Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О чем ты говоришь, я что-то не пойму?
— Ведь Эйси находится на побережье?
— Да.
— Нам понадобится что-нибудь, чтобы доплыть до Талесии.Гвериг несет Беллиом в свою пещеру в горах.
— Но нас вполне достаточно, чтобы справиться со своимистражами, — Келтэн. — Да и с патрулем среди ночи мы тоже разберемся.Мы не так уж далеко позади него, чтобы нагнать.
— Надо кое-что сделать в Эйси, — ответилаФлют. — И до того, как мы последуем за Беллиомом. Мы знаем, куданаправляется Гвериг, так что найти его будет нетрудно. Улэф ступай к Воргуну искажи, что мы будем сопровождать его в Эйси. Придумай сам какую-нибудь причину.
— Да, моя леди, — ответил Генидианец, скрывулыбку.
— Ну когда вы все перестанете… — протянула Флют. —Да, кстати, по пути к Воргуну попроси кого-нибудь принести нам ужин.
— А что бы вы пожелали?
— Хорошо бы козлятины, в любом случае чего угодно, нотолько не свинины.
Еще до восхода солнца на следующий день они добрались доАгнака и расположились близ города огромным лагерем. Горожане немедленнозакрыли ворота. Король Воргун приказал Спархоку и его компаньонам сопровождатьего под флагом перемирия к северным воротам города.
— Я король Талесианский Воргун, — прокричал он устен Агнака. — Со мной король Пелозианский Сорес и Рыцари Храма. Вкоролевство Арсиум вторглись рендорцы и я приказываю каждого способного держатьв руках оружие мужчину присоединится к нам именем Церкви, дабы покончитьнавсегда с эшандистской ереси. Я здесь не для того, чтобы причинить вам зло, ноесли до наступления темноты ворота не будут открыты, я возьму город силой исожгу его.
— Как ты думаешь, они его слышат? — спросилКелтэн.
— Я думаю его слышно аж до самого Чиреллоса, —ответил Тиниэн. — У твоего короля такой голосище, сэр Улэф…
— У нас в Талесии между людьми обычно большиерасстояния, — пожал плечами Улэф. — И приходится громко кричать,чтобы тебя услышали.
Король Воргун криво ухмыльнулся ему.
— Может кто-нибудь хочет заключить пари, насчет того,откроют они ворота до того, как солнце скроется за тем холмом, или нет? —спросил он.
— Мы Рыцари Храма, Ваше Величество, — строгоответил Бевьер. — Мы приносили обет бедности и не можем заниматьсяазартными играми.
Воргун расхохотался. Городские ворота начали медленнораскрываться.
— А, я так думал, что они струсят, — проворчалталесианский монарх и тронул лошадь к воротам. — Где я могу найтигородского магистра? — спросил он одного из трясущихся привратных стражей.
— Я полагаю, он в ратуше, Ваше Величество, —заикаясь ответил тот. — Возможно, он прячется в подвале.
— Да, Ваше Величество! — стражник отбросил своюпику и побежал по улице.
— Мне нравятся лэморкандцы, — возвестилВоргун. — Они всегда так готовы услужить.
Городской магистрат оказался донельзя толстым коротышкой. Онвесь побледнел и вспотел от страха, когда стражник поставил его перед королем.
— Я требую для короля Сореса, меня и нашего окруженияподобающих покоев, ваше превосходительство, — Воргун усмехнулся. —Это не причинит неудобств твоим жителям, потому что им все равно всю ночь придетсясобираться в дорогу. Отныне они призваны в армию.
— Как прикажет Ваше Величество, — пропищалмагистрат.
— Вы видите, что я имел в виду, говоря пролэморкандцев, — сказал король. — Что ж, отчего бы нам не выпить покагде-нибудь, пока превосходительство не опустошит для нас дюжину домов?
После совета с королем Соресом и Бергстеном, король Воргунотправился на следующее утро на запад, в сопровождении отряда талесианцев.Спархок ехал рядом с ним. Утро выдалось прекрасное, солнце играло наповерхности озера, в лицо дул легкий освежающий ветерок.
— Ты так и не рассказал мне, что вы делали вПелозии, — сказал Воргун Спархоку. Талесианский король был более-менеетрезв этим утром и Спархок решил рискнуть.
— Вы, конечно, знаете об этом. А ее кузен Бастард пытаетсязахватить власть.
— Все гораздо сложнее, Ваше Величество. Мы в концеконцов узнали причину болезни. Первосвященнику энниасу нужен был доступ кказне, и он отравил королеву.
— Что он сделал?
— Да, — кивнул Спархок. — Для Энниаса хорошивсе средства — он рвется к трону Архипрелата.
— Каков подлец!
— Ну вот, мы нашли противоядие для Эланы. Это связано смагией и нам необходим талисман, чтобы все получилось. Мы обнаружили, что оннаходится на дне озера Вэнн.
— Что за талисман? — прищурясь спросил Воргун.
— Нечто вроде украшения, — уклончиво ответилСпархок. — Кое-кто носил его когда-то.
— Неужели вы так полагаетесь на эту магию?
— Я видел, как это срабатывает, Ваше Величество. Вотименно поэтому мы так возражали, когда настаивали, чтобы мы присоединились квам. Мы не хотели проявить к вам никакого неуважения… Сейчас жизнь Эланыподдерживается заклинанием, но оно будет действовать не так уж долго. Если онаумрет, Личеас будет короноваться.
— Нет! Насколько это в моих силах, я не позволю, чтобыон это сделал. Я не хочу, чтобы одним из Эозийских государей был человек, незнающий имени своего отца.
— Я тоже был бы этому не рад, но, я думаю, Личеасзнает, кто его отец.
— Неужели? А может быть это знаешь и ты?
— Это первосвященник Энниас.
Глаза Воргуна расширились.
— Ты уверен в этом?
— Да, — кивнул Спархок. — Об этом мне поведалпризрак короля Алдреаса. Его сестра была очень распутна.
Воргун сделал жест, которым суеверные крестьяне обычноотгоняли злого духа. Странно было видеть царствующего монарха с замашкамипростого крестьянина.
— Ты сказал призрак? Но слово призрака не представишьни одному суду.
— А я не собираюсь вести его суд, ВашеВеличество, — мрачно ответил Спархок, кладя руку на эфес. — Когда уменя случится досуг, все это будет в руках высшего правосудия.
— Хорошие слова, Спархок, — одобрил Воргун. —Хотя я не думал, что священник может так пасть, поддаться чарам Аррисы.