chitay-knigi.com » Фэнтези » Звездная ночь - Клаудия Грэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 72
Перейти на страницу:

Распахнулась дверца со стороны пассажирского сиденья, и яувидела высокую чернокожую девушку плотного сложения, с волосами, заплетеннымив косички. Покопавшись в памяти, я вспомнила ее имя. Дана. Она разглядела нас,и ее встревоженное лицо расплылось в широкой улыбке.

— Вы только посмотрите, кто тут у нас! — Дана оперлась накапот и показала в нашу сторону арбалетом, который она, похоже, уже несобиралась использовать по назначению. — Лукас, тебе разве не говорили, чтосрочный номер существует не для того, чтобы вызывать нас полюбоваться твоимитрофеями?

Кейт скрестила на груди руки.

— Теперь я понимаю, почему ты так настойчиво хотел принятьучастие в охоте в Амхерсте.

— Ну ладно, теперь ты это узнала, — непринужденно отозвалсяЛукас, не желая пасовать перед ними. — Мы можем отвезти Бьянку в какое-нибудьбезопасное место? Эта вампирша напугала ее до полусмерти.

— Ну еще бы, — куда более дружелюбно произнесла Кейт.

Я ей нравилась, в основном потому, что она считала, будто яоднажды спасла Лукасу жизнь, сидевшие в фургоне закивали и забормотали словаприветствия.

— Поехали, умоешься и приведешь себя в порядок. Небеспокойся, теперь ты в безопасности.

В безопасности? С Черным Крестом? Только до тех пор, покаони не поймут, что я враг. От одной мысли о том, чтобы довериться бандеохотников на вампиров, у меня внутри все похолодело. В последнюю нашу встречуони отнеслись ко мне по-доброму, но та встреча едва не закончилась катастрофой.На этот раз, если они узнают правду, все будет гораздо хуже.

Мы с Лукасом переглянулись, и я поняла: он знает, что ячувствую. Но мне ничего не оставалось делать, как только улыбнуться,поблагодарить и забраться в фургон.

Глава 6

Фургон въехал в промышленный парк — один из тех, что знаваллучшие дни, если судить по тому, что половина строений выглядела заброшенными,и пальцы Лукаса сжали мою руку. Голова у меня все еще кружилась посленеожиданного нападения вампирши и нашего побега. Я никак не могла поверить, чтомы с Лукасом снова вместе.

А может быть, думала я, исподтишка поглядывая на него (а онпоглядывал на меня), дело в том, что мы как будто никогда и не расставались.

— Что-то мне не кажется, дети, что вы встретились случайно.— Кейт посмотрела на нас, прищурилась, и глаза ее сердито сверкнули. На ней былиоливкового цвета брюки и черная рубашка со множеством карманов;темно-золотистые волосы она зачесала назад и стянула в хвост. — Лукас, тольконе говори мне, что ты возвращался в то место!

— Я не ездил в «Вечную ночь», — отозвался Лукас. — Простопредложил Бьянке встретиться здесь. Но если для того чтобы увидеться с ней, мнепридется снова вернуться в школу, я так и сделаю.

— Это слишком опасно!

— Скажи-ка мне, мама, где в этом мире нам не угрожаетопасность? Только что я оказался в более рискованном положении, чем когда-либов академии «Вечная ночь».

Лукас несколько преувеличивал — стоит только вспомнить, какв прошлом году его преследовали мой отец и Балтазар, но я не собираласьпоправлять его, потому что он отстаивал свое решение встретиться со мной.

Кейт вздохнула и покачала головой. А потом посмотрела наменя — не ласково, в этой женщине вообще не было ничего ласкового, но как-тотак, что мне стало ясно: она не винит меня в той опасности, которойподвергались мы с Лукасом.

— Рада видеть, что у тебя все хорошо, Бьянка. В прошлом годуя не поверила, что эти кровососы сдержат свое слово.

Эти кровососы — мои родители, хотелось возразить мне, новместо этого я ответила:

— Сдержали. Я вернулась в школу, и мы все уладили. Сделаливид, что ничего не случилось.

Лукас кинулся мне на выручку:

— Наверное, они решили, что, даже если ты расскажешь, тебевсе равно никто не поверит.

Я понадеялась, что наше с ним объяснение прозвучалодостаточно убедительно.

— Ты поступила очень мужественно, решив сдаться, чтобыспасти нас от огня, — сказал пожилой мужчина, сидевший на заднем сиденье рядомс Даной. Он называл мне свое имя — мистер Ватанабэ, я вспомнила — думаю, ты насвсех спасла.

— Да, Бьянка, это было по-настоящему круто. — Дана дружескипохлопала меня по плечу. — Нет, правда ты молодчина.

— Ничего крутого. Я не умею быть крутой.

Мои слова заставили сидевших в фургоне расхохотаться, хотя явовсе не собиралась шутить. Впрочем, напряжение меня слегка отпустило.

В прошлом году, когда обнаружилось, что Лукас — член ЧерногоКреста, ему пришлось бежать из академии «Вечная ночь»; я убежала вслед за ним.Мы добрались до Кейт с Эдуардо и оказались в безопасности — во всяком случае,до тех пор, пока Черный Крест оставался в неведении относительно того, что ятоже в некотором роде вампир. Но миссис Бетани, мои родители и еще нескольковампиров нас выследили. Вернувшись к родителям, я не только предотвратиласражение, но еще и сумела избежать разоблачения, и Черный Крест так и не узнал,кто я на самом деле. Они до сих пор считают, что я — человеческий ребенок,украденный и воспитанный родителями-вампирами. Пусть и продолжают так думать.

Мы подъехали к одному из заброшенных зданий. Кейт несколькораз мигнула фарами. Начала открываться металлическая дверь, за которойоказалось что-то вроде погрузочной платформы, а за ней — подъездной путь, крутоспускавшийся вниз. Мы въехали в подземный гараж, очень похожий на любой другой,с той лишь разницей, что он ярко освещался фонарями, висевшими на стенах и набетонных колоннах. Кейт завернула за угол, и я увидела, что сырое помещениегаража разделено на несколько секций стенками, составленными из коробок, илипросто кусками брезента, развешанными на натянутой веревке.

— Это штаб-квартира Черного Креста? — спросила я, не сумевскрыть изумления в голосе.

Все рассмеялись. Лукас сжал мне руку, давая понять, чтосмеются не надо мной.

— У нас нет штаб-квартиры. Мы едем туда, где нужны, инаходим гнезда, которые необходимо уничтожить. Здесь надежно. Здесь мы вбезопасности.

На мой взгляд, здесь было чересчур уныло и даже гнетуще.Неужели Лукас рос в таких безрадостных местах? Воняло маслом и выхлопнымигазами.

Пока наша команда выбиралась из фургона, к нам подошли еще сполдюжины человек, в том числе высокий, устрашающего вида мужчина с двумяшрамами через щеку. Я узнала Эдуардо, отчима Лукаса и, насколько я понимала,человека, которого он терпеть не мог. В мрачном взгляде Эдуардо воплощалось всето, чего я так боялась в Черном Кресте.

— Вижу, это и вправду был случай крайней необходимости, —сказал он, глядя на меня.

— А ты бы предпочел другую чрезвычайную ситуацию? — Кейтпроизнесла это так, словно поддразнивала его, да только я услышала в ее словахсовсем другой смысл: «Руки прочь от моего ребенка!»

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности