Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- На фоне старости еще и кошачья фобия развивается, - смеялась Лилит, уворачиваясь от брошенного в ее сторонку снежного кома.
Но одним утром шутить резко расхотелось.
Тем утром я проснулась от невыносимой головной боли. Со стоном помассировала виски и с трудом села на кровати, испытывая дикое желание швырнуть будильник в окно. Солнце слепило глаза, заливая нашу спальню теплым светом. Обычно мне это всегда поднимало настроение. Обычно. Но не в этот раз.
- Долбанное солнце, - бормотала я, пытаясь встать с кровати с ощущением отваливающихся ног, рук и всех остальных частей тела.
Ха-ха, кажется, я начинаю разваливаться по кусочкам. Не рановато ли?
- Эй, Вивьен, ты еще дрыхнешь? - я широко зевнула, мутными глазами глядя на спящую подругу.
Та в ответ только сморщилась и издала тихий недовольный стон, мол, отстаньте от меня.
- Ну ты соня!..
Я пожала плечами и направилась в ванную, где долго, гораздо дольше обычного приводила себя в порядок. Постояла под контрастным душем, но голова все равно оставалась ватной, хотя и стало немножко полегче.
Нет, так дело не пойдет, надо будет каких-то тонизирующих зелий попить, что ли…
- Вивьен, может, ты сваришь нам какую-нибудь бодрящую дрянь? - спросила я, вернувшись в спальню. - А то уже невозможно просто… Я согласна на любой откат…
Подруга не ответила. Она продолжала лежать без движений, и на нее это было совсем не похоже.
- Вивьен?..
Я потрясла подругу за плечо и застыла от ужаса, ощутив, какая Вивьен холодная.
Она не спала. Она была в глубоком обмороке, и пульс у нее был довольно слабый.
Я быстро просканировала ауру подруги и поняла, что дело - дрянь. Аура выглядела рваной, словно бы изрядно потрёпанной. Но чем?.. Вивьен из спальни никуда не выходила… Даже позу сна не меняла со вчерашнего вечера.
Я наскоро оделась и, недолго думая, наколдовала носилки, мановением руки заставляя их лететь в сторону целительского крыла. Решила не тратить время на беготню и зовы о помощи. Зачем? Когда, может быть, важна каждая минута, а я сама могу доставить Вивьен к целителям и ускорить процесс ее восстановления.
Еще знать бы - восстановления от чего именно…
Я обеспокоенно посмотрела на сокурсницу, но та по-прежнему была без сознания.
- Что с ней? - раздался встревоженный голос рядом.
Это Джордж подскочил ко мне в факультетской гостиной.
Он помог открыть дверь и последовал за мной.
- Понятия не имею, - хмуро выдохнула я. - Она не проснулась сама, и я не смогла разбудить. Пульс слабый. Не знаю, что с ней.
- Вивьен выглядела сильно уставшей в последнее время и постоянно жаловалась на недомогания, - задумчиво произнёс Джордж.
Я пожала плечами.
- Скоро экзамены, а Вивьен не железная. Еще и погода эта давит… Такие перепады, а мы часто на улице практикуемся, простыть легче легкого.
- Но это не про Вивьен, - покачал головой Джордж. - Если бы у нее была обычная простуда, она мы сама себе нужных микстур намешала и быстренько в себя пришла.
- Я понимаю, что это не обычная простуда, Джордж. Вряд ли слякоть и холод доводят до таких обмороков и ледяных рук. Просто объясняю, почему не придавала значения ее плохому самочувствию. Впрочем, я и сама…
Потерла вновь загудевшие виски. Что-то тут было нечисто. И я не на шутку разволновалась за подругу. Перебирала в голове варианты, но такие симптомы мне были неизвестны. Не хватало тут еще какой-нибудь новой пакости на нашу голову.
- Не знаю, может она накануне съела что-то не то? Или… Эй, Джордж, ты чего?
Мы уже дошли до целительского крыла, и Джордж поспешил вперед открыть мне дверь, чтобы скорее запустить носилки с бледной Вивьен вперед. Да так и рухнул плашмя, едва открыв дверь.
- Джордж!
Я подскочила к парню, но тот лежал явно без сознания, дышал медленно, рвано. Э-э-э, а с ним-то что случилось? Только что шел вполне бодрый рядом со мной! Ничего не понимаю…
- Божечки! - всплеснула руками кудрявая женщина средних лет в малиновой мантии целительницы. - Что случилось с этими ребятами, милочка?
- Я… не знаю. Джордж только что был нормальный, а Вивьен…
Я кратко пересказала о событиях невеселого утра, помогая двум целителям уложить сокурсников на кровати.
- А вчера вечером с ними все было в порядке?
- Абсолютно. Разве что Вивьен жаловалась на легкое недомогание, но это скорее связано с… Эй, вы в порядке?
Кудрявая целительница торопилась с зельями к Вивьен, но вдруг охнула и обмякла. Упала вместе с подносом, расплескав содержимое некоторых склянок. Другая целительница кинулась к ней на помощь, но тоже закатила глаза и осела на пол.
Я в ужасе шарахнулась назад, прижавшись спиной к холодной стене и прижав руки к груди. Вытаращившись на всю эту расчудесную бессознательную компанию. Меня начало здорово потряхивать от нервов.
Это что? Это как? Что за эпидемия обмороков такая?
Ладно, Вивьен, - допустим, ей давно было плохо, может некое серьёзное заболевание медленно развивалось, и сегодня окончательно бомбануло. Но поведение Джорджа и целителей точно нельзя объяснить легким недомоганием.
- Что здесь происходит? - раздался холодный голос.
Я шмыгнула носом и испуганно глянула на профессора Кларксона, застывшего в дверном проеме, и прожигающего меня нехорошим таким, тревожным взглядом. Развела руками, мол, сам видишь, что творится.
- Я сама хотела бы знать ответ на этот вопрос.
- Вот объясните мне, мисс Хоффман, - с неподражаемой интонацией заговорил Эрик со смешинкой в глазах. - Почему, когда в академии что-то случается, рядом обязательно оказываетесь вы?
- Карма? - с невинной улыбкой предположила я.
- Угу. Моя персональная, видимо, - тяжело вздохнул Эрик.
Он задумчиво провел рукой по волосам, оглядывая валяющихся на полу целителей. Которые, кстати, начали потихоньку приходить в себя. Во всяком случае, они зашевелились, и одна целительница со стоном перевернулась на спину, держась за голову.