Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вовсе этого не желая…
Сильвия Осборн снова подняла глаза.
– Что? – пробормотала она, нахмурившись.
Полковник тоже отбросил салфетку.
– Вам придётся простить грубость моей дочери, – сердито сказал он Страффорду.
– О, я не возражаю, – ответил инспектор.
Доминик внезапно оторвался от тарелки и устремил на него ядовитый взгляд.
– А вы, я смотрю, прямо-таки душа компании, а? – процедил он с язвительным сарказмом. – И вообще, что вы здесь делаете, вам вроде как надлежит выслеживать убийцу? А как насчёт того другого детектива, как его там, я слышал, он пропал – почему вы не ищете его?
– Доминик, Доминик, – тихонько пожурил отец. – Инспектор у нас в гостях.
Молодой человек вскочил на ноги, чуть не опрокинув стул, и вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь. На глаза у юноши наворачивались слёзы, хотя он и пытался их скрыть. Страффорд задавался вопросом, какое переживание за ними стоит.
Полковник Осборн сидел молча и разглядывал стол; его галстук-бабочка сполз на сторону.
– Не понимаю я эту молодёжь, – посетовал он и посмотрел на Страффорда. – А вы? Ну, вас-то, конечно, и самого не назовёшь стариком…
Инспектор тоже встал из-за стола.
– Я должен вернуться, пока дороги ещё проходимы.
– Ох, что вы, подождите! – воскликнул полковник. – Дети скоро поедут на эту свою вечеринку. Они могут подвезти вас и высадить по дороге. Я сказал им, что они могут взять «лендровер». Этот зверь проедет где угодно. Как ему и полагается, – он мрачно засмеялся, – ибо мне недёшево обходится его содержание.
– О, не хотелось бы их задерживать…
– Ерунда! Они будут только рады подбросить вас до «Снопа ячменя». – Он поднялся со стула. – Скажу им, чтобы они дождались вас.
Он вышел из комнаты, зовя ушедших детей. Страффорд почувствовал неловкость и помедлил, положив руку на спинку стула. Сильвия Осборн сидела, сгорбившись, на дальнем конце стола и смотрела в пол. Он вдруг ощутил прилив жалости к этой женщине. Она показалась ему такой маленькой и хрупкой под этой огромной люстрой, нависшей над ней, как застывший дождь из сосулек.
Появилась миссис Даффи с пятью белыми мисками на большом деревянном подносе. Раздражённо огляделась по сторонам.
– А куда это все делись? – требовательно спросила она, пожирая Страффорда обвиняющим взглядом. Поставила поднос в центр стола с таким грохотом, что стоящие на нём миски задребезжали. Снова взглянула на инспектора. – А вы, я так понимаю, не будете десерт? Что ж, если остынет, я не виновата, – заявила экономка и гордо удалилась из комнаты, ворча себе под нос. В сторону Сильвии Осборн она даже не взглянула.
Страффорд присел на корточки рядом со стулом Сильвии.
– С вами всё в порядке?
– Знаете, а ведь я правда его видела, – сказала она, внезапно взглянув на сыщика. Её зрачки представляли собой две чёрные точки.
– Кого… кого вы видели?
Теперь она отвернулась от него, вспоминая.
– Там кто-то был, кто-то выходил из библиотеки…
– Да?! – Он затаил дыхание. – Кто же это мог быть?
– Не знаю. В холле было темно, я видела только тень. Я подумала, что это может быть…
Её голос стих. Страффорд уловил её запах, сладкий и горький одновременно. Она плотнее запахнулась в твидовую куртку. Кожа на сгибе её локтя была серебристо-серой, цвета полированного ножевого клинка.
– Вы подумали, что это ваш брат? – с нетерпением спросил он. – Подумали, что это Фредди?
Она снова посмотрела на него, сдвинув брови, словно в оцепенении. Сколь тонкими и бледными были её губы, похожие на две едва заметные линии, прочерченные карандашом!
– Фредди? – переспросила она с недоумением. – Нет, конечно же нет. Он никогда к нам не заходит – Джеффри ему не позволяет.
– Тогда где вы с ним видитесь?
– С кем?
– С вашим братом.
– А-а, – она пожала плечами, – он подъезжает к воротам в конце Длинного луга, а в плохую погоду я встречаюсь с ним в городе, в чайной у Грогана.
– Вы снабжаете его деньгами?
Она прикусила губу.
– Иногда. Он всегда на мели. Действительно ужасный человек, – она нежно улыбнулась. – Бедный Фредди.
Страффорд пододвинул стул.
– Значит, вы видели, как кто-то выходил из библиотеки, но не знаете, кто это был?
– Ну да. Я же вам сказала. Было темно. Горела только лампочка на лестничной площадке. – Она снова нахмурилась, пытаясь сосредоточиться. Морфин, подумал он. Это наверняка морфин или, в крайнем случае, какой-нибудь из барбитуратов. Он не разбирался в наркотиках, но при виде их эффекта мог определить действующее вещество.
– А потом вы пошли в библиотеку, – сказал он, – верно?
– Да, пошла. Свет я не включала. Или включила? – Она приложила руку ко лбу. – Я видела, что с ним сделали. Видела кровь…
– А потом? Что вы сделали потом?
– Закричала, кажется, и выбежала в холл. Потом спустился Джеффри. Он так глупо выглядел в своей ночной рубашке – он ведь всегда спит в ночной рубашке, а не в пижаме. – Она хихикнула и прикрыла рот кончиками пальцев. – Не хватало только ночного колпака и свечи.
– Вы узнали того, кто был в библиотеке, – вы знали, что это отец Лоулесс?
– Думаю, да. Он лежал на спине. Столько крови… Никогда раньше не видела столько крови. Я, конечно, поняла, что это он – чёрный костюм, воротничок… – Она вздохнула и села немного прямее. Заговорив, внезапно стала деловитой, почти оживлённой. – Знаете, я ведь никогда не питала к нему какой-то особой симпатии. Даже не хотела, чтобы он появлялся у нас дома. Впрочем, Джеффри… – Она издала робкий смешок. – Бедный Джеффри, он считает себя намного лучше Фредди, но на самом деле они стоят друг друга, за исключением того, что Джеффри не играет в азартные игры и не спускает постоянно все свои деньги, как Фредди. – Она снова прервалась. – В любом случае, теперь священник мёртв, и я не могу сказать, что мне его очень жаль. Это ужасно? Полагаю, да. Вы же не обойдётесь с ними слишком строго?
– «С ними»? С кем это «с ними»?
Она вяло махнула рукой перед собой, словно отгоняя какое-то надоедливое насекомое:
– Ой, да со всеми. С Домиником. С бедняжкой Лэтти. И с этим, третьим. Право же, они всего лишь дети.
– С третьим? – резко сказал он. Что ещё за «третий»?
– Что? – Она посмотрела на него мутным взглядом и заморгала, как черепаха.
Он подался вперёд, пока их колени почти не соприкоснулись.
– Доминик, Лэтти и кто ещё? – нетерпеливо спросил он. – Кто, миссис Осборн?
– Что? – повторила миссис Осборн. Она по-прежнему смотрела на него, всё так же медленно моргая. – Не знаю, что вы имеете в виду. Не понимаю.
В дверях появился полковник Осборн.
– Поторопитесь! – скомандовал