Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пора, ребята! — Джабба повернулся кдиректору. — Мне необходимо решение. Или мы начинаем отключение, или же мыникогда этого не сделаем. Как только эти два агрессора увидят, что «Бастион»пал, они издадут боевой клич!
Фонтейн ничего не ответил, погруженный в глубокое раздумье.Слова Сьюзан Флетчер о том, что ключ находится в Испании, показались емуобнадеживающими. Он бросил быстрый взгляд на Сьюзан, которая по-прежнему сиделана стуле, обхватив голову руками и целиком уйдя в себя. Фонтейн не мог понять,в чем дело, но, какими бы ни были причины ее состояния, выяснять это сейчас небыло времени.
— Нужно решать, сэр! — требовал Джабба. —Немедленно.
Фонтейн поднял голову и произнес с ледяным спокойствием:
— Вот мое решение. Мы не отключаемся. Мы будем ждать.
Джабба открыл рот.
— Но, директор, ведь это…
— Риск, — прервал его Фонтейн. — Однако мыможем выиграть. — Он взял у Джаббы мобильный телефон и нажал несколькокнопок. — Мидж, — сказал он. — Говорит Лиланд Фонтейн. Слушайтеменя внимательно…
— Надеюсь, вы знаете, что делаете, директор, —холодно сказал Джабба. — Мы упускаем последнюю возможность вырубитьпитание.
Фонтейн промолчал. И словно по волшебству в этот моментоткрылась дверь, и в комнату оперативного управления, запыхавшись, вбежалаМидж. Поднявшись на подиум, она крикнула:
— Директор! На коммутатор поступает сообщение!
Фонтейн тотчас повернулся к стене-экрану. Пятнадцать секундспустя экран ожил.
Сначала изображение на экране было смутным, точно смазаннымсильным снегопадом, но постепенно оно становилось все четче и четче. Это былацифровая мультимедийная трансляция — всего пять кадров в секунду. На экранепоявились двое мужчин: один бледный, коротко стриженный, другой — светловолосый,с типично американской внешностью. Они сидели перед камерой наподобиетелеведущих, ожидающих момента выхода в эфир.
— Это что еще за чертовщина? — возмутился Джабба.
— Сидите тихо, — приказал Фонтейн.
Люди на экране вроде бы сидели в каком-то автобусе, а вокругних повсюду тянулись провода. Включился звук, и послышался фоновой шум.
— Установлена аудиосвязь. Через пять секунд она станетдвусторонней.
— Кто это такие? — переминаясь с ноги на ногу,спросил Бринкерхофф.
— Всевидящее око, — сказал Фонтейн, вглядываясь влица людей, которых он отправил в Испанию. Это была вынужденная мера. Фонтейнпочти во всем полагался на Стратмора и верил в его план, в том числе и вдостойную сожаления, но неизбежную необходимость устранять Энсея Танкадо и впеределку «Цифровой крепости», — все это было правильно. Но одно не давалоФонтейну покоя — то, что Стратмор решил прибегнуть к услугам Халохота. Тот,конечно, был мастером своего дела, но наемник остается наемником. Можно ли емудоверять? А не заберет ли он ключ себе? Фонтейну нужно было какое-то прикрытие— на всякий случай, — и он принял необходимые меры.
— Ни в коем случае! — крикнул мужчина с короткойстрижкой, глядя в камеру. — У нас приказ! Мы отчитываемся перед директоромЛиландом Фонтейном, и только перед ним!
Фонтейна это позабавило.
— Вы знаете, кто я?
— Какая разница? — огрызнулся светловолосый.
— Позвольте вам сразу кое-что объяснить, — сказалдиректор.
Секунду спустя оба, залившись краской, делали докладдиректору Агентства национальной безопасности.
— Д-директор, — заикаясь выдавилсветловолосый. — Я — агент Колиандер. Рядом со мной агент Смит.
— Хорошо, — сказал Фонтейн. — Докладывайте.
В задней части комнаты Сьюзан Флетчер отчаянно пыталасьсовладать с охватившим ее чувством невыносимого одиночества. Она тихо плакала,закрыв глаза. В ушах у нее раздавался непрекращающийся звон, а все тело словноонемело. Хаос, царивший в комнате оперативного управления, воспринимался ею какотдаленный гул.
Люди на подиуме не отрываясь смотрели на экран. Агент Смитначал доклад.
— По вашему приказу, директор, — говорилон, — мы провели в Севилье два дня, выслеживая мистера Энсея Танкадо.
— Расскажите, как он погиб, — нетерпеливо сказалФонтейн.
Смит сообщил:
— Мы вели наблюдение из мини-автобуса с расстоянияметров в пятьдесят. Вначале все шло гладко. Халохот, по всей видимости,настоящий профессионал. Но потом появилась группа людей, и Халохот не смогзавладеть искомым предметом.
Фонтейн кивнул. Агенты связались с ним, когда он находился вЮжной Америке, и сообщили, что операция прошла неудачно, поэтому Фонтейн вобщих чертах уже знал, что случилось.
Тут вступил агент Колиандер:
— Как вы приказали, мы повсюду следовали за Халохотом.В морг он не пошел, поскольку в этот момент напал на след еще какого-то парня впиджаке и галстуке, вроде бы штатского.
— Штатского? — переспросил Фонтейн. Скорее всегоэто игры Стратмора: он мудро решил не впутывать в это дело агентство.
— Фильтры Протокола передачи файлов выходят из строя! —крикнул кто-то из технического персонала.
— Нам нужен этот предмет, — сказал Фонтейн. —Где сейчас находится Халохот?
Смит бросил взгляд через плечо.
— Сэр… видите ли, он у нас.
— Что значит «у вас»? — крикнул директор. Этомогло оказаться лучшей новостью за весь день.
Смит потянулся к объективу камеры, чтобы направить его вглубь кузова. На экране промелькнула внутренняя часть мини-автобуса, и передглазами присутствующих предстали два безжизненных тела у задней двери. Один измужчин был крупного телосложения, в очках в тонкой металлической оправе сразбитыми стеклами. Второй — молодой темноволосый, в окровавленной рубашке.
— Халохот — тот, что слева, — пояснил Смит.
— Он мертв? — спросил директор.
— Да, сэр.
Фонтейн понимал, что сейчас не время для объяснений. Онбросил взгляд на истончающиеся защитные щиты.
— Агент Смит, — произнес он медленно ичетко, — мне нужен предмет.
Лицо у Смита было растерянным.