Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но орчанка намёку не вняла, поэтому пояснила во всеуслышание:
— Ты обещала ей, что поговоришь с цветочками, узнаешь о её сестре.
— Да, кстати, как там Молли? — Мэри заметно заинтересовалась. А Равьен поддакнул:
— Да, Тиана, я бы хотел узнать побольше об этом методе «поговорить с цветочками», можно ли его использовать, чтобы удостовериться, что с этой самой Молли всё хорошо?
— Я чего-то не понял, — возмутился Пеппер. — Вопросы здесь задаю я!
— Папа, вопрос первостепенной важности, — отмахнулся сын. — Тиана, мы ждём ответа.
В комнате возникла тишина, в которой были слышны шорохи в коридоре и шум ветра за окном.
— Поговорить с цветочками… — Лайонхем де Альетти пощёлкал пальцами. — А разве эльфы такое умеют?
Мэри округлила глаза.
— Так ты мне соврала?
Тиана поморщилась и сцепила руки на груди.
— Мы обсуждали кражу мышьяка, каким образом разговор зашёл в эту сторону? — проворчала она. — Вы давайте, не отвлекайтесь от основной темы.
Глава 25.4
Пеппер раскрыл рот возразить, но Ильжана его опередила:
— Вообще-то о яде не сказали ещё ни слова. Откуда вам известно о краже?
В ответ эльфийка лишь фыркнула:
— Как откуда, служанка проговорилась.
— Какая? — Лицо Пеппера побагровело. — Кто позволил себе такую наглость?
— Мередит, — нехотя признался Равьен. — Я на неё надавил сразу после твоего ухода и она рассказала.
Владелец Огуречного края недовольно поджал губы.
— Ничего нельзя доверять слугам. Совершенно ничего. Или потеряют, или проговорятся…
Настоящей неожиданностью для всех стали звуки плача. Мэри спрятала лицо в ладонях и тихонько всхлипывала.
— Ну же, дорогуша, что случилось?
— Молли… она в опасности… — выжала из себя девушка, переводя обиженный взгляд на Этьена. — Прости, но на тебя надежды нет. Ты и сам себе не хозяин. А теперь вот и моя сестра попала в переплёт!
— Та-а-ак, — Пеппер хлопнул руками по коленям, склоняясь вперёд. Он чудом держал себя в руках. — Что здесь вообще происходит?
— Шантаж, — Равьен взял слово. — Дирхем Коуль шантажирует Этьена деньгами, а сегодня пришла вот эта записка, в которой сказано, чтобы твой сын в полночь явился на развилку и там его будет ждать карета, иначе Молли пострадает.
— Молли? Это та самая про поговорить с цветочками? — взгляд в сторону эльфийки.
— Это моя младшая сестрёнка, она сейчас живёт у моего шефа.
— Шефа? А…
— Выпускающего редактора Истленда, — послушно ответила плачущая девушка.
— Меня волнует вот что, — Лайонхем вмешался. — Этьен сказал, что Мэри ему нравится уже давно. Так откуда он её знает?
— О, точно, — подхватил отец Стоунов. — Ты с ней знаком?
Новая пауза в разговоре возникла вполне ожидаемо. Младший из братьев не спешил отвечать, вместо него это сделал Витони.
— Наш рыженький выполнял задание Коуля, прибыл на улицу газетчиков, где и отдавил ногу Ларе, а заодно кое-что передал начальнику Мэри. Там, видимо, и встретил эту девушку.
— Нет, — зло выдохнул младшенький. — Гораздо раньше. Я её встретил в лавке Клерис Облен.
— Уже Виспери, — вставила Лара. — Она вышла замуж.
— Что вы сказали? — Пеппер прошёл к дивану и сел, обхватив руками голову. — Вы были на Хайдроуд 17?
— Расскажи им, — едко попросил младший. — Расскажи, почему Дирхем точит на тебя зуб?
