Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что ж, разве это зло? Скорей наоборот:
Надолго ложный блеск в обман нас не введет.
В святилище стихов вход охраняя строго,
Язык наш сам невежд отгонит от порога,
Предупреждая всех, кто жаждет внутрь войти,
390 Что каждого в конце опасного пути
Ждут слава иль позор, что выбор есть единый:
Низвергнуться во прах или достичь вершины.
ИДИЛЛИИ
<1>
Oaristys,
подражание XXVII идиллии Феокрита
Дафнис, Наис
Дафнис
Елену некогда простой пастух пленил.[161]
Пастух, как и Парис, Елену я целую.
Наис
Как ценишь высоко ты милость препустую!
Дафнис
Все ж сладок поцелуй, и нам обоим мил.
Наис
Смотри, как с губ моих его смахну небрежно.
Дафнис
Другие поспешу запечатлеть прилежно.
Наис
Напрасен пламень твой, меня он не проймет.
Ты чтил бы девушку.
Дафнис
Ах, как гордишься ныне
Ты юностью своей! Но меру знай гордыне:
10 Как незаметный сон, ведь молодость пройдет.
Наис
И поздняя пора обильна благостыней:
Цвет облетит, вослед златой созреет плод.
Дафнис
В тени б маслины мы поговорить присели.
Наис
Нет, знаю: речь твоя опасна и вольна.
Дафнис
Вот здесь под вязами такая тишина;
Лишь сладкозвучное дыхание свирели
Нарушило б ее; ты выслушать должна
Те песни, коими долина вся полна.
Наис
Напевы томные твои мне надоели.
Дафнис
20 Как! ты Венере мнишь противиться одна?
Наис
Мила Диане[162] я; она хранит ей милых.
Дафнис
Но уз Венериных ты избежать не в силах.
Наис
К Диане обращусь: поможет мне она.
Ты волю дал рукам... Сердиться я готова...
Дафнис
Амура прогонять? Его не отвергай,
Красотка ни одна с ним не была сурова.
Наис
А мне он ни к чему... Ах, моего покрова
Не трогай... Видно, я тебе не дорога...
Дафнис
Когда-нибудь, увы! не будешь так строга
30 К не столь достойному, женою став другого.
Наис
Просили многие меня о том не раз,
Но благосклонного никто не слышал слова.
Дафнис
Подобно им, и я услышу твой отказ?
Наис
Гимену, говорят, покорствовать опасно.
Заботы, горести приносит он, увы!
Дафнис
Не слушай ветреной, обманчивой молвы:
Веселье дарит он. Тревожишься напрасно.
Наис
Жена — всегда раба.
Дафнис
Скажи: она всевластна.
Наис
Пред мужем трепетать, не ласковым совсем...
Дафнис
40 Да разве женщины трепещут перед кем?
Наис
В мученья тяжкие Луцина[163] нас ввергает.
Дафнис
Тогда-то милым ей Диана помогает.
Наис
А после красоты не будет и следа.
Дафнис
Нет, будешь обладать ты прелестью иною.
Детьми прекрасными одарена тогда,
Заблещешь, милая, ты красотой двойною.
Наис
А если соглашусь, каких мне ждать наград?
Дафнис
Знай, станет все твоим: зеленый луг и стадо,
И плодоносный сад, и дом, очей отрада,
50 Загоны ждут твоих овечек и ягнят.
Желаниям своим дашь полную свободу.
Клянусь, что будет все одной тебе в угоду.
Ведь прихотям твоим не может быть преград.
Наис
Отец мой...
Дафнис
О, поверь, сомненье неуместно.
Узнав, как звать меня, наш брак одобрит он.
Наис
Что ж, имени порой довольно, было б честно.
Так кто ты?
Дафнис
Дафнис я, отец мой — Палемон.
Наис
Да, ровня мы с тобой, твоя семья известна.
Дафнис
Союзу нашему теперь уж нет препон.
Наис
60 На рощи я твои взгляну с тобою вместе.
Дафнис
Вон кипарисов строй, и все они в цвету.
Наис
Овечки, ждите здесь, в тенистом этом месте.
Дафнис
Паситесь здесь, быки. Я покажу невесте
Всех будущих ее владений красоту.
Наис
Что делаешь, сатир? Как! ты дерзаешь снова...
Дафнис
О, этих сладостных позволь коснусь плодов...
Их нежной кожицы...
Наис
Ах, именем богов...
Пастух, я вся дрожу...
Дафнис
Не бойся, дал я слово.
Смелей.
Наис
Нет, подожди. Тебе-то все равно,
70 Мне ж платье каково испачкать влажным дерном?
Отец узнает все.
Дафнис
Движением проворным
Вот на земле стелю пушистое руно.
Наис
Мне пояс развязать твоя рука дерзнула!
Дафнис
Венере — этот дар; взошла ее звезда.
Наис
О, боги! что за шум? Вдруг кто придет сюда...
Дафнис
То роща листьями от радости плеснула.
Наис
Ты платье мне порвал! Ах, вижу со стыдом
Себя нагой, увы...
Дафнис
Другие одеянья
И лучше подарю, когда войдешь в мой дом.
Наис
80 Все обещаешь ты. Доверчивее стань я,
Покинешь ты меня одну в слезах