Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ошибка, которую заметил капитан, была ему не совсем понятна, но точно приятна.
Раз они всегда действуют одним составом, то и накрыть их получится сразу всех.
Но пока в городе наступило затишье. Как бы ни перед бурей, подумал Рэй. Только они начали проводить следственные мероприятия — от «Своры» ни слуху, ни духу. Непонятно, с чем это связанно. С тем, что они готовят что-то серьезное? Или решили на время затаиться и посмотреть, какие шаги предпримет полиция? О том, что они убрались из города, иллюзий никто не строил. Оставалось только одно. Как-то выманить их всех скопом.
Спустя пять чашек кофе и полпачки сигарет в голове капитана, вмещающей в себе семнадцатилетний опыт оперативной работы, зародился отличный план.
* * *
— Вы совсем охренели? — Выкрикнул «Моряк» в лицо капитану.
Он сидел в своем любимом кабаке недалеко от порта и намеревался провести весь вечер, потягивая эль. Но планы эти нарушил подсевший к нему капитан. Вместе с ним в кабак зашли два детектива. Одного Дилан знал — это был Патрик Вэй (он отвечал как раз за северную часть города). Второй, вроде бы, новенький. «Моряк» знал только его имя — Рэй. Они разместились через столик от Дилана и кэпа.
— Да ты полегче, морячок, — ответил капитан и отхлебнул из своего стакана немного содовой. — Не со своими дружками сейчас разговариваешь.
— А ты на что рассчитывал, капитан, когда заявился ко мне с таким разговором? — угрюмо произнес Дилан. — Ты же просто подставляешь меня перед этими психами.
— Успокойся. Чего ты завелся? — как ни в чем не бывало продолжил капитан. — Я тебя не воевать с ними заставляю, а пойти мне навстречу. Да что там мне… Черт возьми, пойди навстречу себе.
Капитан умело делал вид, что совместное мероприятие пойдет на пользу не только полиции, но и бизнесу уголовника.
— Ты их видел. На что они способны, знаешь. Они пришли к тебе, но не за помощью, верно?
По выражению лица «Моряка» было понятно, что капитан попал в точку.
— Сколько ты с ними протянешь? Вот-вот. Не долго…
Капитал закурил.
— Просто пусти слух, что, мол, часть твоей команды смылась. Прикрытие и контроль в порту в ночь отгрузки осуществить сложно. Что ты набираешь людей, так сказать, на один рабочий день. Но сам не набирай, конечно.
Еще глоток содовой.
— Ага, а когда до «Своры» дойдет слух о таком предательстве они меня порешат. Если повезет, быстро.
«Моряк» не был трусом. Капитан знал этого жулика не первый год. Дилан был не из слабаков. Свои дела вел умело и, как правило, не попадался. «Мышка» пока обставляла «кошек». Но одно дело играть в «кошки-мышки» с копами, и совсем другое играть в «что тебе отрезать в первую очередь?» с этими психами. Капитан это понимал. Но и без «Моряка» обойтись не мог.
— Когда слух дойдет до них, тебе они ничего не сделают. Отгрузка меньше, чем через двое суток. К тому времени им будет не до тебя. Нанимать кого-то со стороны они не будут, да и времени у них не останется. Территория твоя, часть своих громил у себя придержишь. Только не больше троих. Этим отморозкам ничего не останется кроме как самим контролировать процесс погрузки и отправки. А дальше уже наше дело.
Капитан докурил сигарету. Отпил еще немного содовой. Он старался держаться так, будто речь идет о чем-то простом и не принужденном. Не опаснее похода в тир на выходной ярмарке.
— Когда засвистят пули, капитан, а они засвистят, тут без вариантов, что помешает тебе и меня под шумок грохнуть?
— Если бы я хотел тебя грохнуть, а не засадить за решетку, отдал бы на съедение «волкам», — ответил капитан и презрительно улыбнулся. — Эти психи никому не нужны — ни нашим, ни вашим. Это я на полном серьезе. Не обижайся, но на их фоне твои делишки выглядят как мелкое жульничество на базаре.
«Моряк» никак не отреагировал на оскорбление. Он спокойно ответил:
— Ладно, капитан. Есть тут и твоя правда. Но я тебе не мальчик на побегушках. Когда все закончится, я хочу уйти. Насовсем. И ты дашь мне гарантию, что меня и мою семью не будут преследовать.
Капитану Холланду захотелось перегнуться через стол и дать этому говнюку по роже. Буквально на мгновение это желание полностью завладело им.
Без него — никак.
Капитан сжал кулаки, но даже не шевельнувшись в сторону Дилана, который — мать его — презрительно улыбался в ответ.
— Считай, что дорога в этот город тебе заказана, морячок, — бросил капитан, поднимаясь из-за стола. — Если все пройдет удачно, у тебя будут сутки, чтобы убраться из моего города. Прокурор тебя преследовать не будет.
Не дожидаясь ответной реплики, он направился к выходу. Рэй и детектив Вэй последовали за ним.
* * *
Подготовка к задуманному прошла гладко. «Моряк» распустил почти всех своих людей, выплатив им компенсацию и дав гарантию, что за ними не будет охотиться полиция (расписки никто не требовал, мысли сбежать из города давно поселилась в головах его команды). Почти все согласились с капитаном и «Моряком» в том, что работать со «Сворой» опасно для жизни. Никому не хотелось рисковать своей шкурой и подставляться. Дилан оставил рядом с собой троих верзил. Тех, с кем когда-то начинал восхождение по преступной иерархии. Пустить слух труда не составило. Почти все «шестерки» северного района разнесли вести с такой скоростью, с какой распространяется запах забытого дома мусорного мешка
К утру дня «икс» Дилану позвонили. Разговор был коротким и весьма содержательным. Если вкратце — все сводилось к тому, что «Свора» начала сомневаться в авторитете Дилана и в его полезности. Его предупредили, что если еще раз случится нечто непредвиденное, «Моряк» отправится в свое последнее плавание. За всю свою преступную жизнь Дилан ни разу не испытывал большего напряжения и нервозности, чем во время этого разговора.
Но главной цели капитан добился: «Свора» будет лично контролировать процесс отгрузки. Дилану останется только обеспечить благоприятные для этого условия. В первую очередь — отсутствие нежелательных глаз и ушей. Груз «Свора» тоже привезет сама.
* * *
Энни не хотела выпускать Рэя из дома. Головой она понимала, что остановить мужа не сможет. Да и глупо это: Рэй — детектив полиции, защищать граждан его долг. Именно так он ей и ответит, в этом Энни не сомневалась. И все аргументы, которые она сможет ему привести, ничего не изменят.
Мэй, Одри и Маргарет