Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Детектив с притворной скромностью устремил взгляд в потолок.
– Все выяснять – всего лишь мое маленькое хобби, – пояснилон. – Естественно, у меня есть на это время. Я ведь не обременен делами.
Комиссар покачал головой:
– Что касается меня… – И он выразительным жестом изобразилзаботы, лежащие на его плечах.
Пуаро внезапно обратился к ван Олдину:
– Вы согласны с этой точкой зрения, мсье? Вы уверены, чтоубийца – граф де ля Рош?
– Вроде бы все указывает на это… Да, пожалуй, уверен.
Несколько осторожный ответ заставил судебного следователя слюбопытством взглянуть на американца. Почувствовав этот изучающий взгляд,миллионер тряхнул головой, словно отгоняя назойливую мысль.
– А как насчет моего зятя? – спросил он. – Вы сообщили емуновости? Насколько я понял, он в Ницце.
– Разумеется, мсье. – Поколебавшись, комиссар скромноосведомился: – Вам, конечно, известно, мсье ван Олдин, что мсье Кеттеринг такжебыл одним из пассажиров «Голубого поезда» в ту ночь?
Миллионер кивнул:
– Я узнал об этом перед отъездом из Лондона.
– Он утверждает, – продолжал комиссар, – будто понятия неимел, что его жена едет тем же поездом.
– Еще бы! – мрачно усмехнулся ван Олдин. – Ему бы пришлосьскверно, если бы он столкнулся с ней там.
Трое мужчин вопросительно посмотрели на него.
– Никто не знает, с чем приходилось мириться моей беднойдевочке! – с горечью произнес миллионер. – Дерек Кеттеринг ехал в поезде неодин – с ним была леди.
– Вот как?
– Да, танцовщица Мирей.
Следователь и комиссар посмотрели друг на друга и кивнули,словно подтверждая то, о чем говорили раньше. Карреж откинулся на спинку стулаи возвел глаза к потолку.
– Любопытно, – пробормотал он и снова кашлянул. – Ходиликое-какие слухи…
– Эта дама пользуется известностью, – негромко добавилПуаро.
Побагровев, ван Олдин стукнул кулаком по столу.
– Мой зять – отъявленный негодяй! – воскликнул он, переводявзгляд с одного лица на другое. – Конечно, он достаточно смазлив и обладаетобходительными манерами. Я тоже попался на эту удочку. Полагаю, Дерекпритворился убитым горем, когда вы сообщили ему новость, – если только это былодля него новостью.
– Он был совершенно ошеломлен.
– Проклятый лицемер! – проворчал миллионер. – Небосьизображал мировую скорбь?
– Н-нет, – осторожно ответил комиссар. – Я бы так не сказал.Как по-вашему, мсье Карреж?
Следователь соединил кончики пальцев и полузакрыл глаза.
– Шок, изумление, ужас – да, – проговорил он. – Но невеликую скорбь.
– Позвольте спросить, мсье ван Олдин, – снова взял словоЭркюль Пуаро, – принесет ли финансовую выгоду мсье Кеттерингу смерть его жены?
– Она принесет ему два миллиона, – ответил ван Олдин.
– Долларов?
– Фунтов. Я перевел эту сумму на имя Рут, когда она вышлазамуж. У нее нет детей, и она не оставила завещания, так что деньги отойдут кмужу.
– С которым она собиралась разводиться, – пробормотал Пуаро.– Ну да… précisément.[28]
Комиссар быстро взглянул на него.
– Вы имеете в виду… – начал он.
– Я ничего не имею в виду, – перебил его Пуаро. – Я всеголишь констатирую факты.
Ван Олдин посмотрел на детектива с возрастающим интересом.
Маленький человечек поднялся и вежливо поклонился судебномуследователю:
– Не думаю, что могу быть вам еще чем-нибудь полезен, мсье.Был бы вам признателен, если бы вы держали меня в курсе дела.
– Ну разумеется.
Ван Олдин тоже встал:
– Я вам больше не нужен?
– Нет, мсье, мы получили все сведения, в которых нуждались вданный момент.
– Тогда я пройдусь немного с мсье Пуаро. Конечно, если он невозражает.
– Я польщен, мсье, – с поклоном отозвался маленькийчеловечек.
Ван Олдин зажег большую сигару, сначала предложив такую жеПуаро, но тот отказался, закурив одну из своих миниатюрных сигарет. Обладавшийсильным характером, миллионер уже выглядел более или менее нормально. Паруминут он шагал молча, потом поинтересовался:
– Насколько я понял, мсье Пуаро, вы уже не занимаетесь вашейпрофессией?
– Вы правы, мсье. Я наслаждаюсь жизнью.
– И все же в этом деле вы помогаете полиции?
– Мсье, если врач идет по улице и происходит несчастныйслучай, разве он говорит: «Я удалился от дел и буду продолжать прогулку», когдарядом с ним человек истекает кровью? Если бы я уже находился в Ницце и полицияобратилась ко мне с просьбой о помощи, мне бы пришлось отказаться. Но это делосам Господь возложил на меня.
– Да, вы были на месте преступления, – задумчиво произнесмиллионер. – Вы осматривали купе, не так ли?
Пуаро кивнул.
– И то, что вы там обнаружили, несомненно, навело вас наразмышления?
– Возможно, – ответил детектив.
– Надеюсь, вы понимаете, куда я клоню, – продолжил ванОлдин. – По-моему, виновность графа де ля Роша абсолютно очевидна, но я недурак. Последний час я наблюдал за вами и понял, что по какой-то причине вы несогласны с этой теорией.
Пуаро пожал плечами:
– Я могу ошибаться.
– Теперь мы добрались до услуги, о которой я хочу васпопросить. Не согласитесь ли вы заняться этим делом для меня?
– Для вас лично?
– Вот именно.
Некоторое время Пуаро молчал.
– Вы понимаете, о чем просите? – осведомился он наконец.
– Думаю, что да, – ответил ван Олдин.
– Отлично! Тогда я согласен. Но в таком случае вы должныоткровенно отвечать на все мои вопросы.
– Само собой разумеется.