chitay-knigi.com » Научная фантастика » Мона. День сурка с демоном - И. Б. Циммерманн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 100
Перейти на страницу:
заберем рисунок и тогда начнем.

– Хорошо, хорошо! Не будем терять времени! – Плюмбомбо потер ладони, а Мона в последний раз огляделась по сторонам, и после этого все трое пошли вперед.

По пути она подробно рассказала историю с рисунком, которая, кажется, позабавила даже Бальтазара. Когда же она дрожащими пальцами опять проверила новые сообщения на смартфоне, его теплая рука тут же вновь легла ей на плечи. Впервые она по-настоящему верила в его помощь и проявленную заботу. Пусть помощь ангела-хранителя была бы практичней, но невозможно ведь иметь все.

Пересечь ярмарку, чтобы попасть к музею, оказалось очень сложно. К тому времени франкфуртские создания ночи устроили вечеринку для взрослых. Там развлекались вампиры, демоны и другие существа. Воющие толпы танцевали под плохую музыку между коктейль-барами. Было по-осеннему холодно, и тем не менее голой кожи тут хватало. Причем зомби приходилось следить, чтобы у них ничего не отмерзло.

Музейная набережная превратилась в танцевальную милю с пугающе похожими на оргии сценами в пивных палатках. Небо освещали яркие прожекторы. Сверкающие цвета сделали из воды Майна гигантскую дискотеку.

Это порождало такое сюрреалистичное чувство, вся эта суета и веселье… в животе у Моны растекалась тревога. Бесшабашное настроение противоречило ее беспокойству за девочку.

Что-то здесь не так. Они должны были ее найти. Бен должен был ее учуять. Борис обыскал весь берег, даже с воздуха. Отслеживающие чары Моны тоже дали сбой не просто так. Многолюдное место, куча людей… она ощущала, что пальцы становятся все горячее. Она вот-вот вспыхнет от чистой паники. Позади нее взволнованно залаял Пес, и инспектор сразу подхватил его на руки. Конечно, такая сутолока ужасно пугала маленькую таксу на четырех лапках. Мона тоже чувствовала себя совсем крошечной в толпе. В поисках поддержки она взяла Бальтазара за руку. Он лишь бросил удивленный взгляд через плечо, а затем сжал ее трясущиеся пальцы. Демон шел впереди, Мона крепко цеплялась за его ладонь, позволяя себя вести, а инспектор тяжело хромал позади.

Дьявольская аура действовала на людей как невидимый клин. Делающие селфи компании растерянно разбегались, и наконец все четверо выбрались из этого шума. Обратная сторона ярмарки явила свое уродливое лицо со множеством спутанных кабелей и грязными задними стенками ларьков. Ни один провод тут не прикрепляли и не закрепляли, один неверный шаг, и Мона сможет подать в суд на город Франкфурт и потребовать огромную компенсацию.

Издергавшийся Борис уже ждал их перед входом. Рядом с ним стоял трясущийся Занддорн, которого успокаивал Бен. Едва заметив ведьму, отец бросился к ней.

– Ничего нового? – прохрипел он, и Мона лишь печально опустила голову.

– Это инспектор Плюмбомбо и эм, мой… мой муж Бальтазар, – пробормотала она. – Они помогут нам обнаружить Мэнди, но для этого нам с Бальтазаром надо еще кое-что принести.

Словно в трансе, господин Занддорн пожал руку инспектору, но немного вздрогнул перед архидемоном. Если сознательно смотреть на Бальтазара, то даже смертный заметит очи Саурона, горящие ободки которых в темноте напугали бы любого полтергейста.

– У нас есть план, – уверенно заявила Мона.

Глава 31. Подходи, налетай, выбирай, покупай!

Нужно найти Мэнди живой и невредимой. Другие варианты не рассматривались. С таким настроем их компания собралась перед музеем. Отец, вампир, оборотень, скелетиха, инспектор, архидемон, ведьма и собака.

