Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Колдовство, — предположил Томас. — Вашиземли, дорогой герцог, совсем рядом с Адовым Урочищем? Вот и смущает Враг родачеловеческого слабые души. А если находит лазейку, тут же запускаеткакую-нибудь гадость...
Герцог вздрогнул, мгновение смотрел на него остановившимсявзглядом, затем губы изогнулись в слабой усмешке.
— К счастью, нас от Адова Урочиша отделяет широкаярека. Врагу не перебраться.
— Враг везде, — возразил Томас. — А в Урочищетолько его войска. Извините, сэр Рихард, я с удовольствием бы смыл слюни ичерную кровь этих... существ.
Герцог спохватился, воскликнул:
— Простите меня, сэр Томас! Я так потрясен случившимся,что просто сам не понимаю, что говорю... Конечно же, вам нужно снять доспехи иотдохнуть. Наш лекарь посмотрит ваши раны и ушибы, а оружейники исправятжелезо. Прошу вас, сэр Томас, позвольте, вас проведут в ваши покои...
Томас ответил улыбкой, но спорить не стал, рыцари окружилиего, словно живой шит, и так поднялись в отведенные для них апартаменты.Примчались слуги, помогли снять доспехи, Томас без сил повалился на ложе.Вскоре пришел лекарь, с ним двое слуг с дурно пахнущими горшками, Томасараздели, омыли, один оказался умелым массажистом и прошелся по всем костям исуставам, проверил связки, разогнал кровь по мышцам и заверил, что кровоподтекиисчезнут за два-три дня. Лекарь смазал ушибленные места мазью, что приятнопокалывала кожу и оказалась вовсе не дурно пахнущей, как в горшке. Сказалуспокаивающе:
— Я слышал, что леди Жанель очень обеспокоена. Онаобязательно придет навестить вас, сэр Ричард!
— О, Господи, — вырвалось у Томаса.
— Она из очень знатного рода, — сказаллекарь. — И очень могущественного.
— Что меня и пугает, — пробормотал Томас. —Она и сама... весьма и весьма могущественна.
— Это должно радовать, — сказал лекарь. —Отдыхайте, сэр. Постарайтесь меньше двигаться.
Он ушел, Томас распластался на ложе и некоторое время лежалв неподвижности, отдаваясь блаженному покою. Сперва одна только мысль вертеласьнеотвязно: где калика, — потом остро кольнула другая: а если леди Жанельуже идет сюда?
Постанывая, он сполз с постели, торопливо оделся. За дверьюпослышались неторопливые мужские шаги, стихли, потом снова, но уже в обратномнаправлении.
Он выглянул за дверь, по длинному коридору взад-впередрасхаживали вооруженные до зубов стражи. Один, заметив Томаса, сразу жеоткозырял, доложил громко по-солдатски:
— Хозяин велел охранять подступы к вашим апартаментам!
— Да это лишнее, — пробормотал Томас.
— А вдруг не лишнее? — ответил страж. —Такоге еще не было, чтобы в замке чужие! Хозяин в ярости.
Томас вяло отмахнулся.
— Ладно, ему виднее. Передайте мою искреннююблагодарность за любезность и заботу.
Страж махнул напарнику:
— Ганс! Иди за сэром... да, за сэром.
— Зачем? — удивился Томас.
— Охрана, — ответил страж лаконично. Ухмыльнулся:— Конечно, вы так изрубили семерых на подковы, что это от вас надо охранять...но если что случится, Ганс успеет позвать на помощь.
Томас буркнул:
— Это я и сам могу.
— Что?
— Позвать на помощь.
Страж покачал головой.
— Не позовете. Вы — гордый, за милю видно. Умрете, ноне позовете. Вон маркграф Роланд только перед смертью протрубил в рог...
Томас молчал, возразить нечего, да и не дело рыцаряпрепираться с простым воином, тот лишь выполняет приказы хозяина, повернулся иотправился кривыми дорожками на задний двор, туда уж леди Жанель пойдет егоискать в последнюю очередь. Или скорее всего не пойдет вовсе: это не такинтересно, как застать его в постели.
Во дворе трое копейщиков довольно вяло тыкали длиннымипалками в мешок с шерстью, а в самом углу молодой изящный воин в подростковыхдоспехах активно наступает на воина с громадным щитом в одной руке и длинныммечом в другой. Доспехи подростка отличаются хорошей выделкой и прекраснойподгонкой деталей, Томас сразу обратил внимание на тщательность исполнения. Этокто-то из очень могущественных сеньоров снабдил своего сына такими доспехами,что через год-два станут тесными.
Он остановился понаблюдать, став у стены так, чтобы его несразу увидеть из окна, но подросток немедленно прекратил бой, направился кТомасу, где отсалютовал ему мечом красиво и очень любезно по очень сложнымправилам, Томас даже не уловил всего рисунка движений, сказал с поклоном:
— Весь замок гудит, как растревоженный улей. Вы сталигероем, сэр Томас!.. Я — Джон Траббер, сын короля Зассекса.
Он поднял забрало, на Томаса взглянуло юношеское лицо исияющие глаза.
Томас с усилием поклонился.
— Приветствую вас, ваше высочество.
Принц воскликнул восторженно:
— Вы стали героем у всех дам, а мужчины все разбираютвашу схватку. Ваши противники — очень сильные мужчины, в прекрасных доспехах,оружие у них тоже великолепное. Но ваше мастерство просто невероятно!
Томас еще раз поклонился, чувствуя, как кольнуло в поясницу,а кровоподтеки заныли с новой силой.
— Я рыцарь Храма, — ответил он сдостоинством. — В Святой Земле это обычное дело, когда дерешься один стремя или больше противниками. Тот, кто дрался недостаточно умело, был погребенв жарких песках. А мы прошли дальше, взяли Иерусалим, освободили ГробГосподень, вернулись с победой.
Принц спросил порывисто:
— Вы наблюдали, как мы сражаемся... Я правда былвеликолепен?
Улыбка невольно скользнула по губам Томаса. Он сказалпреувеличенно серьезно:
— Более чем, ваше высочество. Более чем.
Принц насторожился, глаза его впились в лицо Томаса.
— Я что-то делал не так?
— Да, ваше высочество, — ответил Томас вежливо.
Принц капризно надул губы.
— А мои наставники говорят, что я все делаю верно. Ичто я просто бесподобен!
Томас усмехнулся.
— Я не ваш наставник, мне льстить и врать нет нужды.Утром я уеду, и, возможно, мы никогда не увидимся. Так что могу сказать вамчестно: здесь вам могут поддаваться изо всех сил, но в первом же турнире вассшибут, как мешок с зерном. А если, не приведи Господи, вам придетсяучаствовать в настоящем бою, я не дам за вашу жизнь и скорлупки выеденного яйца.
Принц мерил его злым взглядом, чувствовалось, что вот-вотвзорвется, но затем словно вспомнил, кто перед ним, впервые настоящий боец,только что доказавший свое умение, это не привычный придворный льстец, спросилсердито: