chitay-knigi.com » Историческая проза » Место, которое зовется домом - Лиззи Пейдж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 114
Перейти на страницу:
новые зубы в Нью-Джерси.

Тест из журнала «Как правильно вести домашнее хозяйство»:

Какова самая плохая черта вашего характера?

Ответы в основном из группы «Д»: наивность.

– Нет, не стану я этого делать, – решительно ответила Клара мисс Купер. Сейчас самое главное – защитить Морин, даже если мистер Брауни при этом и останется без наказания. Ведь каждому ясно, на кого в подобных делах валятся все шишки. И лишь у этого человека будет совершенно испорчена репутация; лишь ему достанутся самые гнусные ярлыки; лишь к нему все начнут относиться с подозрительностью; лишь его все будут считать худшим в мире и отвернутся от него. Но это совершенно точно будет не мистер Брауни. Да, фотографии действительно убийственные, но сами по себе они ничего в этом мире изменить не смогут.

Мисс Купер, правда, с Кларой не согласилась, но в кои-то веки, поджав губы, сказала:

– Ну, тогда делайте то, что, по вашему мнению, лучше, Клара.

Глава пятьдесят пятая

Но именно мисс Купер заявила Кларе:

– Вы не можете больше скрывать все от детей. До отъезда в Австралию всего две недели – они должны знать.

Мисс Бриджес возражала:

– Зачем сообщать им об отъезде, если еще есть возможность его предотвратить? Зачем заставлять их зря тревожиться?

Однако день аукциона приближался, и мнение мисс Бриджес переменилось.

– А может, и неплохо было бы все рассказать детям? Они же нормально восприняли сообщение о возможном переезде, – уговаривала она Клару.

– Это же совсем другое дело! Ведь нам пообещали, что мы останемся все вместе!

– Ничего, у детей эластичная психика…

Клара и сама понимала, что пора раскрыть все карты. Дети, разумеется, почуяли перемены, буквально витавшие в воздухе. И потом, она же обещала, что всегда будет говорить им правду.

Сердце у нее бешено билось, когда она привела Риту и Морин в гостиную и сказала:

– Вы уже знаете, что наш дом собираются продать. В связи с этим… я должна сообщить вам и еще кое-что: возможно, вам обеим… придется поехать в Австралию.

Морин тут же взвилась:

– А что же остальные? – Зло прищурившись, она смотрела прямо на Клару. – Так вы поэтому метались повсюду, точно курица с отрубленной головой, и старались всех рассовать по приемным семьям?

– В общем, да, – призналась Клара. Морин всегда вспыхивала как порох и частенько проявляла даже определенную враждебность.

– Это уже точно?

Клара, собственно, даже билеты видела: Саутхемптон – Фримантл. Без сопровождения. Согласно Программе переселения детей. Однако все же сказала:

– Я все еще пытаюсь найти возможность отменить ваш отъезд.

– А я поеду! – Морин вскочила. – Во всяком случае, вполне могу и поехать. Все равно меня здесь больше ничто не держит!

Кларе стало не по себе. Ей хотелось крикнуть: «А мы?!» – но она вдруг вспомнила, что никакого «мы» больше, пожалуй, и нет. Именно теперь, когда детям больше всего нужна была стабильность, их разбрасывали в разные стороны, словно некие ненужные обломки.

– Ты уверена, что действительно хочешь туда поехать? – спросила она, отчасти надеясь, что Морин сейчас воскликнет: «Нет, я хочу остаться с вами, мисс Ньютон!», а отчасти понимая, что любой ответ девочки лучше принять спокойно. Морин, которая сейчас стала бы ее умолять, полностью отказавшись от своего предыдущего решения, была бы не Морин.

И Морин действительно, мрачно глянув на Клару, с вызовом спросила:

– А почему бы и нет?

Затем она повернулась к Рите:

– Это будет интересная поездка, правда?

Но Рита сказала, что хотела бы пойти в сарай и еще позаниматься. Клара даже растерялась – она не была уверена, что до Риты вообще дошел смысл того, о чем они только что говорили. Она хотела еще что-то пояснить, но обе девочки уже выходили из комнаты. И Клара, глядя вслед Рите, испытывала невероятную нежность. Несмотря на болезненный удар, девочка по-прежнему прямо держала гибкую спинку, была, как всегда, гладко причесана, и волосы собраны сзади в аккуратный хвост. Волосы Риты никогда не осмеливались выйти у нее из повиновения, хотя другие дети часто возвращались из школы совершенно растрепанными. Она вообще всегда была аккуратной и чистенькой. Может, в этой стране апельсинов ей и впрямь будет не хуже, чем в Лавенхэме?

Никогда в жизни ни на что другое Клара так сильно не надеялась.

Уже в постели Пег неожиданно спросила с помощью знаков:

– А я тоже поеду?

«Поедешь, но не в Австралию. Ты, моя дорогая, поедешь в красивый дом в Уолтемстоу, где у тебя будет много друзей, где о тебе будут заботиться и кормить куда вкуснее, чем я. А я буду часто тебя навещать, обещаю», – все это Клара хотела ей сказать, и, возможно, именно это ей и следовало сделать, но сказала она нечто совсем иное:

– Я сейчас делаю все, что в моих силах, Пег, чтобы мы и дальше жили все вместе.

И Пег, подтянувшись повыше, поцеловала Клару и прижалась к ней, положив голову ей на плечо.

– Ну, и как они отреагировали на ваше сообщение об Австралии? – спросила мисс Бриджес, позвонив Кларе тем же вечером.

И Клара, убеждая себя, что плакать ни в коем случае нельзя, ответила:

– Я не уверена, что они все до конца понимают.

– А может быть, они все понимают даже лучше вас, Клара?

– Может быть… – Хорошо бы! Клара очень надеялась, что это так и есть.

– А Пег? – спросила мисс Бриджес. – Как она восприняла новость о переезде в тот дом?

– А Пег я ничего объяснить не смогла, – призналась Клара. – Просто не смогла.

Она думала, что мисс Бриджес начнет ее ругать, но та проявила какую-то удивительную мягкость и доброту. А потом сообщила, что в отношении Ивлин и ее матери все, похоже, улажено, причем именно благодаря Кларе, так что нужно надеяться, что и у других детей тоже все в итоге наладится.

После этого разговора Клара поднялась к себе и, сев за письменный стол, попыталась пополнить свои «детские» записи, но у нее ничего не вышло: она вдруг обнаружила, что снова и снова пишет «Айвор, Айвор, Айвор…». Она очень по нему соскучилась; сейчас ей его не хватало больше, чем когда-либо, хотя сейчас он как раз опять был поблизости, всего лишь улицу перейти, а не где-то за сотни миль от Лавенхэма. Почему же их примирение обернулось такой неудачей? Клара часто видела, как он идет в свою мастерскую, и вид у него всегда на редкость задумчивый, но причины этого она не знала. Дети постоянно торчали у него. Почему же она не решалась к нему заглянуть? Неужели ей судьбой предначертано вечно быть одной? Неужели она так и будет упускать каждую предоставленную возможность? В журнале «Как правильно вести домашнее хозяйство» теперь появился новый раздел, который вела «женщина, выброшенная на мель», и Клара никак не могла разобраться, жалеет она эту женщину или восхищается ею.

На следующий день Рита спросила у Клары, правда

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 114
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.