chitay-knigi.com » Разная литература » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762
Перейти на страницу:
R.G. Op. cit. P. 29-30.

492

Falk H. Op. cit. P. 86.

493

См. об этом: Elizarenkova T. The problem of Soma in the light ol language and style of the Rgveda // Langue, style et structure dans le monde indien: Centenaire de Louis Renou. Paris, 1996. P. 13-31.

494

См.: Stuhrmann R. Worum handelt es sich beim Soma? // IlrJ. 1985. Vol. 28. P. 89.

495

Мысль об этом была впервые высказана в виде гипотезы Ф.Б.Я. Кёйпером. См.: Кёйпер Ф.Б.Я. Древний арийский словесный поединок // Кёйпер Ф.Б.Я. Труды по ведийской мифологии. М., 1986. С. 49.

496

Так переводит Л. Рену. См.: EVP. T. IX. Р. 68.

497

Так переводит Гельднер. См.: Geldner K.F. Op. cit. T. 1. S. 116.

498

Wasson R.G. Op. cit. P. 158-159.

499

См.: Brough J. Soma and Amanita Muscaria. P. 341.

500

Stuhrmann R. Op. cit. S. 89.

501

Stuhrmann R. Rgveda X, 119: Der Rausch des Kiebitz // Studien zur Indologie und Iranistik. 1986. 11/12. S. 299-309.

502

Такова, например, и точка зрения Гельднера, хотя высказывается он с осторожностью. См.: Geldner K.F. Op. cit. T. 3. S. 344.

503

См.: Hauschild R. Das Selbstlob (ätmastuti) des somaberauschten Gottes Agni (Rgveda X, 119) // Asiatica: Festschrift Friedrich Weller. Leipzig, 1954. S. 247-288; EVP. T. XIV. P. 39.

504

Schmeja H. Flechten, Zimmern, Weben-Somarausch und Sturmesflug: Indogermanische Dichtung als Handwerk und Inspiration am Beishiel RV 10. 119 // Interpretationen aus dem Rigveda. Innsbruck, 1987. S. 32-39.

505

Об этом см.: Огибенин БЛ. Структура мифологических текстов “Ригведы”. М., 1968. С. 39-41.

506

Stuhrmann R. Worum handelt es sich beim Soma? S. 91.

507

EVP. T. IX. P. 12.

508

См. об этом: Müller R.F.G. Soma in der altindischen Heilkunde // Asiatica. S. 428-441.

509

На это обращает внимание в своей диссертации Т. Оберлис. См.: Oberlies Th. Op. cit. S. 136.

510

Geldner K.F. Op. cit. T. 3. S. 2.

511

См.: Falk Н. Op. cit. P. 80.

512

Ср., например, описания у Уоссона поведения людей под воздействием мухомора. Wasson R.G. Op. cit. P. 248-249.

513

См. об этом: Топоров В.Н. Семантика мифологических представлений о грибах // Balcanica: Лингвистические исследования. М., 1979. С. 234—298 (особенно с. 286-297).

514

См. сноску 2, с. 538 (в примечаниях — Людвиг).

515

Oldenberg H. Rgveda. Textkritische und exegetische Noten. B., 1909, 1912. I—II. (в примечаниях — Ольденберг).

516

Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung / Bearb. von Otto Böhtlingk. St.-Petersburg, 1879—1889 (в примечаниях — Бётлинг).

517

Grassmann H. Wörterbuch zum Rig-Veda. 3 Aufl. Wiesbaden, 1955 (в примечаниях — Грассман); см. также Neisser W. Zum Wörterbuch des Rigveda. Leipzig, 1924, 1930. H., 1, 2.

518

Mayrhofer M. Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. Heidelberg, 1956, 1978. Bd. I—IV (в примечаниях— Майрхофер).

519

Aufrecht Th. Die Hymnen des Rigveda. 1. Till. Malala I—VI; 2. Teil. Mandata VII-X. 3. Auflage. Berlin, 1955.

520

Rgveda-Samhitä with the commentary of Sâyapâcârya.Vol. 1. Марф 1.2-nd ed. 1972; Vol. 2. Марф 2-5. 2-nd ed. 1976; Vol. 3. Марф 6-8. 1941; Vol. 4. Mand. 9-10. 1946; Vol. 5. Indices. 1951. Vaidika Samçodhana Maptfala. Poona.

521

О гибели сыновей Васиштхи и о его непримиримой вражде с риши Вишвамитрой до нас дошли сведения из более поздней традиции.

522

См. статью “О Соме в Ригведе” в наст. изд.

523

См.: Geldner K.F. Der Rig-Veda aus dem Sanskrit ins Deutsche übersetzt. Cambridge (Mass.), 1951. T. 3.

S. 5-6.

524

См.: Bhave S.S. The Soma-Hymns of the Rgveda // M.S. University of Baroda Research Series. Baroda, 1960. 5.

1 ... 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности