Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Расписка, — процедил сквозь зубы Пеппер. — Младшенький подписал долговую расписку и судя по тому, что я услышал, уже успели набежать огромные проценты.
— Сумма?
— Около четырёх тысяч золотых. — владелец Огуречного края устало закрыл глаза. — Когда мне так нужны деньги, чтобы вложиться в твой новый проект, чтобы построить обещанные школы, сын провернул такую глупость!
Последнее слово он яростно выплюнул, словно был готов отлупить его хворостиной в надежде прибавить хоть немного ума непослушному отпрыску.
— Не нужно было говорить те слова, — тихонько напомнил граф о давних событиях. Он был невольным свидетелем, когда Пеппер поочерёдно отчитывал сыновей.
Следующие слова Стоуна-старшего прозвучали словно с надрывом:
— Про то, что лучше бы он не рождался, и тогда бы Клеппи была жива? Но что если я по-прежнему так считаю?
— Он не виноват, — возразил граф. — И вдобавок чувствует себя отщепенцем. Но самое ужасное, он чувствует вину перед тобой и братьями, которые тоже это слышали.
— Я был зол, я себя не контролировал, — тихо оправдывался Пеппер. — Я страдал.
— Увы, он тоже. Иначе бы не вёл себя подобным образом. Я не устану тебе доказывать, что их поступки — это протест за то, что ты их бросил на гувернёров, не интересовался их судьбой месяцами. Не знаю, кем бы я стал для своего Витони, если бы ни помощь Ильжаны. Она неустанно указывала мне на мои промахи в воспитании сына и в этот раз раскрыла мне глаза, когда я позволил себе дерзость, поделился секретными знаниями о вашей семье.
— Если бы Клеппи была жива… — с грустью проронил старик.
Казалось, сейчас в нем не было и маленькой толики жизненных сил, чем накануне. Граф счёл своим долгом промолчать и позволить другу минуту слабости, время на тоску по близкому человеку. Но кроме графа, увы, общество мистера Пеппера Гридж-Стоуна было жизненно необходимо целому отряду паломников — слуг, которые с ужасом перешёптывались, стоя в коридоре у хозяйского кабинета, ожидали начала нового скандала, когда руководство только услышит о произошедшем вопиющем событии.
Дело в том, что исполнительный работник Огуречного края, новый старший лакей, распорядился ранним утром устроить проверку всех материальных благ поместья, а заодно расширил свои полномочия до винодельни, памятуя о недавнем общественном мероприятии при участии интересующей хозяина четвёрки ночных гулён.
Но каково же было изумление складского служащего обнаружить пропажу коробочки с мышьяком!
Глава 24.1
Сутулый старый гоблин, мастер ядов, стоял и понуро склонил голову, мял фуражку, чувствуя всю тяжесть ответственности за происходящее.
— Господин, — старший лакей наконец осмелился постучать в дверь, — у меня срочные новости.
— Ну что там? — послышалось недовольное из-за двери.
А пока работник, взявшийся принести плохие вести, собирался с мыслями, дверь открылась и наружу показалось недовольное лицо Пеппера.
— Я не понял, рабочий день окончен? — начальство оторопело осмотрело прислугу и сильно нахмурилось. — Или мои оболтусы опять что-то учудили? Говорите скорее, но по одному.
— Мышьяк, сэр, — скорбно произнёс старший лакей. Взглядом он изучал богатые узоры ковра, а на щеках выступили пятна от стеснения. — Его украли.
— Какой мышьяк? — хозяин Огуречного края не сразу понял о чём говорят. — Быть этого не может, яд против травяных клещей?
— Он самый, сэр.
Гоблин немного осмелев, перестал мять фуражку и взял слово:
— Я пришёл. Глядь. А там защита сломана. Замок поцарапан. Я ж наученный, хорошо всё запер. Ловушки были. Но…
Мастер ядов говорил кратко, прерывисто и глаза его лучились искренностью.
— Вот я и кинулся к шкафу с ценностями. А там ничего. На местах всё. Ну. Я и спустился в подвальчик, чуя чужой запах. Был точно кто-то. Женщина. Сладкий аромат.
— Говори уже, как такое вышло?
— Сэр, вчера в винодельне проходила дегустация. А помещения мастера ядов пристроены к зданию с другой стороны. Он помимо обработки полей ещё и проверяет фрэ на кислотность и осадок в своей лаборатории, — оправдался дегустатор, который стоял рядом с гоблином и тоже понурил взор.
— То есть, вчера, пока мы были на дегустации, украли мышьяк? Вы уверены?
— Абсолютно. Коробочки нет. Я получил задачу проверить ценности, — кивок в сторону мажордома, — ну и проверил…
— Так что вы стоите? — вознегодовал мистер Пеппер. — Обыщите весь дом, вещи всех, всех-всех жильцов!
— И флигель участниц, сэр? — тактично уточнил старший лакей.
— Его в первую очередь! Найдите эту треклятую коробочку и молитесь, чтобы никто не пострадал. Всё все на поиски!
Владелец Огуречного края требовательно указал в сторону лестницы, подгоняя слуг:
— Быстрее. Пока мы с вами тут болтаем, кто-то может умереть. Мередит, — он окликнул испуганную служанку, — сходи на кухню и прикажи, чтобы вылили в выгребную яму всю воду, супы, сегодняшнюю еду. Никому не скармливать, никому не пить и ничего не есть, пока я не дам команду!
— Да, сэр, — еле слышно ответила ему служанка, устремляясь вслед за остальными вниз по лестнице.
Дождавшись, когда все уйдут, граф подошёл и закрыл входную дверь кабинета и только тогда позволил себе замечание:
— Выходка в духе Дирхема Коуля.
— И что бы это значило?
Ученый пожал плечами.
— Этьен его должник.
— Думаешь это он? — старик спрятал лицо ладонями и сокрушённо выдохнул. — И после всего ты говоришь мне, что я неправ? Лучше бы Клеппи была жива. Лучше…
— Нет, я не о том, — отец Витони встряхнул Пеппера, заставляя поднять голову. — Его люди наверняка ошиваются здесь и следят за поведением Этьена. А заодно они хотят чего-то от тебя.
Гридж-Стоун рассеянно посмотрел на фотографию жены и честно признался:
— В последнюю нашу встречу он обещал меня раздавить как жука. Раньше я думал, он имел в виду лишить меня денег, но в свете всего происходящего видится мне, его мишенью являюсь я сам. Я ж неспроста похороны репетировал, чую неладное, так хоть уйду красиво. И всё-таки этот Дирхем переходит все грани дозволенного!
— Что ж, а теперь садись и расскажи мне всё о вашей последней встрече, и мы вместе придумаем, как с ним бороться.
Рассудительность Лайонхема помогла старику быстро прийти в себя. Помощь и искреннее участие друга — вот та движущая сила, которая позволяла ему не падать духом. Усмехнувшись, Пеппер начал издалека.
А тем временем всё поместье Огуречного края стояло на ушах. И даже возмущённые вопли участниц отбора не помешали слугам исполнить свой долг, найти искомую коробку в одной из спален флигеля, как раз когда владелица прикроватной тумбочки была занята совсем другими делами.
Глава 25
Относительно хорошие новости встретили мистера Пеппера в дверях кабинета. Мередит трясущимися руками протянула тканевый