль. – Именно эта вода находилась в бутылке, лежавшей в изголовье у вашего деда, а на этикетке был написан ее состав.

Два часа бродили они по сказочному городу.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 170
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.