chitay-knigi.com » Научная фантастика » Посол Великого владыки. Сокрытое царство. Часть 1. Том 1 - Андрей Александрович Кочетков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 165
Перейти на страницу:
обнажавшую раздутые мышцы рук. Черты лица определенно выдавали в нем представителя народов центральной части империи: правильной формы овал под шапкой темных и чуть вьющихся волос, прочно посаженный благородный нос, упрямые губы и солидный подбородок. Посреди выпяченной вперед груди крестовидно схлестнулись две широкие полосы из дубленой кожи, которые вкупе с массивным поясом представляли собой неплохой вариант того, как можно было обойти запрет на ношение доспехов для гражданских лиц. То же касалось и длинных, по колено, сапог с рельефным узором, подбитых, судя по звукам, прочными металлическими гвоздями. Такая обувь, помимо защиты ноги, могла неплохо скрыть длинный серегадский кинжал, по рубящим свойствам не уступавший топору. В этом физиологическом совершенстве, способном поразить тоскующих по вычурной брутальности столичных девиц, присутствовал лишь один изъян: потерянные, подернутые скукой глаза, уставшие от обилия совершенно излишних и потому изматывающих впечатлений.

– Ну и долго мы еще будем так ходить? – недовольно пробурчал Вордий, приблизившись к другу так, чтобы тот мог расслышать шепот, и лишь чудом не наступив на его волочащиеся штаны.

– Спокойно, старичок, спокойно. Надо войти в образ. Чтобы нас здесь узнавали, – надменно сморщил нос Соргий какому-то оборванцу, а Вордий просто отшвырнул его вбок плечом. – Вот видишь, уже получается!

– Клоун из тебя надушенный получается! – презрительно ответил Вордий. – Давай в твой «Лотос» скорей, уже есть хочется!

– Я так и думал, что именно этим все и кончится, – театрально вздохнул Соргий, прежде чем неминуемо подчиниться.

Лепестки лотоса действительно окружали заведение как минимум с трех сторон, ибо расположено оно было на небольшом полуострове. Три ряда галерей позволяли располагаться на свежем воздухе в окружении бронзовых статуй и огненно-красных фонариков, уже вспыхивающих на фоне наступающих сумерек. Из глубины дома доносились вибрации струн, глухое уханье барабана и повизгивание дудок. Веселье, судя по всему, еще только начиналось, и самое интересное ждало гостей впереди.

Соргий выбрал удобное место на средней террасе и надменно развалился на диванчике. Вордий сел рядом, натянутый как пружина. Его очень тянуло гаркнуть: «Еды сюда, живо!», но он забыл спросить своего более опытного в вопросах городского криминала сотрапезника, насколько такое поведение вписывается в избранные ими роли.

– Не дергайся, – словно прочитав его мысли, пришел на помощь Соргий. – Нас уже заметили.

И это было чистой правдой. Официант возник как из ниоткуда, словно вышел из невидимой двери в воздухе.

– Чего будете? – склонился юркий, скалящийся мужчина с острым носом и узловатыми пальцами.

Вордий начал глядеть на перечень блюд, но Соргий и здесь демонстрировал полную неспешность. Рассеянным взглядом он глядел куда-то в сторону реки, словно был полностью поглощен некими очень важными мыслями.

Слуга кашлянул и, оглядев посетителей повнимательнее, подбоченился и произнес:

– Рад приветствовать дорогих гостей! Наше заведение имеет честь предложить вам…

Вордий только сконцентрировался на том, чтобы находить в перечне те названия, которые декламировались у него над ухом, как ощутил резкий удар по своей левой икре. Разгадав, наконец, замысел Соргия, он насмешливо прервал затянувшийся монолог:

– Не сучи языком, как карась в ведре. Видишь, кто пришел? Так что – все, как полагается. Давай, давай! – и он нетерпеливо потряс кистью перед лицом мужчины.

