chitay-knigi.com » Разная литература » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 762
Перейти на страницу:
(к нам) могучего, грозного.

О Индра, эта песня просит тебя о благах.

Как один день на другой, положи на нас признание!

6 Так наполни нас, Индра, лучшим богатством!

Мы очень хотели б испытать твою великую благосклонность!

Для щедрых покровителей сделай набухшей радость от прекрасных сыновей!

Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 25. <К Индре>{*}

1 У тебя великого, о грозный Индра, (я стремлюсь покорить мысль) для поддержки (нас),

Когда сталкиваются войска равной ярости.

Вылетит стрела из рук мужественного —

Да не разбредется твоя мысль во все стороны!

2 В узком проходе столкни недругов, о Индра,

(Тех,) что наступают на нас!

Прочь отбрось эту хвалу желающего оскорбить (нас)!

Принеси нам массу благ!

3 Сотня поддержек у тебя для Судаса, о прекрасногубый.

Да будет тысяча восхвалений и дарение!

Разбей смертельное оружие завистливого смертного!

Нас одари блеском и сокровищем!

4 Ведь я завишу, о Индра, от воли такого, как ты,

От щедрости такого, как ты, покровителя, о герой.

Все дни, о сильный, грозный,

Удобно устраивайся (у нас), о хозяин буланых коней! Не оставь (нас)!

5 Эти (люди) из рода Кутсы (исполнили) воинственную песнь повелителю буланых коней,

Прося у Индры возбужденной богом силы.

Сделай, о герой, врагов сразу легкоубиваемыми!

Победоносные, мы хотели бы завоевать награду!

6 Так наполни нас, Индра, лучшим богатством!

Мы очень хотели бы получить твою великую благосклонность!

Для щедрых покровителей сделай набухшей радость от прекрасных сыновей!

Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 26. <К Индре>{*}

1 Никогда не радовал Индру ни невыжатый сома,

Ни выжатые соки, не сопровождаемые молитвами, — (его,) щедрого.

Ему я создаю хвалу, которой он насладится,

Мужественную, новую — чтоб он услышал нас!

2 С каждой хвалой сома всегда радовал Индру,

С каждым напевом выжатые соки — щедрого,

Когда его настойчиво, как единодушные сыновья —

Отца, зовут на помощь.

3 Он совершил эти подвиги (и) совершит теперь другие,

О которых говорят устроители (обряда) за выжатыми соками.

Как один общий муж — (своих) жен,

Индра сильно прижал к себе все крепости.

4 Так о нем говорят, и (так) известен Индра:

Как единственный рвущийся к цели наделитель дарами,

Чьи подкрепления обильны (и) следуют одно за другим.

Нам пусть достанутся любимые блага!

5 Так воспевает Васиштха Индру,

Быка народов, на помощь мужам.

Отмеряй нам тысячные награды!

Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 27. <К Индре>{*}

1 Индру мужи призывают в состязании,

Чтоб эти приносящие победу поэтические мысли он запряг (в свою колесницу).

Герой, любящий превосходящую силу в борьбе мужей,

Надели ты нас долей в загоне с коровами!

2 (Та) стремительность, что есть у тебя, о щедрый,

Передай (ее) товарищам, о многопризываемый, мужам!

Ты ведь, о щедрый, обнаруживатель прочно замкнутых (сокровищ).

Отомкни дар, словно замкнутое!

3 Индра — царь живого мира, (царь) народов,

(Всего) разнообразного, что есть на земле.

Оттуда дает он блага почитателю (своему).

Восхваленный же, пусть он подгонит щедрость в нашу сторону!

4 И никогда уж щедрый Индра из-за совместного призыва (других)

Не удержит дара награды — ради нашей поддержки,

(Тот,) чья совершенная отплата переполнена добром,

Желанная для мужей, для товарищей.

5 Так создай же нам Индра, широкий путь к богатству!

Мы хотим обратить твою мысль к дарению,

Стремясь к владению коровами, конями, колесницами!

Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 28. <К Индре>{*}

1 Приди на наши священные слова, о Индра, как знаток!

К нам пусть направятся твои запряженные буланые кони —

Ведь все как один смертные зовут тебя наперебой!

Только нас услышь, о всепобуждающий!

2 Твое величие, о Индра, пронизало (наш) призыв,

Священное слово риши, которое ты охраняешь, о мощный.

Когда ты берешь в руку дубину грома, о грозный,

Страшный (и так своею) силой духа, ты становишься неодолимым.

3 Когда твоим водительством, о Индра, ты свел вместе

Две половины вселенной, словно громко взывающих мужей, —

Ведь он родился для великой власти, для высшей силы —

(То) быстрый столкнул совсем небыстрого.

4 В эти дни будь, о Индра, к нам благосклонен:

Ведь народы-ложные друзья просеиваются (через сито)!

Когда безгрешный (Варуна) разглядит неправду,

Да развяжет нас сразу же чудодейственный Варуна!

5 Мы хотели б назвать его щедрым Индрой,

Если даст он нам из дара (своего) великого богатства,

(Он,) который больше всего поддерживает исполнение молитвы воспевающего.

Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 29. <К Индре>{*}

1 Этот сома, о Индра, выжимается для тебя.

Приезжай же сюда, о хозяин буланых коней, находя удовольствие в этом!

Испей же этого желанного, хорошо выжатого (сока)!

Дай щедрые дары, о щедрый, когда (тебя) попросят!

2 Наслаждаясь молитвой, о герой, исполнением молитвы,

Быстро приезжай в нашу сторону на буланых конях!

Опьяняйся хорошенько на этом выжимании!

Прислушайся к этим нашим молитвам!

3 Как служить тебе гимнами?

Когда теперь мы сможем почтить тебя, о щедрый?

Из любви к тебе я протянул (к тебе) все мысли —

Так услышь, о Индра, эти мои призывы!

1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 762
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности