Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нашёл это место в одну из вылазок с Атли, – тихо сказал Кирши, всё ещё держа чародейку за руку.
– Очень красиво, – так же тихо ответила Василиса, чтобы не нарушать застывшего спокойствия этого места.
Кирши потянул её ближе к воде, и они сели на траву и стали молча наблюдать за тем, как среди многовековых сосен мирно лежит небо. Василиса обхватила колени руками, вдохнула аромат хвои и свежей влаги, принесённый прохладным ветром, и придвинулась ближе к Кирши, прижавшись к его тёплому боку.
– В Северных Землях было похожее озеро. Посреди леса, неподалёку от замка. Я убегал туда каждый раз, когда мне было грустно, а ещё – на каждый свой день рождения. И тишина была там точно такая же, умиротворяющая. И как-то так выходило, что на душе тоже становилось тихо, и не важно было, какая буря там бушевала до этого.
Василиса положила голову на плечо Кирши. Сердце щемило.
– Ты поэтому меня сюда привёл? Чтобы на душе стало тихо?
Кирши кивнул:
– Я о многом хочу тебе рассказать. И хочу узнать тебя. Решил, что это будет первая история, которой поделюсь.
– Спасибо. – Василиса поцеловала его в щёку.
– Я бы хотел привести тебя на то озеро.
– А я бы очень хотела на нём побывать.
Они снова замолчали, греясь теплом друг друга. Светлячки окружали их, садились на одежду и волосы и взлетали вновь, исполняя свой замысловатый танец.
– Если мы выберемся живыми… – начал Кирши.
– Мы выберемся живыми, – перебила Василиса и крепко сжала его руку. – Все мы. Я даже слышать не хочу о другом.
– Что ж, и то верно, – усмехнулся Кирши. – Тебя даже смерть и другие миры не остановили – так хотела пойти со мной на свидание.
Василиса показала ему язык и ткнула локтем в бок. Кирши рассмеялся. Она повалила его на траву и тут же оказалась в плену объятий.
– Спасибо, что спасла меня.
– Ты про мою сделку с Мореной?
– Нет. Но и за это тоже спасибо.
Василиса хотела задать новый вопрос, но Кирши её поцеловал, и все вопросы, все слова в мире вмиг потеряли смысл.
Когда Атли предложил провести день без тренировок, Василиса сначала обрадовалась, уже представив, как будет валяться в кровати и отмокать в купальнях. Но у капитана Воронов были другие планы. Атли развернул на кухонном столе карту.
– Сходим на разведку. – Он ткнул пальцем в отмеченное на карте селение к западу от Тёмных Лесов. – Попробуем узнать новости, слухи из Даргорода и в целом оценить обстановку.
– А чернокнижники? – спросила Василиса.
– Именно поэтому мы придём туда не в обычный день, а в Велесову ночь, – неожиданно хитро улыбнулся Лель.
Василиса понимающе хмыкнула. Велесова ночь – праздник середины зимы, время отдавать почести жуткому и прекрасному богу Велесу и просить его о том, чтобы вторая половина зимы – самое холодное и вьюжное время – не стала для народа лютым испытанием. В эту ночь зажигали костры, рядились в звериные шкуры и скрывали лица, изображая змей, медведей, волков, леших, – люди примеряли образы ночного бога и гуляли до самого рассвета.
– Значит, нам понадобятся маски? – спросил Кирши.
– Эту заботу я поручил Мяуну и Тиргу, – ответил Лель.
– А мы закончили! – Белый кот появился в воздухе, и рядом с ним на стол легли две деревянные маски.
Василиса восхищённо охнула, разглядывая искусную работу. Белый волк и рыжий лис. Точёные мордочки, острые ушки и завитки узоров, которые переходили в языки пламени на щеках лиса и в вихри ветра – у волка. В плетении узоров Василиса разглядела руны отвода глаз.
– Вот это да… – протянула она, касаясь резной поверхности маски.
– Очень красиво, Мяун! – воскликнул Лель, а Кирши с Атли одобрительно закивали.
– На-те! – отозвался с печи Тирг, и на стол упали ещё две маски.
Повисло неловкое молчание.
Василиса разглядывала две кривые деревяшки с круглыми дырками для глаз. На одной красной краской было намалёвано что-то вроде кошачьей морды, а вторую просто полностью покрывала черная краска. Руны тоже имелись – прямо на лбу, такие корявые, что Василиса не сразу угадала в них магические знаки.
– Что ж, – осторожно сказал Атли, вежливо улыбаясь. – Очень… мило. Нам с Лелем, думаю, подойдут вот эти.
Он взял маски волка и лиса. Василиса и Кирши неуверенно покрутили в руках сотворённое Тиргом нечто.
– Эй! А меня чего не хвалите? – недовольно проорал домовой с печи.
– Ты даже не старался. – Кирши приложил чёрную маску к лицу, но тут же отдёрнул её и схватился за щёку: – Вот леший, тут ещё и занозы!
Василиса предусмотрительно не стала пытаться примерить подарок.
– Звери неблагодарные! – обиженно огрызнулся Тирг и соскочил с печи. – А ну верните мне маски! Ложите на место, кому сказал!
Василиса вскинула руку, не позволяя Тиргу вцепиться когтями в ладонь.
– Ладно-ладно! – засмеялась она, уворачиваясь. – Прекрасная работа, Тирг, ты большой молодец!
Кирши легонько стукнул его своей маской по макушке:
– Раз уж это лучшее, на что ты способен…
Тирг стрельнул в него недовольным взглядом.
– Вышло поразительное сходство с твоей рожей, – осклабился домовой и забил хвостом.
– Ладно вам, не ссорьтесь. – Василиса сгребла Тирга в охапку и заторопилась с кухни. – Сколько у нас времени на сборы?
– Выдвигаемся завтра на рассвете, – ответил Атли и окинул Василису и Кирши внимательным взглядом: – Постарайтесь выспаться.
– Вы тоже, – хихикнула Василиса, показала своему капитану язык и выбежала из кухни.
* * *
Обозначенное на карте маленькое поселение на самом деле оказалось зажиточной деревней. Это играло гвардейцам на руку – много жителей, а значит, на празднике будет легко затеряться в толпе. На больших деревянных воротах висело знамя Чернобога – чернокнижники взяли и эту деревню. Василиса переживала, что празднование отменят, но зря. То ли чернокнижники не стали перечить жителям, то ли боялись разгневать Велеса, то ли просто-напросто сами хотели повеселиться, но костры на деревенской площади, как и положено, вспыхнули на закате.
Пробраться в деревню труда не составило, гвардейцы в масках и плащах тут же смешались с пёстрой, разряженной и шумной толпой, которая понесла их на площадь, где полыхали пять высоких костров, до летнего жара согревая зимнюю ночь. Перед началом гуляний следовало почтить главное божество празднования и попросить его о милости.