Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А для вас, юная леди, я приготовил настоящее сокровище! Жемчужина моей коллекции — первое издание труда самой Акасии Проман.
От перспективы подержать в руках такую редкость у меня перехватило дыхание.
— Не могу поверить! У вас есть оригинал? Я думала, весь первый тираж был утерян!
— Кто такая Акасия Проман? — Дан в недоумении переводил взгляд с меня на владельца магазина.
— Ты не знаешь, кто это?!
— Вы не знаете, кто это?! — одновременно со мной воскликнул мастер, всплеснув морщинистыми руками. — Талантливейшая женщина-исследователь, написавшая огромное количество книг о Темном лесе. Вы просто не могли не слышать о ней!
— Как ты вообще умудрился доучиться до второго курса? — осуждающе покачала я головой.
— Меня никогда не интересовали травинки и цветочки. Я предпочитаю заниматься по-настоящему полезными предметами, вроде боевой магии, — парень потряс полученной книгой.
— Молодой человек, — укоризненно протянул старик, — вы сильно недооцениваете полезность этих знаний, ведь никто так и не смог разгадать тайну Темного леса. Как вы думаете, откуда появился антимагический пузырь, окружающий его сердцевину? Почему лес отнимает магию у тех, кто пересекает его границу? Как это повлияло на флору и фауну?
— Самую подробную информацию можно найти только в исследованиях Акасии Проман, — поддакнула я. Судя по страданию, исказившему симпатичное лицо, парень уже раскаивался в том, что вообще открыл рот. — Только она рискнула отправиться в экспедицию, и только она была ближе всех к разгадке тайны этого места.
— Какая жалость, что госпожа Проман бесследно исчезла во время второго похода, — горестно вздохнул мастер Зихт.
— Исчезла? — удивленно поднял брови Дан.
— Да, следы пропали в лиге от зоны отчуждения, больше ее никто не видел. Все книги, написанные Акасией, ценятся на вес золота. Кстати, о золоте… Мастер Зихт, сколько же стоит подобная редкость?
— О-о-о! Эта книга, безусловно, бесценна, — хитро прищурился старый змей, — но я готов уступить ее всего за тысячу золотых.
У меня отвисла челюсть. И, судя по звуку, раздавшемуся сбоку, у Дана тоже. Альтер эго в свою очередь громко и неприлично присвистнуло.
— С-с-сколько? — заикаясь, промямлила я.
— Тысяча золотых за редчайшую книгу, моя милая леди, — без колебаний подтвердил старичок.
— Тысяча золотых! Это же все наши сбережения! — воскликнула Из.
Я медленно сглотнула, пытаясь протолкнуть внутрь вставший в горле ком. Руки чесались заполучить первое издание самой Акасии Проман, но я не могла позволить себе подобной роскоши, когда на горизонте маячит возможность необходимости побега в дремучую даль. Конечно, «Флорология» стала бы бесценным помощником, руководством по выживанию в лесу. Но тысяча золотых?!
— Извините, у меня нет таких денег, — грустно произнесла я, с тоской глядя на красавицу в зеленом переплете с золотым тиснением.
— Очень жаль, — вздохнул мастер, — не всем по карману подобная вещь. Заходите еще, я попробую поискать что-нибудь попроще.
— Спасибо.
— Вот, мастер, это за мою книгу, — Дан протянул владельцу магазина мешочек с деньгами, подхватил меня под руку и потащил на улицу.
Глава 16
Буквально взяв на буксир, Дан уверенно потянул меня прочь от книжной лавки. Я же, глубоко потрясенная названной мастером Зихтом ценой, позволила вести себя по людной улице под недовольное ворчание парня.
— Тысяча золотых за какую-то книжку о растениях! — возмущался Дан, недовольно пыхтя.
— Это не какая-то книжка о растениях, невежда! Это ценный источник информации о Темном лесе.
— Ты сама оттуда, зачем тебе нужна вся эта информация?
— Оттуда, да не оттуда! Мы живем на окраине леса, дубина, — фыркнула я. — Никто не знает о том, что находится в его глубине.
— Никто, кроме рода Дамиано, — проговорил парень, проигнорировав тот факт, что я только что назвала его дубиной.
— Ты прав, никто, кроме них. Однако не думаю, что декан охотно делится своими знаниями. Вот ты, например, рискнул бы его расспросить? — Я насмешливо приподняла бровь.
— Нет, конечно, — скривился Дан, передернув широкими плечами. — Я не самоубийца.
— Вот и я о том же.
Какое-то время мы плыли по улице в бесконечном потоке людей, погрузившись в молчание. Не знаю, о чем размышлял парень, лично я до сих пор переваривала произошедшее в книжной лавке.
Моя любовь к редким экземплярам была сильна, но… тысяча золотых?! На эти деньги можно купить приличный дом и прожить в нем, не бедствуя, целый год. Встряхнув свободно падающими на спину волосами, я вернулась в действительность и заметила, что мы продвигались по району Рестораторов, где находилось множество уютных кафе и заведений. В воздухе витали аппетитные запахи, от которых внезапно громко забурчало в животе. Пропущенный завтрак давал о себе знать, и мне не мешало бы подкрепиться. Но перед этим нужно избавиться от шагающего рядом второкурсника.
— Дан, зачем ты за мной увязался? Если честно, я бы хотела побыть одна.
— Не будь букой, Эштер.
— Послушай, давай договоримся так: ты можешь ходить за мной по пятам в академии, но город — нейтральная территория, хорошо?
— Ты такая злая, потому что голодная, — произнес парень и принялся оглядываться по сторонам.
— Ты меня слышишь? — я начинала закипать. Почему он ко мне прицепился?!
— Слышу, слышу. Вот сейчас я тебя накормлю — и мигом подобреешь, — не обращая на меня никакого внимания, произнес парень и потянул в сторону небольшого кафе на углу.
— Куда ты меня тащишь? Отпусти сейчас же!
— Тебя срочно нужно покормить, иначе ты съешь меня, — приговаривал Дан, продолжая подтаскивать мою сопротивляющуюся тушку к белой двери с цветочным орнаментом.
— Я не буду с тобой есть! — упрямилась я. — Оставь меня в покое.
— Конечно, оставлю, но сначала ты поешь, — второкурсник разговаривал со мной, как с маленьким ребенком, и это заставило меня взбелениться пуще прежнего.
Я открыла рот с твердым намерением оглушить парня всеми ругательствами, которые успела узнать от лесника в поместье, но не успела. Ему все же удалось подтащить меня к входу и втолкнуть внутрь.
На меня тут же обрушились будоражащие запахи выпечки и свежесваренного кофе. Живот вновь предательски заворчал, выдавая меня с головой.
— Ладно, — пробурчала я, — но ты угощаешь!
— Наглеешь на глазах, — с уважительной ноткой произнес Дан, сверкая смешинками серых глазах.
Небольшое помещение со стенами кремового цвета и светлыми деревянными полами было переполнено. Вокруг теснились изящные столики и стулья с ажурными спинками, витые ножки которых были настоящим произведением искусства. Пространство буквально утопало в цветах, а маленькие детали создавали уютную, но в то же время элегантную атмосферу.
Дан, крепко вцепившись в мой локоть, подтащил меня к свободному месту у окна. Судя по количеству знакомых лиц, кафе было весьма популярным среди студенческого люда. Продвигаясь в глубь просторной комнаты, я буквально