chitay-knigi.com » Классика » Соль и сахар - Ребекка Карвальо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 88
Перейти на страницу:
быстро опускаю руки в миску, и мои пальцы погружаются в тесто. Сначала это похоже на выжимание глины, но чем больше я вымешиваю, тем больше густеет тесто.

Педро посыпает столешницу мукой.

– Теперь вымешивай на столе, – инструктирует он.

– Но что сказала твоя мама…

Он бросает на меня многозначительный взгляд, поэтому я перестаю спрашивать и перекладываю тесто на стол, где продолжаю месить. Педро некоторое время наблюдает за мной.

– Попробуй сложить его, когда будешь подтягивать к себе.

Я стараюсь делать так, как он говорит, и все равно он недоволен. Он стоит рядом, касаясь меня плечом, и берет кусок теста, чтобы показать мне, как правильно его складывать. От нашей близости по моему телу разливается тепло, и я чувствую, что задыхаюсь, но сжимаю губы, чтобы скрыть накатывающие чувства.

– Я позвонил матери и сказал, что она должна пойти проверить, в состоянии ли донья Элис справиться с заказом, потому что до меня дошли слухи, что ваш миксер сломался.

Я смотрю на него.

– Слухи?

– Разве не так общаются наши семьи? – Он пожимает плечами. – Я сказал, что она должна пойти и проверить, правдивы ли слухи, потому что, если это так, может быть, нам следует позволить донье Элис одолжить наш миксер, иначе маме придется взять на себя ее работу, и ей все равно заплатят только за половину заказа.

Мое сердце, кажется, вот-вот разорвется от радости. Никогда в жизни я не думала, что буду ему так благо- дарна.

– Я даже не знаю, что сказать. Педро, спасибо тебе.

Он выглядит немного взволнованным.

– Не стоит благодарности.

– Спасибо, – повторяю я. – Тысяча благодарностей.

Мы смотрим друг на друга. Возможно, дольше, чем следовало бы.

Я хочу сказать ему, что он спасает меня и мою семью. И тут внезапно… Мой взгляд перемещается к ямочке над его губами.

– Я бы хотел, чтобы ты не выглядела такой потрясенной из-за того, что я помог, но да. – Он сглатывает. – Не за что. Я имею в виду, это не так уж важно, и мы знаем друг друга всю жизнь, так почему мы не можем быть…

Педро так и не заканчивает фразу, потому что входят Синтия и Виктор.

– Мы опоздали?! – вскрикивает Синтия, вытягивая шею, чтобы посмотреть на часы на стене. – Я не знала, что мы встречаемся раньше!..

Я замечаю удивление на лице Виктора. То, как его взгляд перемещается к тесту, которое мы замешиваем. Крошечная, грустная улыбка, которая появляется на его губах, как будто он только сейчас полностью осознал что-то. Я опускаю взгляд на тесто для хлеба и вижу, что мои руки – под руками Педро, измазаны в сыром тесте. Всплеск адреналина и чего-то еще – что-то более яркое, электрическое и головокружительное пробегает по моему телу. Я убираю руки, и только тогда Педро, кажется, замечает, что все это время мы касались друг друга. Он, закашлявшись, отодвигается от прилавка.

– Для чего это? – спрашивает Виктор, направляясь к горшочку с начинкой из гуавы. – Рецепт «Ромео и Джульетты»?

Мое лицо начинает пылать еще сильнее.

– По рецепту для «Ромео и Джульетты» требуется сыр. Ты видишь здесь какой-нибудь сыр? – рявкает на него Педро, вытирая пальцы тряпкой для мытья посуды.

– Не нужно быть таким угрюмым, – замечает Синтия.

– Давайте уже начнем, – все еще залитый румянцем, Педро протискивается мимо Виктора, чтобы занять позицию у стойки. – У нас впереди целый день.

Я понятия не имею, почему Педро так резок с Виктором. Синтия, должно быть, видит замешательство на моем лице, потому что наклоняется, чтобы прошептать, кивнув в их сторону:

– Кажется, они поссорились на вечеринке.

– Что? – шепчу я в ответ. – Когда?

– Думаю, после того, как ты ушла. Не знаешь почему?

Она выглядит обеспокоенной. Я отрицательно качаю головой. Из-за чего они поссорились? Я пытаюсь сосредоточиться на встрече, но мои мысли постоянно возвращаются к тому, как Педро выглядел на вечеринке, когда я вернула ему солнцезащитные очки. Вспоминаю тоску в его глазах.

Стоп.

Я возвращаюсь к реальности.

– Через две недели «Голоса» проводят мероприятие по сбору средств, – продолжает Педро. Его голос звучит отстраненно, как будто я слушаю из-за толстой стены. Он снова избегает зрительного контакта со мной. – Важно, чтобы все прошло хорошо. Им нужно финансирование, чтобы начать ремонт на своей кухне.

Я ловлю себя на том, что подмечаю в нем мелкие черты. То, как он модулирует голос, пытаясь подражать деду. То, как его кудряшки на концах имеют более светлый каштановый оттенок и заправлены за уши.

– Мы должны внести свой вклад в их праздник, – продолжает Педро. – Какая-нибудь выпечка. Может быть, боло де роло?

Услышав название сладкого рулета, я возвращаюсь к реальности. Он – Педро Молина, а не какой-то там милый задумчивый мальчик.

– Мы не должны готовить боло де роло, – говорю я. Синтия и Виктор поворачиваются, чтобы посмотреть на меня. Педро скрещивает руки на груди, разглядывая меня с другой стороны прилавка. – Уже почти июнь. Разве мы не можем приготовить что-нибудь более подходящее к сезону?

– Хочешь что-нибудь с кукурузой? Кукурузный пирог? – предлагает Виктор, и Синтия тут же одобрительно кивает.

– Не люблю кукурузу, – смущенно говорит Педро.

– Ты говоришь это только потому, что это – фирменное блюдо моей семьи? – Я свирепо смотрю на него.

И он свирепо смотрит в ответ.

– Нет. Просто не люблю.

– А дети любят, – настаиваю я, думая о бабушкином рецепте кукурузного пирога. – Это обязательно будет иметь успех.

– Я люблю кукурузный пирог, – принимает мою сторону Синтия, и Педро морщится, как будто видит, как его команда бунтует против его руководства.

– Мы не будем печь кукурузный пирог для сбора средств, – говорит он.

Мы втроем начинаем препираться. Мы едва слышим друг друга из-за всех этих криков, и тут Виктор машет руками над головой, чтобы привлечь всеобщее внимание.

– Как насчет того, чтобы приготовить оба рецепта и выяснить, какой из них лучший? – предлагает он.

Мы замолкаем.

– Кулинарный поединок? – тут же разволновавшись, уточняет Синтия. – Отличная идея!

Мы с Педро пристально смотрим друг на друга.

– Ты не против? – спрашивает он меня, и в его голосе снова звучит прежний намек на высокомерие. Как будто он считает, что мне его не победить.

И я просто не могу отказаться от вызова.

– А ты?

– Хорошо. Пусть победит лучший рецепт.

Он протягивает мне руку. Я пожимаю ее.

И стараюсь не думать о том, как было бы здорово, если бы он меня обнял.

29

ПОНЕДЕЛЬНИК, 30 МАЯ

Я так спешно приняла вызов Педро, что не успела толком подумать. Как я собираюсь

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности