chitay-knigi.com » Триллеры » Молчание ягнят - Томас Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 96
Перейти на страницу:

Ничто здесь не мешало свободе передвижения, только вотдвигаться было некуда. Пол, на котором Кэтрин лежала, был овальный, площадьюметра два на три, в центре — небольшой сток. Пол явно представлял собою дноглубокой закрытой шахты, гладкие цементные стены которой плавно сужались, уходявверх.

Какой-то шум наверху или это сердце так стучит? Шум наверху.Теперь шум слышался совсем ясно, прямо над головой. Темный тайник, в которомсидела Кэтрин, находился в той части подвала что прямо под кухней. Вот звук шаговпо кухонному полу, вот льется вода. Вот явно собачьи коготки скребут линолеум.Потом ничего, до того момента пока бледный диск желтоватого света не возник надоткинутой дверцей в крышке колодца — в подвале зажглось электричество. И вдругослепительный свет вспыхнул и в шахте, но на этот раз девушка поднялась и селав его яростных лучах, укрыв ноги матрасом, полная решимости осмотреться. Закрывлицо руками, она пыталась глядеть сквозь пальцы, давая глазам привыкнуть ксвету; тень ее плясала по стенам в лучах прожектора, опущенного на проводе вустье шахты высоко над головой.

Она отпрянула, когда пластиковое ведро дернулось,приподнялось и поехало вверх на тонкой веревке, медленно вращаясь ираскачиваясь, поднимаясь все выше к свету. Пытаясь проглотить страх, онапоперхнулась — слишком много воздуха попало в легкие, но все же сумелавыговорить:

— Мои родные заплатят. Наличными. Мама сразу заплатит,без вопросов. Вот ее личный… Ой! — Какая-то тень, трепеща, слетела сверху:всего лишь полотенце. — Вот ее домашний телефон: 202…

— Вымойся.

Тот же странный голос, она уже слышала его: он говорил ссобакой.

Еще одно ведро опустилось на веревке. Запахло горячеймыльной водой.

— Все сними, вымойся с ног до головы, не то полью изшланга. — И собаке, видимо отвернувшись, так как голос стал слышен хуже: —Да уж, радость моя, оно у нас получит, польем его из кишки, да, золотко? Обяза-ательно.

Кэтрин Мартин услышала шаги и постукивание коготков по полунад подвалом. В глазах перестало двоиться, как двоилось поначалу, когда впервыезажегся свет. Теперь она могла видеть четко. Как высоко до верха? Прожекторвисит на проводе — интересно, он крепкий? Может, она зацепит его комбинезоном?Или полотенцем? Ни черта тут не сделаешь! Стены были ужасно гладкие — гладкаятруба, уходящая вверх.

Трещина в цементе — высоко, не дотянуться; больше никакихвыбоин, не за что зацепиться. Она свернула матрас тугим рулоном и стянулаполотенцем. Встала на него, пошатываясь, дотянулась до трещины и зацепиласьногтями, чтобы удержать равновесие. Прищурившись, вглядывалась прямо в бьющий вглаза луч. Так. Прожектор со шторкой. Висит в полуметре от края. Если вытянутьруку, от кончиков пальцев до него будет почти три метра. С таким же успехомможно попробовать дотянуться до луны… А тут еще он возвращается… скользит подногами матрас… она держится ногтями за трещину, удерживая равновесие… ломаютсяногти о цемент… она спрыгивает с матраса и что-то — какой-то лепесток — летитиз трещины вниз мимо ее лица.

Что-то спускается вниз, мимо прожектора: резиновая кишка. Намгновение включается вода холодная как лед. И угрожающее:

— Мойся. С головы до ног.

В ведре с мыльной водой плавает мочалка и пластиковаябутылка с лосьоном для кожи — дорогим, заграничным.

Пришлось подчиниться; от холода руки и ноги покрылись гусинойкожей, соски съежились, стало больно. Она присела у ведра с теплой водой,придвинувшись поближе к стене. Вымылась.

