Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Время для колдовства приблизилось незаметно. Тесс быстро переоделась в юбку-брюки и рубашку, накинула мантию и шляпу и отправилась на улицу. Вдвоём с метлой, остальных оставила дома. Ганс немного расстроился, а вот фамильяр обрадовался, всё-таки дождливая погода не самая любимая у котов.
Выйти получилось незаметно, участницы творили, полностью уйдя в любимое дело. «Вернусь, спать разгоню. Интересно, почему тётушка Марта порядок не наводит?» — подумала Тесс и потихоньку заглянула к подруге.
Матильда наносила краску на натянутое на деревянной рамке полотно. Тётушка Марта мирно дремала, сидя в кресле. Улыбнувшись, ведьма тихо прикрыла дверь в покои подруги и выскользнула на улицу.
Тесс двинулась по дорожке, мечтая о встрече с капитаном Герхардом. Нет, о лорде Ричарде мечтать было бы приятнее, но ведь у него не было ключей от той замечательной арены.
Словно по заказу из-за угла на дорожку вышел капитан стражей собственной персоной. Он почему то нисколько не удивился, заметив Тесс, лишь спросил:
— Гуляете перед сном, фреа ведьма?
— Вы, как вижу, тоже, фрет капитан? — в тон ответила Тесс.
— Прячусь, — неожиданно признался Герхард.
— От кого может прятаться такой сильный мужчина? — искренне изумилась ведьма.
— Да вот в отсутствие лордов Ричарда и Стоуна, отбывших по делам, все, во главе со Старшей фрейлиной, решили, что за порядок на отборе отвечаю я, — ответил капитан. — Против порядка ничего не имею, но выслушивать девичьи истерики не собираюсь. Кстати, фреа ведьма, вы не в курсе, почему в покоях ваших соперниц развелось так много мышей и крыс?
Тесс пожала плечами и сказала:
— Возможно, им стоит завести кота? Обычного или фамильяра.
Герхард издал смешок, затем выдал:
— Пусть лучше грызуны, второй ведьмы отбор не переживёт.
— Фрет Герхард, раз вы всё равно прячетесь, сводите меня полетать на арену. Дождь разогнать нужно.
— Всё правильно, у ваших подружек завтра свидание, что же, пойдёмте, — ответил капитан, подставляя локоть.
Тесс взяла под руку капитана и зашагала рядом с ним мимо беседки по тропке, ведущей к арене. Сначала она попыталась подстроиться под шаг спутника, но оставила эту попытку, просто пошла, быстрее перебирая ногами. Споткнуться ведьма не боялась, уверенная, капитан не даст ей упасть.
Ведьму охватило нетерпение, она еле дождалась, пока капитан откроет решетчатую дверь. Быстро сбежала по ступенькам вниз и отпустила метлу. Старушка Грета приняла вертикальное положение, отрастив седло. Тесс забралась в него и пару раз оттолкнулась ногой от земли. Метла по спирали поднялась вверх на высоту в три человеческих роста и там начала медленно двигаться по кругу.
Тесс начертила в воздухе знак, простой и потому получившийся правильно, и зашептала заклинание, приказывая тучам уходить. Вспомнив приписку в конце раздела, она, озарённая неожиданной мыслью, произнесла:
— Летите туда, где вас ждут, где дождик зовут.
Решив свою миссию законченной, Тесс велела Старушке Грете опускаться. На арене их ждал капитан. Помогая ведьме спуститься с зависшей в полуметре от земли метлы, он подхватил её на руки. Но отпускать на землю не спешил, прижал к себе, качая головой.
— Лёгкая, словно пёрышко, — произнёс он.
«Такому здоровяку и Матильда с Линдой лёгкими покажутся», — подумала Тесс. Вырываться она и не думала. Наверху было прохладно, и теперь ведьма грелась, прижимаясь к тёплому капитану.
Идиллию разрушила метла, огрев капитана по спине. В шоке от собственной смелости, Старушка Грета рухнула на землю, притворяясь обычной метёлкой.
Герхард, которому этот удар доставил неудобство меньше комариного укуса, поставил Тесс и строго сказал метле:
— Прощаю на первый раз. Только за преданность хозяйке.
— Ох, простите, фрет капитан, она больше не будет! — воскликнула Тесс, привычно приседая в реверансе.
— Извинения приняты, — серьёзно кивнул Герхард.
— Она вас не поцарапала? А то я знаю одно исцеляющее заклинание, — предложила Тесс.
— Если вы знаете его так, как очищающее, лучше не стоит, — ответил капитан, и, прежде чем Тесс успела надуть губы от обиды, добавил: — Шучу, я не пострадал.
Тесс подняла метлу и понесла прутиками вниз, ведь если наоборот, то согласно суевериям может пойти ливень, а она только тучи разогнала. То, что колдовство получилось, стало понятно на половине пути. Тучи слегка разошлись, открывая луну и кусочек звёздного неба. Поднялся ветер, тени от магических светильников заметались по земле. Одна ринулась к Тесс.
— А-а-а-а-а!!! — завопила ведьма.
Она сама не заметила, как забралась на руки к невозмутимому капитану, вместе с метлой. Герхард, удерживая неожиданную, но приятную ношу одной рукой, другой погладил по спине. Затем сказал:
— Вы неповторимы, фреа Тесс Арлен. Какая ещё ведьма так испугается собственного фамильяра?
— А ну отпусти хозяйку, — раздался снизу голос кота.
Фамильярская совесть всё же выгнала Принца из тёпленькой кровати, отправив вслед за своей ведьмой.
В то же время где-то в горах… Старший шаман горных троллей устало опустился на медвежью шкуру, откидывая бубен. Разложенный на жертвенном камне костёр начинал затухать. На ясном небе, словно насмехаясь, мерцали звёзды. Шаман прекрасно понимал, последние несколько камланий были лишними, наверняка в королевстве людей заметят активность у своих границ и предъявят претензии Верховному Вождю.
Но идти на риск пришлось: из-за засушливого лета пересох основной целебный источник. Даже один дождь наверняка бы помог, вот и пришлось шаману призывать его, почти непрерывно двое суток.
— Бесполезно, — раздался справа насмешливый голос.
Шаман даже вздрогнул, сосредоточившись на призыве, он подзабыл о младшем сыне вождя. Тот попросился пойти на камлание под предлогом изучения обрядов своего народа. Насмешливый, подвергающий всё сомнению отпрыск правителя успел насолить многим.
«Чтоб тебя побыстрее на учёбу отправили, — от души пожелал шаман. — И куда-нибудь подальше».
Порыв свежего ветра, разворошил костёр, заставив разгореться.
Шаман легко, словно и не было этих трудных двух дней, подскочил на ноги и с торжеством воскликнул:
— Бесполезно, говоришь? А вон, смотри.
Он указал на небо, на котором появились пока единичные облака. Юный тролль пожал плечами с видом, случайно получилось, однако самоуверенности в его глазах заметно поубавилось.
Ни шаман, ни сын вождя и не догадывались, что обязаны спасением источника одной ведьмочке, которой помешал дождь. Но даже если бы и знали, шаман умолчал бы этот факт, приписав все заслуги себе, не зря оставался старшим уже столько лет. Сын вождя, привыкший всё отрицать, скорее бы поверил в успешное камлание, чем в колдовство ведьмы.