Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15
Имеется в виду норман Мейлер.
16
Серия детективных фильмов 1930-х годов по роману Дэшила Хэммета.
17
Самая известная битва Техасской революции между техасскими поселенцами и мексиканской армией (1836 год).
18
Частный гуманитарный колледж в Пенсильвании.
19
Магазин люксовой канцелярии.
20
Антипод Холдена Колфилда в «Над пропастью во ржи» — циничный, эгоистичный юноша, успешный и богатый.
21
Многоквартирный дом, где жил Леннон.
22
Также можно перевести как «Это мои показания».
23
Культовый тематический бар в Нью-Йорке, существует до сих пор.
24
Полное название — «16-й день Хэпворта 1924 года».
25
Субсидия правительства США на обучение в колледже.
26
Знаменитый американский литературный редактор, который сотрудничал с Хемингуэем, Фицджеральдом и Вулфом.
27
Американский фолк-певец и музыкант, известный песнями протеста против социальной несправедливости.
28
Школа права Бенджамина Кардозо.
29
Частный исследовательский университет в Кливленде, Огайо; входит в рейтинг лучших университетов мира (158 место).
30
Школа права Кардозо считается более престижной и занимает более высокое место в рейтинге университетов.
31
В оригинале — Маша. Но думаю, это ошибка автора.
32
Антонио Грамши (1891–1937) — основатель Итальянской коммунистической партии, писатель, философ, политический деятель.
33
Тонкое песочное печенье.
34
Лекарство от желудочных расстройств.
35
Браунсвилльская школа танцев; Сент-Эннз — театральная школа в Нью-Йорке.
36
Пьеса Торнтона Уайлдера.
37
В квартирах свободной планировки зона гостиной, выделенная одной или несколькими ступенями вниз и находящаяся ниже пола в остальных помещениях («утопленная»).
38
Судоходный пролив в Нью-Йорке, отделяющий Манхэттен и Бронкс от Бруклина и Квинса.
39
Штаты, пограничные с Канадой.