Проникшись важностью гостей, прислуга действовала четко и решительно. К удивлению Вордия, кормили здесь как в лучших ресторанах Энтеверии. Утка в лимонном соусе, свинина со сладкой подливкой и орехами, «речная семья» с рыбками всех размеров – это было лишь малой частью того, что должно было появиться на столе успешного делового человека. Съедать все не полагалось. Нужно было попробовать не меньше шести-семи блюд, пригубить столько же разных вин и потом, развалившись с набитым брюхом, приступить к серьезным делам, – на фоне вереницы подносов с ароматным, почти нетронутым великолепием.

Друзья, судя по всему, решили не отходить от этого привычного и так вписывающегося в их легенду сценария, благо кошелек Соргия вполне мог это позволить. Войдя во вкус, они вгрызались в еду, демонстрируя то обнаженное жизнелюбие, свойственное людям практического склада ума и грубым по своей натуре, спящим в обнимку с риском и потому так ценящим каждое мимолетное мгновение в этом мире. Распробовав оленину в брусничном соусе, Вордий откинулся назад с бокалом красного вина и чуть не поперхнулся от неожиданности. За их столиком каким-то мистическим образом уже сидел совершенно незнакомый тип с тремя глубокими складками на выпуклом лбу и улыбкой, что демонстрируют десерту из политого медом льда перед его неминуемым уничтожением.

– Позвольте представиться, дорогие энели! Квандий Сафели, управляющий этого славноизвестного заведения. Прослышал, что тут пожаловали такие достойные посетители, и решил лично проверить, как у них дела.

Соргий изобразил на лице милостивую улыбку и обменялся с незваным гостем парой формальных, подобающих по этикету фраз.

– Агрисобан? Никогда не слышал! – вежливо проворковал Сафели, аккуратно наливая себе вина.

– Это место лишь недавно стало звучать по всей Вуравии! – напыщенно осведомил его Соргий. – С тех пор как наша семья наконец установила там спокойствие и порядок.

– Да-да, конечно, Большая кормилица. Я должен был и сам догадаться, – управляющий заговорщически подмигнул Вордию, сидящему с лицом каменной статуи, и отхлебнул из своего бокала. – Дедушка Фризи там все очень крепко держит! Надеюсь, вы уже поспешили перейти под его покровительство?

Соргий перекосил щеку в откровенной усмешке:

– Дедушка Фризи и правда был самым уважаемым купцом в провинции. Но вот уже три года после его смерти торговые дела ведут три «Больших дяди», пользующихся полным доверием самого энеля Дракация Нери! Мы – под крылом «дядюшки» Кошти. Я – Гриштан Акроерти, направлен семьей в столицу. А это – Ихилий Хазо, мой человек.

Вордий угрюмо кивнул.

– Ну, в таком случае вы пришли по адресу, – довольно покачал головой Сафели. – Здесь вы найдете надежных компаньонов для любых дел. Но, конечно, в этом случае заведение берет свою долю в качестве комиссионных. Расширенное меню, так сказать, – виновато улыбнулся он.

– Расширенное меню! – грубо захохотал Соргий. – Ты гляди, Ихи, у этих столичных хорошее чувство юмора! Ну и насколько отяжелеет наш счет?

– Четверть от общей суммы сделки. Да, и для новичков – скромный первоначальный взнос, просто в знак уважения. Сколько не жалко.

– А у вашего Аспида губа-то не дура, а? Или это у тебя аппетит немереный, дружище?

Управляющий вмиг изменился в лице. Томную слащавость куда-то сдунуло, словно крошки со стола. Теперь это был бритый налысо громила с холодными глазами заслуженного работника скотобойни, и смотрели они весьма недобро.

– И кто же это вам рассказал про Пылающего Аспида?

– Рассказал? – прищурился Соргий. – Да мы, признаться, к нему и прибыли. – И, пользуясь резкой паузой в разговоре, неспешно

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 165
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности