Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Договор все еще в силе, дочь моя, мы сделаем все, как и полагается. Орк силен, но не слишком умный, чтобы тягаться с нами на этом поле сражения. Мы заставим его подчиниться нам, сделаем его своим рабом, при этом сам он не сможет от этого отказаться.
— И как же? — Сатифа наклонилась к своему отцу.
— Скоро все узнаешь, — халиф улыбнулся и продолжил рассматривать лежавшее перед ним оружие.
Ундина ушла почти сразу, как на дворе опустилась ночь. Странное дело, ведь именно в такой час она всегда выходила из воды и проводило с ним все оставшееся время до самого утра. Но сегодня почему-то все изменилось. Даже сама она предстала перед ним уже в другом образе: более человеческом и всеми силами старалась походить на обычную крестьянку. К чему это он так и не понял, но в момент, когда шаги ее скрылись в океанской пучине, ему было уже не до этого.
В дом постучали. Их визит предсказала возлюбленная рыбака, наверное, именно поэтому ее сегодняшнее появление было столь коротким и необычным для простого человека. Орки вошли очень быстро. Отец и сын, давние знакомые, смешно улыбаясь своими клыкастыми зубами, осторожно прошли внутрь его рыбацкой хижины, предварительно пропустив вперед незнакомого гостя. Орк был похож на своих сородичей, правда слишком молод, но это никак не выражалось в общих чертах, т. к. сам рыбак был человеком безразличным к подобным вещам и принял третьего как родственника Горла.
— Рад тебя видеть, — сказал Горл и сделал несколько шагов вперед. Под ногами виднелись мокрые следы, тянувшиеся от самой спальни и до входных дверей. Старейшина посмотрел на них и понял, что они совсем чуть-чуть не успели застать здесь еще одного незнакомца.
Рыбак видел озадаченный взгляд старого орка, но решил промолчать, хотя вопрос Малика все же заставил его скомкано объяснить ситуацию.
— Да я был не один, но это личное и я не хочу больше об этом говорить.
Орки одобрительно кивнули головой и продолжили уже в более непринужденной обстановке.
На столе загорелась свеча, еды не было, но и сами гости явно пришли к нему не за этим, а их вопросительные взгляды четко намекали на нечто важное.
— Мы прошли долгий путь, друг мой, — начал Горл, — и пока что поиски наши были безуспешными.
— Вы кого-то ищете? — поинтересовался рыбак, заглядывая каждому из присутствовавших в лица. — Боюсь я ничего не могу помочь. Ко мне мало кто заходит, да и те строго за сетями и прочими принадлежностями. Снасти кроме меня здесь никто больше не делает. Да и орков тут кроме вас нет.
— Я ищу не орков, — отозвался Горл, пододвигая стул поближе столу. Свет о свечи упал на его старое сморщенное лицо и клыки как бы невольно поднялись из-за толстых губ. — Человек. Женщина. Моложе тебя. Высокая. Белые длинные волосы.
— Нет, — коротко ответил рыбак.
— Ты уверен? — переспросил Малик, явно чувствуя неладное, — недавний шторм, здесь, совсем рядом. Ты не мог пропустить его или не заметить.
Мужчина покачал головой из стороны в сторону и еле выдавил из себя согласие.
— Было конечно, но что это меняет? Я как и вы живу у самой воды. Рыбачу почти все свободное время. Конечно шторм я видел, но люди с неба не падают вместе с дождем.
— Быть может ты выловил кого-то в открытой воде, когда буря исчерпала свои силы?
Вопрос остался без ответа. Рыбак пожал руками и одним из кулаков ударил по столу. Ему явно не нравилось как с ним ведут себя, всего несколько минут назад, появившиеся гости. Внутри возникло напряжение и сердце стало биться предательски сильнее.
— Я не понимаю к чему вы все это говорите. Я простой рыбак и только.
— Ты не ответил на вопрос, — стоял на своем Горл.
В эту секунду в разговор включился Рангул. Молодой орк встал со своего места и подошел почти вплотную к рыбаку, чье тело внезапно вытянулось будто готовое превратиться в морскую змею.
— Посмотри на меня, — сказал Рангул, — неужели тебе совсем незнакомы черты моего лица?
Рыбак быстро смерил молодого орка оценивающим взглядом и тут же отвел его. Неприятная дрожь пробежалась по его телу.
— Орки ко мне не заходят.
— Я говорю не про них. Посмотри на меня еще раз! — на этот раз голос наследника явно был угрожающим. Он вытянул руку и силой повернул голову рыбака, так чтобы глаза смотрели прямо на него. Нехотя, но мужчина все же взглянул на него. Взгляд остановился прошел от ног до корпуса, потом поднялся выше к самому лицу. И именно так, на глазах, остановился. Ему все сразу стало понятно. Такое невозможно было с чем-то перепутать. Эти глаза он уже видел однажды здесь, после той самой бури, когда на береге он обнаружил едва живого человека.
— Я жду ответа! — крикнул Рангул. — Где моя мать?!
Все замолчали. Даже старшие орки, сидевшие позади них и наблюдавшие за происходящим, не смели вмешиваться. Горл внимательно следил за наследником престола. За каждым его словом, движением, за тем как двигались мышцы на его лице, когда он разговаривал с испуганным стариком. В эти секунды он ловил себя на мысли, что именно сейчас в этом молодом и неопытном орке просыпается тот самый вождь Шахгар, которому в свое время удалось собрать в единый клан многочисленные разрозненные племена. Истинно, это был он!
— Мать? Это была твоя мать? — рыбак мямлил, но все еще не мог поверить в услышанное. — Разве такое возможно. Разве женщина-человек может родить на свет орка?
— Я спрашиваю тебя только об одном: ты видел ее? Знаешь, где она и куда могла пойти?
Старик кивал головой как умалишенный. Страх постепенно овладел внутренним состоянием мужчины и теперь он был готов рассказать обо всем.
Ветер ударил в двери, распахнувшись, они открыли присутствующим прекрасный вид на ночной океан, чьи волны мерно растекались во все стороны. Где-то вдалеке послышался всплеск — орки оглянулись, но на поверхности остались лишь пузырьки да водная рябь. Рыбак знал, что сейчас она где-то рядом. Смотрит на него из глубин океана и ждет как он себя поведет. Он любил ее и не мог подвести. Ундина все рассказала ему как должно было случиться. Существо не из его мира знала о происходящем гораздо больше старика, поэтому тот и не вздумал сопротивляться, лишь искоса взглянув на смотревшего на него взбешенными глазами Рангула.
— Да, — едва слышимо проговорил рыбак, — она была здесь. Искала тебя.
— Что ты ей сказал? — кричал молодой орк.
— Я? Ничего. Сказала ундина. Она объяснила ей как нужно действовать куда идти.
— Ундина? Кто это еще?
В разговор вступил Горл. Старые легенды этого мира давно были ему известны и упоминание о морском существе в женском обличии было ему интересно не меньше Рангула.
— Они живут в океане. Жители подводного мира, прекрасные женщины, влюблявшиеся в смертных мужчин.
Старый орк опустил взгляд на мокрые следы на полу и натянуто улыбнулся.