Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отлично. Свяжись с Галом. Я хочу, чтобы мы отмыли оставшуюся часть налички, пока она еще в ходу.
Найнер послушно вышел из помещения. Доктор Осьминог поднялся из-за стола, медленно пересек пустую комнату и подошел к зашторенным окнам. Одно из его металлических щупалец потянулась к шторе и слегка отодвинуло ее в сторону. Под ним раскинулся залитый солнцем Манхэттен: шумный, смрадный, пульсирующий жизнью.
– Это все ненадолго, – тихо обратился он к камням, на которых стоял город. – Просто проявите терпение. Осталось меньше ста дней.
Щупальце отпустило занавеску.
НА СЛЕДУЮЩЕЕ утро Питер на цыпочках выбрался из постели, чтобы не будить ЭмДжей, и обнаружил на автоответчике новое сообщение.
– Это звонок для Питера Паркера, – произнес мягкий женский голос. – Это Дорис Смит. Ты не мог бы заехать ко мне сегодня утром после десяти? Можешь не перезванивать, только если не сможешь. Я буду дома весь день.
«Неужели она уже что-то отыскала? – задумался он. – Ого!»
Стараясь двигаться как можно меньше, Питер помылся, оделся, по-быстрому позавтракал, оставил ЭмДжей записку и направился к Дорис.
Когда она открыла дверь, Паркер заметил, что выражение ее лица изменилось. Она по-прежнему улыбалась, но далеко не так жизнерадостно и беспечно, как в прошлый раз. В ней ощущалась некоторая настороженность.
– Питер! Доброе утро! Заходи. Хочешь чаю?
– Эм… Да, спасибо, не откажусь.
Она провела его к столу, где уже стояли чайник и уютный серебряный чайный сервис, который плохо сочетался с лежащим рядом частично разобранным сотовым телефоном, различными инструментами и маленькой черной коробкой с жидкокристаллическим экраном.
– Вот, садись. Молоко? Сахар?
– Сахар, пожалуйста. – Он размешал чай и уставился на телефон. – Это наш телефон.
– Это телефон, который ты мне принес, – мягко ответила Дорис, присаживаясь напротив и делая глоток. Она потянулась к нижней части корпуса телефона, где было больше всего электроники, и задумчиво повертела в руках.
Потом подняла взгляд на Питера.
– Я уже какое-то время искала его, – призналась она.
– Э-э-э, кажется, я утратил нить разговора.
Дорис печально вздохнула.
– Попробую объяснить. Этот телефон меня попросили разыскать компания-производитель Americell и полиция сразу нескольких штатов. Его нынешние записи звонков были несколько раз виртуозно взломаны человеком, которого жаждет найти полиция. Есть еще кое-что… взгляни сюда.
Дорис взяла один из инструментов – небольшой тонкий металлический стержень с крючком на одном конце и слегка скошенной шлицевой отверткой на другом, – и указала им на корпус телефона.
– Видишь вот этот чип?
– Да. Он жутко маленький.
– Да. А вот еще один.
Она взяла со стола брата-близнеца первого чипа – крошечный кусочек пластика золотисто-зеленого цвета, – и осторожно, помогая себе пальцем, разломила его. Внутри оказался чип еще меньшего размера, не больше двух булавочных головок. Питер уставился на него.
– Сейчас ты видишь перед собой, – тихо произнесла Дорис, – один из наиболее тщательно охраняемых секретов телефонной индустрии. Это «тайный» чип, который телефонные компании все чаще устанавливают в новые модели, причем даже производители не до конца понимают, зачем он нужен… ну, скажем так, бо́льшая часть сотрудников фирмы-производителя. Телефонные компании настолько заморочились безудержным клонированием телефонов, что создали микрочип, единственная задача которого заключается в тайной записи всех номеров, которые были вбиты в память телефона как его собственные в течение всего срока службы. Для этого не нужно много памяти или мощности, и когда клонированный телефон наподобие этого попадает в руки профессионала, перед тобой раскрывается весь журнал звонков. Очень полезно.
Она отложила телефон в сторону и какое-то время продолжала сверлить его взглядом.
– Мало кто из хакеров знает о существовании этого чипа, а те, кто натыкаются на него, не могут воспроизвести алгоритм, который заставляет чип выгрузить данные, а тем более тот, который всё стирает. Я уверена, с этим телефоном не проделывали никаких манипуляций, и его журнал показывает, что за последние полтора года в него было клонировано более трехсот различных номеров.
Дорис посмотрела на Питера, и в ее взгляде читался вызов.
– А теперь я хочу узнать, – произнесла она, – где ты достал этот телефон.
– Эм, – произнес Питер. – Мне его дал Человек-Паук.
Дорис не сводила с него глаз. Затем кивнула.
– Так я и думала, – произнесла она и покосилась на один из стоящих в комнате кофейных столиков. Питер проследил за ее взглядом и, к своему удивлению, обнаружил там экземпляр «Паутины» – посвященного Человеку-Пауку фотоальбома, который он издал некоторое время назад.
– Да, – сказала она, – я навела о тебе кое-какие справки. При моей работе крайне нежелательно принимать всю информацию за чистую монету. – Она слегка улыбнулась. – Где твой паутинный друг его нашел?
– Как я понимаю, на месте какого-то преступления. Ограбления, кажется.
– Да, все сходится. – Она встала, подошла к стоящему у стены антикварному секретеру – еще одному прекрасному образцу антиквариата – и распахнула его дверцы. Внутри были спрятаны компьютер и принтер, возле которого лежала стопка бумаг. Она забрала бумаги и принесла их к столу.
– Вот, – сказала она, – список всех телефонных номеров, которые были «установлены» на этот телефон за последние полтора года. Все клонированы с законным образом купленных телефонов, принадлежащих трем сотовым компаниям в Нью-Йорке, двум из Коннектикута и нескольким из Пенсильвании.
Она снова подошла к секретеру.
– А вот это, – сказала она, возвращаясь к столу с еще одной, гораздо более внушительной стопкой бумаг, – список всех исходящих вызовов с этого телефона за этот период.
Питер округлил глаза.
– Это – список?
– Четыреста пятьдесят три страницы, – продолжила Дорис, – номера отсортированы по частоте вызовов. Интересное чтиво. Куча звонков в букмекерские конторы, сотни звонков в магазинчик на углу неподалеку отсюда. – Она выглядела печальной. – Раньше я закупалась там все время, но теперь перестала. Почти все абоненты – субъекты текущего полицейского расследования. Так что, если твой друг Человек-Паук заинтересован в подобного рода информации, лучше бы тебе передать этот список ему. Надеюсь, он быстро читает. – Она задумалась на мгновение и добавила: – Если у него есть компьютер, я могла бы записать эту информацию на диск. Так с ней будет проще работать.
– Эм, да, у него есть.
Она снова вернулась к секретеру, поколдовала над клавиатурой и оставила комп работать самостоятельно.