Асфальтированная площадь тонула в полумраке, освещенная только уличными фонарями и далекими огнями красочной ярмарки. На участке непонятно зачем стояло несколько горшков с засохшими цветами, их останки так и приглашали посетителей и прохожих выбрасывать мусор и сигареты в землю. Однако сейчас никто не осмеливался подходить к месту, где находилась их странная сверхъестественная компания. Вокруг нарисованной мелом пентаграммы стояли свечи, подозрительно фиолетовое пламя которых трепетало на ветру.

Плюмбомбо уже заканчивал чертить колдовской круг. Когда инспектор вписал в него последнюю линию формулы, в центре площади вспыхнули белые линии. Разумеется, Мона знала похожие чары, но такую сложную магию не видела еще никогда. Некоторые символы явно имели сатанинское происхождение, и она злилась на себя за то, что сама об этом не подумала. Разве она не жена Бальтазара? Значит, имела право использовать подобную магию. Или нет?

Папа Мэнди с большой тревогой смотрел на помощников и волшебный круг на земле.

– Давай, Пес. Твой выход! – позвал Плюмбомбо свою толстую таксу, которая послушно потопала в центр круга. – Картинку, пожалуйста! – потребовал он, и Мона протянула ему рисунок. Мужчина с такой точностью сложил бумажный самолетик – ногти прошлись по краям листка, и в мгновение ока получилось идеальное летающее оригами.

– И что это даст? – выпалил Занддорн. Лицо у него покраснело, на лбу билась венка, и шея тоже пульсировала от стресса. Борис положил руку ему на плечо, однако вампир-гот, скорее всего, еще больше пугал этого человека. Он раздраженно отмахнулся от кровопийцы и отошел на шаг. – Все это полнейший бред! Нам нужно больше полиции! Всеобщий розыск!

Голос у него надломился. Когда он опять набрал воздуха в легкие, инспектор Плюмбомбо поднял руки, и рот господина Занддорна снова захлопнулся. Для демона инспектор выглядел чересчур по-человечески, что-то в нем вызывало доверие, поэтому брови отца вопросительно сдвинулись.

– Бумажный самолетик – это чары выслеживания, он поведет нас в направлении Мэнди. Мы используем ее рисунок, он свяжет нас, а прежде всего Мону, с Мэнди. Все остальное сделает Пес. Не переживайте, это всегда работает.

– Бумажный самолетик? Этот нелепый бумажный самолетик? – ахнул Занддорн.

– О, и оборотень нам тоже пригодится. Два носа лучше, чем один. – Плюмбомбо кивнул Бену, который тут же перекинулся в волчью форму. Для отца Мэнди этого оказалось уже чересчур. Он издал сдавленный звук и медленно опрокинулся назад, как раз в руки Бербель. Скелетиха была одета в длинное пальто и шляпу, чтобы скрыть свой облик.

– Какого?.. – выпалил господин Занддорн, прежде чем поднять взгляд – прямо на пустые глазницы черепа скелета. Челюсть Бербель неразборчиво клацнула, и она поволокла уже потерявшего сознание мужчину к лавочке, а сама села рядом.

Мона чувствовала, как у нее плавятся нервы. И как ей оправдываться перед ведомством? Ей это не под силу. Мэнди наверняка попала в беду, иначе Мона давно бы нашла ребенка. А что, если девочка играла в прятки возле какого-нибудь тира и очень хорошо спряталась? Или сидела под какой-то аркой, где они с друзьями ее не заметили? Это бы скрыло ее от неуклюжих отслеживающих заклинаний Моны.

– Госпожа Хасс? Прошу. – Плюмбомбо жестом пригласил ее подойти.

Озадаченная, она шагнула к нему и его магическому кругу.

– Ч-что?

– Вы связаны с Мэнди, вы изображены на ее

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 100
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности