Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем мужчины продолжали негромко переговариваться, теперь я слышала лишь обрывки фраз, но одна из них зацепила мое внимание.
— Таланты? Тебе нужны все книги по ним?
Ответа декана я не расслышала, хотя изо всех сил напрягала слух. После недолгой, но довольно кровавой борьбы любопытство победило страх быть пойманной. Декан запрашивал информацию о Талантах, значит, это напрямую связано со мной. Что будет, если он сможет найти способ обойти блок? Что будет, если он обнаружит Из?
Эмоции скрутились в тугой клубок, засевший где-то в груди, а в животе образовалась сосущая пустота. Я не знала, что сейчас было сильнее: ужас или надежда. С одной стороны, было бы чудесно обрести полноценный контроль над своими способностями, а с другой — мне было страшно потерять Из.
Если блокировку снимут, Из исчезнет и превратится в обычный Талант? Я никогда не слышала, чтобы магические способности аристократов проявлялись в подобном виде. Мое альтер эго не было человеком в обычном понимании слова, но для меня Из стала самым родным существом в этом мире, и я не хочу ее потерять.
Задумавшись, я пропустила момент, когда мужчины скрылись в другой комнате. Видимо, мастер Зихт повел декана в хранилище, где, наверное, он держал наиболее редкие экземпляры книг. Воспользовавшись появившейся возможностью, я проскользнула к входной двери. Мне почти удалось сбежать.
Когда я уже практически вырвалась на свободу, в дверях на меня налетел мой новоявленный друг. Дан!
— Мирра! А ты что здесь делаешь? — громко спросил дурень.
— Ш-ш-ш! Не кричи так! — В панике я оглянулась и узрела декана, появившегося в проходе между кассой и хранилищем.
Чтоб Дана голодные лорки разодрали! Я зло покосилась на парня, застывшего дверях.
— Молодой человек, заходите скорее и закройте наконец дверь, вы впускаете влажный воздух! Он чрезвычайно вреден для книг! — возмущенно проговорил выглянувший из-за декана сухонький старичок в очках-половинках.
— Простите, — пробормотал второкурсник и, потеснив меня, закрыл за собой дверь. — Светлого дня, господин декан.
— И вам, адепт Дан… Мирра, — пауза между нашими именами была весьма многозначительной, в особенности в сочетании с тяжелым оценивающим взглядом. От ускорившегося пульса в ушах зашумела кровь.
Дан посмотрел на меня, слегка приподняв брови. Тон, которым декан Дамиано произнес мое имя, не предвещал ничего хорошего. Мне оставалось лишь едва заметно пожать плечами, при этом стараясь не встречаться взглядом с темным льдом глаз недовольно рассматривающего меня мужчины.
— С чем пожаловали, молодые люди? Книги по какому предмету вас интересуют?
— Мне нужны книги по боевой магии, мастер Зихт.
— А вам, молодая леди?
— Э-э-э… «Флорология Темного леса», — наугад выпалила я, украдкой посмотрев на декана.
Лучше бы я этого не делала. Загорелое лицо Дамиано застыло нечитаемой гранитной маской, мне захотелось схватиться за свою глупую голову. Фралиния! Теперь глава факультета наверняка думает, что я хочу узнать цветовой код необычного растения, обитающего на подоконнике его кабинета.
— Зачем я это сказала? — простонала я.
— На лицо явное помутнение рассудка, — съехидничала Из.
— Язва! Лучше помоги выкрутиться!
Но неожиданно на помощь пришел владелец магазинчика, мастер Зихт.
— Чудесный выбор, молодая леди! Флора Темного леса — одна из самых занимательных тем. Вам невероятно повезло — эта замечательная книга есть в наличии.
Искренний энтузиазм энергичного старичка немного разрядил напряжение, повисшее между мной и деканом. Маска, сковывавшая резкое лицо, треснула, и на губах зазмеилась усмешка. Дамиано сложил руки на груди и привалился к дверному косяку. От его фигуры исходила такая мощь, что меня охватило непреодолимое желание немедленно увеличить между нами расстояние. Желательно на пару лигов.
Мастер суетливо перебирал громоздившиеся на краю стола книги, а мы с Даном так и застыли на пороге, не смея сдвинуться с места.
— Хватит мяться в дверях, пройдите внутрь, — резкий хриплый голос разрезал неловкую тишину.
Мы послушно продвинулись вперед, хотя мне отчаянно хотелось спрятаться за долговязым парнем. Если бы я смотрела под ноги, а не пыталась всеми возможными способами избежать внимательного взгляда, то наверняка заметила бы грибную шляпку ржавого гвоздя. Уже в полете промелькнула и исчезла мысль о проклятии. Сколько неприятностей может случиться за такой короткий отрезок времени с одной отдельно взятой первокурсницей? Это уже не смешно.
Я пропахала бы носом пол и ближе познакомилась с начищенными дамиановскими сапогами, если бы не твердая рука Дана, ловко перехватившего меня за талию. Парень буквально спас меня от неминуемого позора.
— Мирра! Ты в порядке? — заботливо спросил парень, продолжая поддерживать меня и не давая рухнуть на месте от стыда.
— Спасибо, Дан, я в полном порядке, — пробормотала я; щеки горели огнем.
Декан Дамиано с самым недовольным лицом сверлил нас с парнем тяжелым взглядом, от которого захотелось передернуть плечами. Почему он злится?
Складывалось полное ощущение, что даже мое присутствие раздражает этого невыносимого мужчину. С воинственным видом я вздернула подбородок, и мой вызов был встречен зловещей усмешкой, не затронувшей холодной глубины глаз. Окинув нас с Даном еще одним мрачным взглядом, мужчина резко развернулся и исчез в недрах хранилища.
— Что это с ним? — задумчиво прошептал Дан, кивнув в сторону скрывшегося из вида декана.
— Откуда мне знать? Бешеный якшар покусал, наверное! — пожала я плечами, аккуратно стряхивая с себя его руки. — Спасибо, я уже твердо стою на ногах.
— Тебе стоит быть внимательнее, не будь меня рядом, распласталась бы на полу прямо перед деканом, — хохотнул парень, весело сверкнув серебром глаз.
— Что ты вообще здесь делаешь? — Я раздраженно уставилась на излучающего позитив парня. — Следил за мной?
— Не следил, а присматривал! — Дан щелкнул меня по носу. От возмущения я на секунду потеряла дар речи.
— Что ты себе позволяешь? — Тихая ярость набирала обороты. — А палец тебе не оторвать?!
— У-у-у! Какие мы грозные, — ничуть не впечатлился парень.
— Р-р-р-р! — зарычала я в бессильном бешенстве, и Из поддержала меня таким же грозным рыком. Второкурсник был просто непробиваем, однако, рассмотрев на моем лице реальную готовность убивать, наглец попятился.
— Ну, ну! Зачем же сразу так кидаться? Подумаешь, щелкнул по носу…
Владелец магазина появился очень вовремя и стал свидетелем забавной сценки: я, замахнувшись увесистой сумкой, наступала на шутливо прикрывшего голову руками Дана.
— Я нашел интересующие вас книги. Вам, молодой человек, замечательного мастера Фольцини с его «Боевым искусством». Прекрасная работа величайшего воина своего времени!
— Спасибо, мастер Зихт!
— Пожалуйста, молодой человек, пожалуйста. — Затем старичок повернулся ко мне и жизнерадостно