Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако были и хорошие новости. Агенты тайной канцелярии регулярно доставляли королю вести с южной границы, в которых всегда были хорошие новости. Дочь герцога Феранийского превосходно справлялась с управлением землями Адертанского графства, регулярно высылая в королевскую казну помимо налогов еще и некоторую сумму на содержание армии. Помимо золота дань включала в себя фураж, одежду солдатам и еду. Маленькая леди, в отличие от остальных лордов, не докучала правителю с бесконечными просьбами снизить налог, посодействовать в судебных вопросах, назначить мастеров и управляющих... Она со всем справлялась сама, и король ценил это.
Хоть и не всегда одобрял ее методы. Например, тот случай с наемниками. Она даже не попыталась скрыть сей постыдный факт, как и объяснить его. Это стало известно столичной знати, что вызвало волну негодования и порицания. Возглавлял эту волну никто иной, как герцог Феранийский, отец леди. Он жестко раскритиковал ее политику, однако, когда король предложил ему решить это в семейном порядке без выноса на суд общественности, герцог лишь молчаливо поджал губы. Теруан до сих пор не понимал, что произошло в семье лорда Ферании, раз семья дружно оборвала все связи с дочерью. Его Величество подозревал, что дело может быть не только в ее недостойном желании выйти замуж в столь раннем возрасте.
Когда-то король читал одно из посланий леди Хелиры к сестре, в котором леди сообщала, что вышла замуж из-за собственного тщеславия. Тогда Его Величество повеселила ее храбрость, с которой она не побоялась столь открыто сообщать о своих мотивах. Ему импонировала ее смелость, граничащая с дерзостью, и холодный расчет, несвойственный обычным леди. Тем более в столь юном возрасте. Король желал бы увидеть, каким человеком она стала теперь, спустя годы. Ведь с тех пор они больше не слали друг другу посланий.
Провидение именно в этот момент решило ответить на вопрос короля. Постучавшись и получив высочайшее дозволение, в кабинет монарха вошел страж и огласил:
– Ваше Величество, прибыл гонец из графства Адертан с посланием от герцогини Феранийской леди Хелиры.
– Впустить. – хрипло ответил король. Теруан даже повеселел немного, ощутив долю предвкушения. Интересно, о чем пишет это дитя?
Двери снова открылись, и в помещение вошел мужчина, которого король быстро вспомнил. Именно он в прошлый раз приносил послание, в котором герцогиня просила разрешения на объединение Дарании и Хеджистана. Надо сказать, что о своем разрешении король ни разу не пожалел. Под правлением герцогини земли процветали и приносили ощутимый доход казне. Что ж, послушаем, чего леди желает на этот раз.
– Посол Адертанского графства приветствует Ваше королевское Величество! – преклонил колени Кергал. – Я прибыл с посланием от леди Хелиры, герцогини Адертанской.
– Ты хотел сказать – Феранийской. – прищурился король, моментально напрягшись.
– Никак нет, Ваше Величество. – поднял голову посол. – По достижении восемнадцати лет госпожа заключила брачный союз с маркизом Адертанским, как велит ритуал Единения, и была принята в род маркиза. Отныне она – герцогиня Адертанская. Позвольте, я прочту послание.
– Читай.
По лицу короля теперь нельзя было прочесть его настроение, но в воздухе разлилось ощутимое напряжение. Кергал подметил это, но виду не подал. Вытащив из тубуса полагающийся свиток, он сорвал печать, развернул послание и стал читать.
– Леди Хелира, вдовствующая герцогиня Адертанская, приветствует Ваше королевское Величество, мудрейшего правителя трех времен, повелителя пяти стихий, хозяина благословенного Сихейма и милостивого лорда семи ветров. Да наполнятся Ваши дни миром и благополучием, а сердце наполнится милосердием и состраданием. С величайшим прискорбием сообщаю Вам, что маркиз Адертанский, волей Единого ставший моим мужем, погиб на родной земле от рук подданных презренного Артахана. В это нелегкое время, когда Вы всеми силами искореняете заразу на севере нашей благословенной земли, мы сочли разумным покарать виновных своими силами без развязывания новой военной кампании на южном фронте. С почтением докладываю Вашему королевскому Величеству, что преступники не избежали наказания, а те, кто за ними стоял, поплатятся за свои злодеяния. Также сообщаю Вашему королевскому Величеству, что кампания лорда Адертана против пиратов Южного моря увенчалась успехом. Остров Тартайя захвачен, как и несколько островов по пути следования. Отныне они принадлежат графству Адертан и будут помечены на карте. Таким образом территориальные воды Сихейма существенно увеличились, что даст в будущем возможность укрепить южную границу нашего великого королевства. В том числе нами были заложены несколько храмов во славу Единого, дабы Он благословил наши земли и покарал отступников Севера, даровав легкую победу Вашему сиятельному войску. Строительство еще ведется и вскоре будет завершено. Строительства также ожидают новые фортификационные сооружения на захваченных островах, дабы мы могли укрепиться на завоеванных в море территориях. В наши планы также входят новые улучшенные верфи, которые потребуются для строительства небывалых кораблей по чертежам наших гениальных мастеров. Эти корабли дадут нам неоспоримое господство на море, превратив границы королевства в неприступную твердыню. Разумеется, все это станет возможным, если Вы даруете свое милостивое разрешение на мое скромное прошение. Я, леди Хелира, вдова и единственная наследница маркиза Адертанского, прошу Ваше королевское Величество одобрить мое право владеть землями графства и даровать титул леди Адертана.
– Леди Адертана?! – не выдержав, перебил король посла. Глупее Теруан себя еще не чувствовал. И без того половину послания слушал едва не округлив глаза, что даже дышал через раз, а тут и вовсе не выдержал. Но монарх быстро сумел взять себя в руки и грозно спросил: – А знает ли леди Хелира, что в таком случае потеряет свой титул герцогини, став простой маркизой и опозорив славный род герцога Феранийского?
– С вашего позволения, Ваше Величество, я продолжу. Леди, безусловно, обо всем знает. – невозмутимо поклонился Кергал, ни капли не удивившись бурной реакции короля. От глаз монарха также не укрылось спокойствие посла, что заставило его насторожиться. Очевидно, от него что-то скрывают. Им будто было заранее известно, как отреагирует король. Вновь опустив глаза в свиток, посол продолжил: – Прошу Вашего высочайшего дозволения также войти в Палату Лордов как герцогине Адертанской и доверить мне военную печать лорда Адертана. В установленный Сводом Законов срок обязуюсь увеличить территорию своих владений, превратив графство в герцогство и сохранив данный при рождении титул. Клянусь с достоинством служить величайшему королевству Сихейм и Вашему мудрейшему Величеству, привести земли юга к небывалому процветанию и надежно хранить границу от внешней угрозы, неустанно трудиться на благо Ваших подданных и преумножить достояние подвластных нам владений. И да хранит Вас Единый в это нелегкое время. Конец.
Кергал закончил читать дерзкое послание своей госпожи, мысленно прощаясь со своей головой, однако король почему-то все еще хранил молчание. Подняв взгляд, посол увидел, что монарх пребывает в глубокой задумчивости, будто всерьез обдумывает слова юной леди. Будучи простым начальником замковой стражи, Кергал не знал о масштабе планов своей госпожи и теперь тоже был удивлен ее размахом.