— Теперь вытрись и вотри в кожу крем, с ног до головы.С ног до головы.

Крем разогрелся от теплой воды, комбинезон прилипал к телу.

— Теперь вымой пол и собери мусор.

Она выполнила и это указание, подобрала куриные кости изеленый горошек. Сложила в ведро, протерла пол там, где были жирные пятна.Что-то еще лежит у стены. Лепесток, что пролетел мимо лица из трещины в стене.Это — ноготь. Женский ноготь с остатками лака с блестками. Обломанный низко,почти до основания.

Ведро поехало вверх.

— Мама заплатит без всяких вопросов, — сказалаКэтрин Мартин. — Она заплатит столько, что вы все станете богатыми людьми.Если это для организации — иранской, или палестинской, или Черных пантер, онадаст деньги и на это. Все, что вам надо сделать, это…

Она отпрянула и вскрикнула: «Ох!», когда рядом с нейопустилось на веревке ведро для испражнений. Теперь она сидела на свернутомматрасе, лихорадочно соображая, что же делать. Кэтрин уже не сомневалась, чтопохититель ее действует в одиночку, что он — американец, белый. Она простопыталась создать у него впечатление, что не знает, кто он, какого цвета и имеетли сообщников; пусть думает, что у нее в памяти не сохранилась сцена на стоянке— ведь ее ударили по голове. Она надеялась, что он убедился: ее можно спокойноотпустить. Мозг ее напряженно работал. Работал. Слишком хорошо работал.

Ноготь. Кто-то еще был здесь до нее. Женщина. Молодая. Гдеона теперь? Что он с ней сделал?

Если бы не удар, не потрясение, ей не понадобилось быстолько времени, чтобы вспомнить. Кроме того, она не сразу сориентировалась вситуации. Но помог лосьон для кожи. Для кожи. Теперь она осознала, кто еепохититель. Знание ударило и обожгло страшнее страшного, страшнее всего насвете, и она кричала. Кричала, срывая горло. Кричала до кашля, и что-то горячееи соленое наполнило рот и вылилось на закрывавшие лицо руки, и засохло, липкое,на тыльной стороне ладоней, а она упала на развернувшийся матрас и, вцепившисьпальцами в волосы, опираясь лишь на плечи и пятки, застыла в судороге отчаяния,аркой отбросившей тело от пола.

Глава 24

Монетка громко звякнула где-то глубоко внутри телефонногоаппарата в грязноватой дежурке лечебницы. Старлинг звонила в машину наружногонаблюдения.

— Крофорд.

— Я звоню из кабины таксофона в Отделении для особоопасных, — сказала Старлинг. — Доктор Лектер спросил меня, не бабочкали насекомое, обнаруженное в Западной Вирджинии. Он не стал развивать эту тему.Он сказал, Буффало Биллу нужна Кэтрин Мартин, потому что, цитирую: «Он хочетсделать себе жилет с сиськами». Доктор Лектер хочет адекватного обмена. Онхочет получить от сенатора Мартин «предложение поинтереснее».

— Он сам прекратил разговор?

— Да.

— Как вы думаете, скоро ли он заговорит снова?

— Думаю, он захочет новой встречи в ближайшие несколькодней, но я считаю, лучше неожиданно атаковать его прямо сейчас, если я могусрочно получить какое-то предложение от сенатора Мартин.

— Вот именно — срочно. Эту девушку из ЗападнойВирджинии опознали, Старлинг. Наши дежурные в Центральной картотеке полчасаназад получили из Детройта дактилокарту. Отдел идентификации сличил отпечатки,они совпали с нашими тык в тык. Опознали по карте отпечатков пропавших безвести: Кимберли Джейн Эмберг, двадцати двух лет, пропала без вести в Детройтеседьмого февраля. Мы уже обследуем ее район — ищем свидетелей. Патанатом вШарлотсвилле утверждает, что смерть наступила не позднее одиннадцатого февраля,а возможно, и днем раньше, то есть десятого.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности