Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ой! — принялась объяснять: — Это я не вам, ваше Высочество. У меня фамильяра зовут Принц.
Артур протянул руку, легко поднял Тесс. Затем очистил её накидку и восстановил клумбу. В отличие от загогулин ведьмы, его знаки радовали чёткостью и правильностью линий.
Из кустов выбрался кот, и сел с независимым видом у ног Тесс. Фамильяр мог прятаться от хозяйки, но не оставить её одну лицом к лицу с неприятностями.
— А вот и твоя пропажа нашлась, — сказал Артур и улыбнулся. — Приятно, что в мою честь назвали фамильяра, но необычно.
Тесс открыла рот, в попытке возразить. Ведь она, придумывая имя, ни о ком конкретно не думала. Но плюхнувшийся всей тушкой на её ноги кот спугнул неуместную честность.
— Что это с ним? — удивился принц настоящий.
— А у меня лично спросить не судьба? — поинтересовался Принц кошачий.
Тесс легонько пнула в толстый пушистый бок, опасливо посмотрев на Артура.
Но принц не обиделся и действительно заговорил с котом.
— Я забыл, что фамильяры умеют разговаривать. С ведьмами как-то не часто общался. Так что с тобой?
Фамильяр с достоинством поднялся и заявил:
— Лапки устали.
— Ещё бы, столько клумб перепортить, — проворчала тихонько Тесс.
— Ты что-то сказала? — спросил принц.
— А? Нет, ничего, раз мой Принц устал, придётся посадить его на шею, — ответила Тесс, делая невинные глазки.
Она привычным движением, словно только и делала, что сажала всех на шею, подхватила увесистого питомца и закинула на себя воротником. Фамильяр безвольно свесился, изображая очень сильно уставшего котика.
— Прекрасная погода, не находишь? — светски поинтересовался принц.
Тесс глянула на затягивающие небо тучи, машинально отметив: «Низкие, точно, к дождю». Но беседу поддержала, сказав, что требовалось по этикету.
— Нахожу. Намного лучше, чем на прошлой неделе. Жара спала.
— Позволь, я покажу тебе центральный фонтан. Прогулки на свежем воздухе полезны, — тем же тоном, прозванным Тесс про себя «аристократическим», предложил принц Артур.
Ведьма быстро прокрутила в голове, стоит или нет соглашаться. Пришла к выводу, что не стоит и ответила, приседая в реверансе:
— Прошу простить, ваше Высочество, но вынуждена отказаться от столь заманчивого предложения. Дела.
— И что за дела могут быть у участниц отбора важнее прогулки с женихом? — спросил заметно уязвлённый принц.
— Подарки для этого жениха, — ответила Тесс, поднимаясь. — Нужно до ужина составить список всего необходимого и отдать управляющему. Времени осталось совсем мало. Позвольте мне уйти, ваше Высочество.
— Да, конечно, — растерянно ответил принц и спросил: — А что там будут за подарки?
— Секрет, — прошептала Тесс, прикладывая палец к губам.
После чего быстро убежала к себе, пока его Высочество отпустил.
— Секрет, — повторил принц, глядя вслед убегающей ведьмочке.
Уже в гостиной кот, сброшенный хозяйкой на диванчик, ворчливо заметил:
— Для капитана ты приседала в реверансе намного ниже. И я не понял, почему зелья на столе валяются? Опять наше добро разбазариваешь?
Перед ужином управляющий гостевым крылом дворца собрал заявки на материал для поделок, вернее, подарков. Фрет Майнер просмотрел поданные ему листки, и на лице его заиграла улыбка. Становилось ясно: управляющий ожидал, куда больших затрат.
Тесс, глядя на эту улыбку, подумала, зря не заказала лак подороже, метлу бы заодно подновила. Хотя, она и так запросила всего с запасом, должно хватить.
Похоже, подобные мысли посетили и остальных, потому что на фрета Майнера участницы отбора устремили задумчивые взгляды. Ушлый управляющий сразу сообразил, к чему подобное внимание может привести, быстро попрощался, пообещал доставку к завтрашнему утру и вылетел из столовой быстрее пробки из бутылки.
После ужина девушкам пришлось выслушать целую лекцию по безопасности от лорда Стоуна. Хмурый капитан гвардейцев оказался дотошным и в занудстве не уступал Старшей фрейлине. Тесс примирило с лекцией лишь присутствие главы Магнадзора, с которым оказалось так увлекательно тайком обмениваться взглядами.
Хотя то, что эти двое посчитали тайным, не заметил только ленивый. Капитан Стоун посмотрел на ведьму очень неодобрительно. Тесс, решила, что безопасник недоволен отсутствием должного интереса к своим словам. Ведьма преданно уставилась на него с видом: «Слушаю и внимаю». Лорд Ричард покашлял, явно маскируя смешок. Капитан Стоун пробурчал: «Это просто балаган какой-то», отвёл взгляд от Тесс и продолжил разъяснения.
Пока потенциальные невесты украдкой зевали, в пятый раз выслушивая, как опасно отходить от основной группы, жених беседовал с родителями.
Её Величество поспешила пригласить сына, пока супруг не скрылся в своём загородном убежище. Местом для беседы королева выбрала кабинет в своих покоях, чтобы обозначить важность предстоящего разговора.
— Что скажешь об участницах тринадцатого отбора, сын? — в лоб спросила королева.
Артур не стал спешить с ответом. Он задумался, пытаясь воспроизвести в памяти образы девушек, но их все вытеснил вид сидящей в клумбе ведьмы, в её забавной старомодной шляпе. Невольная улыбка появилась на губах принца.
— Ваше Величество, неужели не видите, эти невесты нравятся нашему наследнику куда больше предыдущих, — произнёс принц-консорт,
— Оставь этот официальный тон, — сказала, морщась, королева. — Здесь нет посторонних.
— Хорошо, родная, — быстро согласился супруг.
Раздражать её Величество во время подобных серьёзных бесед было чревато. Возьмёт, передумает и запретит отлучаться из дворца на всё время отбора.
— Все девушки достойные и симпатичные. Некоторые и вовсе красавицы, — наконец, ответил Артур.
— О, сынок, ты тоже обратил внимание на Иоланту Лест-Кариер? — спросила королева, оживляясь.
Принц посмотрел на матушку в недоумении, вообще-то он имел в виду вовсе не дочь самого богатого в королевстве промышленника.
— Девица хороша, но как по мне, так холодновата, — произнёс принц-консорт, внимательно глядя на сына.
— Вот что значит порода, даже связи с не аристократами, не смогли испортить! — воскликнула королева.
Перед словом «не аристократами», её Величество слегка запнулась, не стала говорить «с простолюдинами». Ведь в лично организованном ей тринадцатом отборе участвовали исключительно представительницы этого сословия.
— Милая, неужели ты не заметила, — проявил не к месту проницательность принц-консорт, — оба наши отпрыска втюрились в ведьмочку. Артур, помни, выбирая ведьму, с покоем можешь попрощаться навсегда.