Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рюи указал рукой на крайний правый лаз.
– Что они делают?
– Спорят. Один из них значительно младше и слабее. Второй сильнее. Но, кажется, он собирается уйти.
Черт, да это же гребаная удача! От неожиданности я встрепенулась и ударилась локтем. Рюи хитро глянул на меня и прищурился.
– Старый знакомый?
– О, да. Кажется, я знаю, кто может нам помочь…
– Ты так думаешь?
Я нервно тряхнула головой.
– Да, постараюсь вытрясти из него информацию. И заставлю отвести в ритуальный зал…
– Значит, здесь нам придется разделиться, – сказал вампир, смотря на дальнее ответвление. – Я не могу пойти с тобой. Они учуют.
Мне не нравилось такое предложение. Не нравилось совсем. Вдруг я подвергну его жизнь опасности? С другой стороны, он куда опытнее меня. Взвесив все доводы, я неуверенно кивнула.
– Не волнуйся, я могу за себя постоять, – беззаботным шепотом уверил меня Рюи. Как будто мы все так же сидели в том гриль-баре на набережной реки Маас. Он отстегнулся от общей веревки. И когда я осталась в полном одиночестве в этом туннеле, внутри меня на миг стало невыносимо пусто. Кто знает, забралась бы я так далеко без него?
***
– Почему ты уходил помогать доктору, Лиам? Почему оставил свой пост? У нас хватает тех, кто может возиться с пленником.
Прозвучало давяще-спокойно. На грани с приказным тоном. Ответа старший волк не получил. В просторной пещере пикали какие-то устройства. Мерно шуршали работающие генераторы. А еще кто-то отчаянно барабанил по клавиатуре. Я прижалась спиной к стене, сидя на корточках в очередной нише под потолком.
– Это не братское любопытство, – теперь говоривший с силой треснул ладонью по столу, отчего на пол упало что-то деревянное. – Тебя спрашивает твой командир!
Молчание буквально звенело среди других звуков.
– Потому, что это неправильно, Крессент… – тихо отозвался Лиам Бернхейм, тот самый хакер, которого я поймала на мушку в Токио.
– Что именно не…?
– Да, мать его, все это неправильно! – взорвался младший брат.
– Что-то я не помню, чтобы ты так яростно сопротивлялся, когда нам поступила предоплата Токийского заказа…
– Потому что на тот момент я думал, что могу все это выдержать. Могу стать как ты! До всего этого мы жили почти как хотели, а потом… Доставка «груза»…
– Лиам…
– Но я понял, что ошибся, а ты… Ты решил и дальше работать на этого человека, чтобы он исполнил свой чертов план! При том, что из-за его заказов Хендрик Гейвз загремел в тюрьму, а первый отряд практически перестал существовать!
Я вздрогнула. Значит, все-таки не Маркус их нанял. Значит, причастен лишь один Вульф? И Гейвз пыталась давать против него показания? Или нет?
– А теперь послушай меня очень внимательно, – голос стал жестче и тише, будто старший склонился прямо к лицу младшего. – Мы стоим выше людей. Особенно тех, кто лишен магии. Они заполоняют и разрушают свой мир. Они не заслужили его. Теперь мир ответит им сполна. А наш народ ослабел и стал малочисленным. Разве ты не желаешь ему иной судьбы?
– Так вот за что ты готов надеть на себя ошейник цепного пса? – я услышала в голосе Лиама оттенок ироничного отчаянья.
Брат толкнул, его и что-то прочертило по полу. Техника издала предупреждающий писк.
– Лучше быть псом, чем наивным щенком! К тому же за это неплохо платят.
Крессент резко развернулся. Раздался звук удаляющихся шагов. Последовал неприятный металлический щелчок.
– Проверь камеры в залах, которые мы занимаем, и проекционные ловушки, – бросил старший брат напоследок. – Они сегодня работают странно. Особенно после инцидента в небе.
С тяжелым лязгом хлопнула дверь. Мое сердце бешено заколотилось в груди. Если действовать, то сейчас.
Я отклеилась от стены и осторожно выглянула из ниши, придерживаясь руками за удачно нависающий сверху валун. Смотрела на помещение с высоты пары этажей. Оно имело форму неровной трапеции, и его уже никак нельзя было назвать просто пещерой. Отвесные стены выглядели синевато-серыми в свете прожекторов. Почти в каждом углу установлено освещение. В разных концах зала были сейфовые двери. Прямо в скале. Попробуй тут догадайся, какая мне нужна.
Посередине зала, в окружении составленных в большие кубы металлических ящиков стояло два тента. Под одним был стол с аккуратно расставленными колбами, перегонными аппаратами, хирургическими инструментами и микроскопом. Папки с документами были вложены чуть ли не по линейке. На столе под соседним тентом царил полный бардак. Помимо трех мониторов, ноутбука, управляющей консоли на нем как попало стояли открытые консервные банки, валялись разбросанные бумаги вперемешку с «жуками» для записи и воспроизведения проекций. Поверх всего этого лежали очки-хамелеоны.
Именно под этим самым столом и замер Лиам Бернхейм, протянув руку за деревянным планшетом. Его белую парку покрывали пятна влаги и грязи. На сей раз он был без наушников и, кажется, спиной почувствовал мой взгляд.
Я оттолкнулась ногами и руками и полетела вниз, призывая крылья, чтобы спикировать. Приземлилась на полусогнутые ноги, спрятала крылья и тут же вытащила пистолет из кобуры на бедре. Времени прилаживать глушитель у меня не было.
В запале хакер попытался резко подняться на ноги, но ударился головой о стол, отчего часть техники на нем подпрыгнула. Он вылез на середину зала и встал в полный рост, обжигая меня убийственным и одновременно с тем обиженным взглядом.
– О, Боги, нет! – злобно выплюнул он.
Я лишь повела пистолетом, как уже делала раньше.
– Если я отвечу «О, Боги, да!» это прозвучит слишком пошло.
Бернхейм-младший собирался нехотя поднять руки. Сейчас он выглядел совсем не так, как в Токио. Волосы отросли лишь немного, но кажется, он решил отказаться от прежней «армейской» стрижки. Черты лица стали жестче. Во взгляде блестело не просто упрямство – сталь.
– Не-е-ет, – оскалился он уже совсем по-взрослому, – я не поведусь на твои угрозы дважды, будто в дрянной комедии. Ты… ты ничего мне не сделаешь! Как не сделала и тогда!
– Тогда в здании не было людей, за которых я бы без раздумий убила…
Я уверенно сняла пистолет с предохранителя и приблизилась к нему. Он не должен знать, что там была Дженнифер. Такой блеф выглядел правдоподобно.
– И тогда среди них… не было моего Господина! – мне никогда прежде не приходилось так называть Драйдена всерьез. Но кодекс «Господин-Защитник» в магическом обществе не пустой звук.
– Дерьмо-о, – он шагнул назад, явно не понимая, что делать, и оперся ладонями о край стола.
– Предлагаю вернуться к нашей прежней сделке и расширить ее. Ты ведешь меня к пленникам и по дороге рассказываешь, что знаешь. Я делаю все от меня зависящее, чтобы ваши с братом шкуры остались целы, идет?