chitay-knigi.com » Фэнтези » Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 108
Перейти на страницу:

— О чем ты говоришь, я что-то не пойму?

— Ведь Эйси находится на побережье?

— Да.

— Нам понадобится что-нибудь, чтобы доплыть до Талесии.Гвериг несет Беллиом в свою пещеру в горах.

— Но нас вполне достаточно, чтобы справиться со своимистражами, — Келтэн. — Да и с патрулем среди ночи мы тоже разберемся.Мы не так уж далеко позади него, чтобы нагнать.

— Надо кое-что сделать в Эйси, — ответилаФлют. — И до того, как мы последуем за Беллиомом. Мы знаем, куданаправляется Гвериг, так что найти его будет нетрудно. Улэф ступай к Воргуну искажи, что мы будем сопровождать его в Эйси. Придумай сам какую-нибудь причину.

— Да, моя леди, — ответил Генидианец, скрывулыбку.

— Ну когда вы все перестанете… — протянула Флют. —Да, кстати, по пути к Воргуну попроси кого-нибудь принести нам ужин.

— А что бы вы пожелали?

— Хорошо бы козлятины, в любом случае чего угодно, нотолько не свинины.

Еще до восхода солнца на следующий день они добрались доАгнака и расположились близ города огромным лагерем. Горожане немедленнозакрыли ворота. Король Воргун приказал Спархоку и его компаньонам сопровождатьего под флагом перемирия к северным воротам города.

— Я король Талесианский Воргун, — прокричал он устен Агнака. — Со мной король Пелозианский Сорес и Рыцари Храма. Вкоролевство Арсиум вторглись рендорцы и я приказываю каждого способного держатьв руках оружие мужчину присоединится к нам именем Церкви, дабы покончитьнавсегда с эшандистской ереси. Я здесь не для того, чтобы причинить вам зло, ноесли до наступления темноты ворота не будут открыты, я возьму город силой исожгу его.

— Как ты думаешь, они его слышат? — спросилКелтэн.

— Я думаю его слышно аж до самого Чиреллоса, —ответил Тиниэн. — У твоего короля такой голосище, сэр Улэф…

— У нас в Талесии между людьми обычно большиерасстояния, — пожал плечами Улэф. — И приходится громко кричать,чтобы тебя услышали.

Король Воргун криво ухмыльнулся ему.

— Может кто-нибудь хочет заключить пари, насчет того,откроют они ворота до того, как солнце скроется за тем холмом, или нет? —спросил он.

— Мы Рыцари Храма, Ваше Величество, — строгоответил Бевьер. — Мы приносили обет бедности и не можем заниматьсяазартными играми.

Воргун расхохотался. Городские ворота начали медленнораскрываться.

— А, я так думал, что они струсят, — проворчалталесианский монарх и тронул лошадь к воротам. — Где я могу найтигородского магистра? — спросил он одного из трясущихся привратных стражей.

— Я полагаю, он в ратуше, Ваше Величество, —заикаясь ответил тот. — Возможно, он прячется в подвале.

— Да, Ваше Величество! — стражник отбросил своюпику и побежал по улице.

— Мне нравятся лэморкандцы, — возвестилВоргун. — Они всегда так готовы услужить.

Городской магистрат оказался донельзя толстым коротышкой. Онвесь побледнел и вспотел от страха, когда стражник поставил его перед королем.

— Я требую для короля Сореса, меня и нашего окруженияподобающих покоев, ваше превосходительство, — Воргун усмехнулся. —Это не причинит неудобств твоим жителям, потому что им все равно всю ночь придетсясобираться в дорогу. Отныне они призваны в армию.

— Как прикажет Ваше Величество, — пропищалмагистрат.

— Вы видите, что я имел в виду, говоря пролэморкандцев, — сказал король. — Что ж, отчего бы нам не выпить покагде-нибудь, пока превосходительство не опустошит для нас дюжину домов?

После совета с королем Соресом и Бергстеном, король Воргунотправился на следующее утро на запад, в сопровождении отряда талесианцев.Спархок ехал рядом с ним. Утро выдалось прекрасное, солнце играло наповерхности озера, в лицо дул легкий освежающий ветерок.

— Ты так и не рассказал мне, что вы делали вПелозии, — сказал Воргун Спархоку. Талесианский король был более-менеетрезв этим утром и Спархок решил рискнуть.

— Вы, конечно, знаете об этом. А ее кузен Бастард пытаетсязахватить власть.

— Все гораздо сложнее, Ваше Величество. Мы в концеконцов узнали причину болезни. Первосвященнику энниасу нужен был доступ кказне, и он отравил королеву.

— Что он сделал?

— Да, — кивнул Спархок. — Для Энниаса хорошивсе средства — он рвется к трону Архипрелата.

— Каков подлец!

— Ну вот, мы нашли противоядие для Эланы. Это связано смагией и нам необходим талисман, чтобы все получилось. Мы обнаружили, что оннаходится на дне озера Вэнн.

— Что за талисман? — прищурясь спросил Воргун.

— Нечто вроде украшения, — уклончиво ответилСпархок. — Кое-кто носил его когда-то.

— Неужели вы так полагаетесь на эту магию?

— Я видел, как это срабатывает, Ваше Величество. Вотименно поэтому мы так возражали, когда настаивали, чтобы мы присоединились квам. Мы не хотели проявить к вам никакого неуважения… Сейчас жизнь Эланыподдерживается заклинанием, но оно будет действовать не так уж долго. Если онаумрет, Личеас будет короноваться.

— Нет! Насколько это в моих силах, я не позволю, чтобыон это сделал. Я не хочу, чтобы одним из Эозийских государей был человек, незнающий имени своего отца.

— Я тоже был бы этому не рад, но, я думаю, Личеасзнает, кто его отец.

— Неужели? А может быть это знаешь и ты?

— Это первосвященник Энниас.

Глаза Воргуна расширились.

— Ты уверен в этом?

— Да, — кивнул Спархок. — Об этом мне поведалпризрак короля Алдреаса. Его сестра была очень распутна.

Воргун сделал жест, которым суеверные крестьяне обычноотгоняли злого духа. Странно было видеть царствующего монарха с замашкамипростого крестьянина.

— Ты сказал призрак? Но слово призрака не представишьни одному суду.

— А я не собираюсь вести его суд, ВашеВеличество, — мрачно ответил Спархок, кладя руку на эфес. — Когда уменя случится досуг, все это будет в руках высшего правосудия.

— Хорошие слова, Спархок, — одобрил Воргун. —Хотя я не думал, что священник может так пасть, поддаться чарам Аррисы.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.