chitay-knigi.com » Разная литература » Внимательность. Практическое руководство по пробуждению - Джозеф Голдстейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 116
Перейти на страницу:
могущественных сил: «И ум великого существа оставался непоколебимым». Эти слова могут служить для нас путеводной нитью, когда мы практикуем отречение от отождествления с любыми состояниями, благодаря чему наш собственный ум остаётся непоколебимым перед лицом желания, стремления или страха.

Аджан Чаа, великий тайский мастер XX в., очень лаконично выразил эту мысль:

Если вы отпустите некоторые вещи, то почувствуете себя немного спокойнее. Если вы отпустите многие вещи, то почувствуете себя гораздо спокойнее. Если вы отпустите всё, вы обретёте полное спокойствие. Ваша борьба с миром закончится [6].

39. Правильное намерение

Любящая доброта

Второй аспект правильного намерения – иначе говоря, тех мыслей, которые способствуют нашему собственному благополучию и благополучию других людей, – это любящая доброта, или доброжелательность, мышление, свободное от недоброжелательности. Поэт Рильке уловил богатство, таящееся в этом состоянии:

Стоит только принять мысль о том, что даже между самыми близкими людьми пролегает бесконечная даль, и люди смогут чудесно уживаться друг с другом, если им удастся любить простор, пролегающий между ними, который даёт им возможность всегда видеть друг друга как цельных существ на фоне безграничного неба [1].

Иногда мы встречаем людей, которые способны видеть других как цельных существ на фоне безграничного неба, которые не осуждают и не дают нам оценок, которые как будто излучают искреннюю заботу, любовь и доброту ко всем, кого встречают на своём пути. Это могут быть знаменитые фигуры, такие как Далай-лама, Мать Тереза, Мартин Лютер Кинг или Ганди. Это могут быть различные учителя, с которыми мы общаемся, или обычные люди. Все они любят нас не за то, кто мы, не за наше положение, звание или богатство, а просто за то, что мы такие же люди, как они. Когда Далай-лама приветствует человека, тот чувствуете себя, словно самый важный человек в мире, поскольку он полностью сосредоточивается на его присутствии. Он говорит, что одна из великих практик любящей доброты состоит в том, чтобы относиться ко всякому человеку, которого он встречает, как к старому другу.

Это особенное качество называется на языке пали меттой, любящей добротой. Это щедрость и открытость сердца, которая состоит в том, чтобы желать благополучия всем существам. Хотя чувство любящей доброты и её практика приносят человеку огромную пользу, оно не подразумевает стремления к получению личной выгоды. Человек проявляет метту, не ожидая получить ничего взамен. Даже когда мы проявляем любящую доброту по отношению к самим себе, она является просто дверью к открытости сердца. Поскольку в этом случае отсутствуют ожидания, метта не зависит от внешних условий, людей, от нас самих, от определённого поведения. По этой причине метта редко оборачивается разочарованием, недоброжелательностью или завистью, как нередко происходит в случае любви, сопряжённой с желанием и привязанностью. Любящая доброта обладает всеохватывающей силой, поскольку в конечном итоге, если человек развивает и практикует это качество, он перестаёт проводить различия между существами. Метта – не чувство, которое охватывает только близких нам людей. Можно считать близкими одного, двух, пять, двадцать или даже сто человек, но, безусловно, не всех живущих людей. Однако метта позволяет нам принимать всех существ, просто желать каждому из них: «Пусть ты будешь счастлив (-а)». По этой причине метту называют одним из «безграничных состояний сердца и ума», одним из «безмерных».

Эту всеобъемлющую природу метты хорошо иллюстрирует одна история из жизни Далай-ламы. После большой конференции, проходившей в одном из отелей Аризоны, он захотел познакомиться со всеми сотрудниками отеля. Когда сотрудники собрались у входа в отель, Его Святейшество обошёл их всех и поприветствовал каждого в отдельности. Вероятно, не всем людям владельцы отеля готовы предоставить такую возможность, однако эта история напоминает нам о том, что при всяком взаимодействии с людьми, даже мимолётном, необходимо исследовать установки своего ума. Когда мы желаем благополучия всем прохожим, мы переживаем невероятное чувство безмолвной связи, которое возникает, когда мы желаем другому человеку: будь счастлив.

Практика метты

Впервые я стал интенсивно заниматься практикой метты в Индии, в Бодхгае, когда жил в бирманском монастыре. Муниндра-джи давал мне инструкции, постепенно усложнявшие практику: сначала следовало желать благополучия себе, затем – своему благодетелю, затем – другу. Затем он сказал, чтобы я начал желать благополучия любому нейтральному человеку. Я не сразу уловил, что это значит, и тогда он объяснил, что речь идёт о человеке, по отношению к которому у меня не возникает определённых чувств – положительных или отрицательных. В то время при монастыре работал старый садовник-индиец, с которым я неоднократно сталкивался каждый день. Удивительно было осознавать, что он и является тем «нейтральным человеком», поскольку я, вообще говоря, никогда не задумывался о его существовании.

Я стал желать благополучия садовнику: «Будь счастлив», и посвящал много часов в день этой практике. Стало происходить нечто удивительное. Моё сердце озарялось светом всякий раз, когда я видел этого человека, и я стал испытывать невероятно тёплые, любящие чувства по отношению к этому «нейтральному человеку». Он перестал быть мне безразличен. Это стало поворотным моментом в моей практике, я осознал, что наши чувства не зависят полностью от другого человека или даже от его поведения. Что мы чувствуем по отношению к другим, зависит от нас.

Моменты подлинной любящей доброты исполнены огромной чистоты и тихого счастья, поскольку к ним не примешивается никаких вредных – как для нас самих, так и для других – состояний. Остаётся единственное стремление: чтобы все существа были счастливы, свободны от враждебности и ненависти, пребывали в мире. Мгновение метты – бесценно. В одном фрагменте из беседы Будды, посвящённой любящей доброте, описывается это чувство благонамеренности:

Пребывая в радости и уверенности, пусть все существа обретут покой. Все живые существа, какие только существуют, слабые или сильные, не исключая ни одного, великие или могущественные, средние, невзрачные или мелкие, видимые и невидимые, живущие близко и далеко, те, что уже родились и которым предстоит родиться – пусть все существа обретут покой. Пусть никто не обманывает другого, пусть никто не унижает других существ, в каком бы состоянии они ни находились. Пусть никто, испытывая гнев или недоброжелательность, не желает причинить вред другому. Как мать готова отдать жизнь за своё дитя, единственное дитя, так, с безграничной любовью, нужно благоволить ко всем живым существам, излучая доброту на весь мир, и ввысь, к небесам, и вниз, в глубины, излучая её вовне и безгранично, будучи свободным от ненависти и недоброжелательности. Стоя или во время ходьбы, сидя или лёжа, оставив сонливость,

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 116
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности