Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Лето и осень прошли спокойно. Энни снова почувствовала себя счастливой. Разобравшись наконец-то в себе и в своих страхах, мыслями она больше не возвращалась в то трудное для нее время. Это хорошо сказалось не только на работе (по просьбе Пола Гордона, приятеля Рэя из отдела по борьбе с коррупцией, Энни консультировала полицию по делу о налоговом мошенничестве, за что получила поощрение), но и на их с Рэем отношениях. Они стали чаще выезжать за город — совсем как раньше, смотрели на звезды, много разговаривали и часто занимались любовью.
Это время стало продуктивным и в работе Рэя. Его отдел добился немалых успехов. Торговля наркотиками переместилась на окраины города, но это, как говорил Рэй, остаточный эффект. Сколько не мори тараканов, если остались следы бардака, они вернутся обратно. Все пути в город наркотикам перекрыли плотно. Крупные дельцы находятся под сильным давлением, так как сбыть или получить товар стало очень трудно.
В начале зимы Энни получила письмо от родителей. Они приглашали ее и Рэя приехать на Рождество и провести праздники по-семейному. Рэй с радостью согласился. Ему было неловко, что за столь долгое время он ни разу не видел ее родителей.
К началу Ноября кода улицы уже покрылись снегом, Энни вернулась домой чуть раньше обычного и застала Рэя за телефонным разговором. Он расхаживал по гостиной и по его тону она поняла, что звонили с работы. Энни не стала мешать и пошла разбирать сумки.
— Наконец-то! — почти прокричал Рэй, заходя на кухню.
Энни озадаченно посмотрела на него и сказала:
— Что случилось, милый? Хорошие новости?
— Замечательные! — ответил Рэй. — «Крот», который был заслан в команду к Грегуару Чиллини наконец-то вышел на связь с капитаном. Этот Чиллини никогда не «светится» и всегда действует очень аккуратно. Мы посадили почти всех его подельников, постоянно напираем на контрагентов, но этот тип — не промах. Был.
Рэй усмехнулся и продолжил.
— Нам сообщили, что на завтра намечен переброс товара и Чиллини будет присутствовать лично. Видимо, он решил смыться и свернуть все дела в городе. Послезавтра наша группа и резервное прикрытие покончат с ним, — он был настолько возбужден, что жестикулировал больше обычного.
— Главное, вы там не подставляйтесь. Ты говорил, эти ребята шутить не любят.
— Опергруппа плюс прикрытие, — Рэй произнес эти слова уверенно, будто такой ответ объяснял все на свете.
— И все же — будь аккуратен. Знаю, ты крутой коп и все такое, но не делай глупостей. Я понимаю, для вас это очень важно, но не стоит лезть на рожон.
— Не волнуйся, Энни. Капитан сказал, что сам разработает план операции, а у него семнадцать лет оперативного опыта. Даже если ребята Чиллини решат оказать сопротивление, наша команда сработает слаженно и четко.
Он говорил так убедительно, что переживания Энни отступили. И правда, что может случиться? Это не первая операция Рэя, с ним его группа, да еще и резервная, а это значит полиции будет много. Конечно, она не знала всех нюансов и подобные вещи видела только в кино, но Одри рассказывала о таких крупных операциях — обычно все заканчивалось хорошо. Преступники предпочитали живыми садиться в тюрьму, а не отправляться в морг с переизбытком свинца в организме. Одри тоже умела убеждать, а ее муж состоял в той же опергруппе, что и Рэй.
В ночь операции опергруппа и резервная группа действовали слаженно и четко. План, разработанный капитаном можно было печатать в полицейских пособиях. «Крот» постарался на славу: информацию передал достоверную. Грегуар Чиллини прибыл со своими людьми точно в предполагаемое время. Товар тоже привезли вовремя. С Чиллини было еще двенадцать человек. У полиции — двадцать два, если считать резервную группу.
Но Чиллини и его люди «выбрали» не тюрьму. Они предпочли стрелять из автоматического оружия. Итог операции значительно отличался от намеченного плана.
Группировки Чиллини больше не существовало. В реанимацию, со средними и тяжелыми ранениями, отправилось девять полицейских. Трое из группы Рэя сегодня в последний раз надели значки офицера полиции.
* * *
В первом часу ночи, когда Рэй еще не вернулся домой, в гостиной зазвонил телефон. Энни не хотела брать трубку. Ей показалось, что доски, которыми она заколотила «яму отчаяния», треснули, и она медленно проваливается в ее могильно-черное чрево. На душе было холодно, словно ноябрьский иней заковал ее в ледяные цепи. После четвертого звонка она все же сняла трубку.
— Алло! Энни! Это Уильям.
Энни не отвечала.
— Рэй в больнице. Он ранен, но жив. Собирайся, сейчас за тобой заедет машина. Одри встретит тебя там. Я подъеду позже.
Она по-прежнему молчала. Первое дошедшее до нее из сказанного, было слово «жив». Она не «провалилась». Она зацепилась за оставшиеся доски и повисла на краю «ямы».
— Ты меня слышишь, Эн?
— Я собираюсь, — ответила Энни и положила трубку.
* * *
Поминальная служба по погибшим полицейским прошла по всем правилам. Были отданы все почести, соблюдены все традиции. Рэй шел на поправку и даже присутствовал на церемонии. Врач отпустил его при условии, что он будет соблюдать строгий режим.
Капитан выразил публичную благодарность всем, кто участвовал в операции, и отметил героизм, проявленный Рэем. Он вытащил двоих сослуживцев, когда уже получил ранение в плечо и правый бок.
Рэю предложили повышение с переводом в отдел расследований. Получить значок детектива — мечта чуть ли не любого копа. И не нужно больше иметь дел с наркотиками. И все же сначала Рэй хотел отказаться: из-за мучавших его совести и чувства вины. Его ребята погибли, выполняя свой долг. Он думал, что будет предателем, если согласится на более престижную работу. Детектив — это не просто оперативник. Да, служба в полиции в любом случае рискованна, но детективы все же стреляют реже, чем оперативники. Но иногда, когда он видел переживания Энни, ее взгляд, Рэю казалось, что он видел в нем ту же бездонную «яму отчаяния», в которую она упала после смерти Бекки. Он не хотел повторения, свалившегося на нее испытания. Второй раз она из нее не выберется. Поэтому Рэй принял предложение капитана. В должность он вступит уже после Рождества, когда вернется из больничного отпуска.
Поездку к родителям Энни отменять не стали. Время, проведенное на ферме всем пошло на пользу. Спокойная, уютная семейная атмосфера и праздничное настроение встретившее Рэя и Энни, почти сразу вытеснили из их мыслей тревоги и скорбь.
Зимой дел на ферме не так уж много, поэтому Энни с тетей и матерью