— Так он тебе рассказал? — Пеппер, казалось, говорил только с Этьеном.
— Он меня этим и взял… Мол, неужели сыночек хуже отца? Ведь ты обыграл его, не так ли?
— Так, на этом предлагаю и закончить! — Ильжана грациозно встала с дивана.
Но супруг покачал головой, не соглашаясь.
— Мне кажется, присутствующие здесь могут услышать эту историю. При условии, что ничего из сказанного не уйдёт за пределы комнаты.
— Тогда как минимум нескольким нужно уйти, — Равьен с подозрением посмотрел на Тиану, а она вздохнула и признаваясь:
— Вряд ли вы скажете больше, чем я уже знаю. А вот Ларе и Оше точно следует выйти.
— Но откуда Лара знает про некую Виспери? — старший из братьев сощурено глянул на девушку.
— Так участницы в дилижансе рассказывали про платья, Мэри может подтвердить.
— Да-да наряды, они говорили об этом.
— Моя мама портниха, и миссис Виспери я опосредованно знаю, она наша конкурентка, которая иногда перекидывает нам заказы.
— Она ничего не шьёт, — Ти фыркнула. — Это прикрытие.
— Видится мне, нам надо отойти в сторону и послушать молодых, — предложил Лайонхем, подойдя к Ильжане. — Куда ни посмотри, одни умники и умницы кругом.
Пеппер оторопело смотрел по сторонам и никак не мог свыкнуться с мыслью, что потерял инициативу в разговоре.
— Так мышьяк же… — он попытался вернуться к изначальной теме обсуждения.
— Да, его кто-то украл и подкинул Ларе, но вряд ли это сделал кто-то из присутствующих, — Тиана недовольно выдохнула. — У нас всех алиби. А тот, кто подкинул, наверняка испугался поднятого шума, мы с Равьеном гуляли в саду, там и услышали перепалку слуг, когда они шли обыскивать флигель. Держать язык за зубами, увы, умеют не все.
Глава 25.5
— Что ты здесь забыла? — Оша посмотрела на Ти очень уж подозрительно.
— Ты первая, — парировала эльфийка. — Твоя слезливая история немного не сходится с настоящим положением дел.
— Как и твоя.
— Подождите, так вы обе нам соврали? — Лара осуждающе посмотрела на подруг.
— А сама-то? — Тиана не осталась в долгу. — Вы с Мэри здесь по заказу Истленда. Что-то вы обе не спешили делиться с нами этой маленькой и настолько очевидной тайной.
— Но я же призналась!
— Когда тебя чуть не раскрыли, — фыркнула Оша. — Ладно, я первая. Я действительно Огшра, отверженная, приехала в Этери, где мы с семьёй раньше жили, а там узнала, что мой друг полукровка пропал.
— Во-от, уже похоже на правду, — Ти подначивала с улыбкой. — А те орчанки, что прибыли сюда вместе с тобой…
— Я их не знаю.
— Зато их знаю я, наёмницы, — фыркнула эльфийка. — Так уж ты их не знаешь?
— Дорогой, по-моему мы здесь лишние, — Ильжана огладывала присутствующих с изрядной толикой недоверия. — Подумать только, какие страсти кругом кипят. Не хочу больше слышать, иначе ночью не усну.
— О, вам лучше это послушать, — Тиана безобидно улыбнулась, но её пытливый взгляд выдавал. — Ведь в конечном итоге именно за вашим мужем охотится всеми известный гражданин Астера.
— Коуль? — Лайонхем нахмурился. — За мной?
— Он охотится за мной, — хриплый голос Пеппера прозвучал из середины комнаты. — Я выиграл у него эти земли, которые принадлежали Куолям много лет. Мне были необходимы поля для посевов, место под свинарни, коровники, и желательно было разбить угодья поближе к столице, чтобы успевать доставлять молочные товары людям. Земли на окраине королевства для этого не подходят из-за сильной отдалённости до покупателей.