chitay-knigi.com » Разная литература » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 726 727 728 729 730 731 732 733 734 ... 762
Перейти на страницу:
будь легко проходящей (йгтуе... sutärä bhava).... Букв.: “о волнообразная (обозначение ночи от ürmî- “волна”), будь легко пересекаемой для нас”.

7c ... искупи (его) (usa rnéva yätaya).... Скорее всего, Ушас призывает погасить тот долг, который сделала ее сестра Ночь своим мраком, хоть он и был освещен звездами. У Гельднера: “U$as trieb gleichsam die Schuld ein!; “у Рену: “ô Aurore, fais des rentrer-dans-l’ordre comme des dettes (qu’on épure)!”

8b ... о дочь неба (duhitar divah).... Постоянный эпитет Ушас, который здесь определяет Ночь.

X, 128{*}

Автор, по анукрамани, - Вихавья из рода Ангирасов (Vihavya Ängirasa). Тема - Все-Боги. Размер - триштубх, стих 9 - джагати.

Традиционное название этого гимна - Vihavya Sükta “гимн призывов в состязании” (от vi hü- “призывать (бога) в состязании”, “призывать с разных сторон”). Он исполняется перед началом жертвоприношения. Выдержан в духе заговоров АВ - его стихи с вариантами входят в состав АВ, V, 3. Имя его автора условно и извлечено из стихов 1, 2.

Первые четыре стиха построены по правилам магической грамматики: каждый стих, а также многие пады начинаются с падежной формы местоимения 1-го лица, что сохранено в переводе. См. об этом: Елизаренкова Т.Я. Язык и стиль ведийских риши. С. 172-182.

ld С тобой.... Магический прием: на первое, метрически отмеченное место в паде ставится вместо местоимения, соотносимого с адептом, местоимейие, соотносимое с богом.

2d ... пусть... веет ветер (vätah pavatäm).... Глагол рй- в РВ обычно значит “очищаться)”. Значение “веять” более позднее.

6a ... дадут... за жертву (mayi devä drdvinam ä yajantäm)! - Глагол ä yaj- обычно значит “получать с помощью жертвоприношения”.

4a ... которые есть у меня (mahyam yajantu mäma yäni havyä)! - У Гельднера иначе: “Für mich sollen sie opfern, mein sind alle Opferspenden”.

6c ... противники (nigütah).... Слово с неясной этимологией. Значение дано условно.

7a-b Бога-спасителя.... Т.е. Индру.

9c-d ... сделали меня Выдающимся.... Характерный для заговоров АВ магический прием, когда желаемое выдается за действительное.

X, 129{*}

Автор, по анукрамани, - Праджапати Парамештхин (Prajäpati Parame^thin букв. “самый высший”). Тема - космогония (bhävavjttam букв. “описание возникновения”). Размер - триштубх.

Это самый глубокий по своим мыслям космогонический гимн РВ. Неизвестный автор ставит вопрос о происхождении бытия из небытия, представляющем собой мистический процесс, который не предполагает участия бога-творца. Начало описывается апофатически как отсутствие каких-либо оппозиций: сущего - не-сущего (sät - as at-), смерти - бессмертия (mrtyu- - amfta-), дня и ночи (стихи 1а-b, 2а-b). О нем можно только задавать вопросы без ответа (lc-d). Существовало лишь Нечто Одно (tâd ékam) (2c-d), в котором была заключена сила развития, и оболочкой которому служила пустота (Зс-d). Для его развития необходим был жар желания, возникший из мысли (4). Это дает толчок эволюции, которая предстает как противопоставление мужского и женского начала и оплодотворения (5). Боги появляются лишь в период вторичного индивидуального сотворения (visfsti-). За началом же сотворения мира если и следил некий надзиратель (ddhyaksa-), то еще неизвестно, знал ли он его тайну (7). Идеи этого гимна получили дальнейшее развитие в упанишадах.

Гимн не только глубок по содержанию, но и совершенен по форме. Звуковая ткань гимна символизирует несколько переплетающихся друг с другом тем. Апофатическое описание пррцесса возникновения вселенной передается звуковыми комплексами: па, a-, an-, mä, ат. Тема бытия, определяемая глаголом as- “быть”, передается многочисленными звуковыми намеками. Третья звуковая тема воплощена в вопросительных местоимениях и наречиях, начинающихся с к- и их многочисленных эхо - на содержательном уровне для гимна характерны серии вопросов без ответа. Гимн отличается звуковым полифонизмом. См.: Елизаренкова Т.Я. Язык и стиль ведийских ринит С. 142-144.

1a Не было не-сущего (näsad äsin по säd äsit tadäriim).... Звукопись, передающая равновесие тем бытия-небытия.

1c ... двигалось туда-сюда (ävarivah).... Вслед за Гельднером и Рену рассматривается как интенсив от ä vrt- (а не от ä vr- “покрывать”, “скрывать”).

2a ...ни смерти, ни бессмертия.... Смерть как характеристика людей, бессмертие - богов.

2c ... не колебля воздуха (avätdm).... Букв. “безветренно”.

6c То жизнедеятельное (tuchyénâbhv dpihitam ydd äsit).... От того, какую форму принимать после снятия сандхи, зависит понимание этой строки: äbhü- “жизнедеятельное” (букв. “возникающее”, “присутствующее”) - äbhü- “пустое”. Падапатха дает второй вариант. Гельднер следует первому варианту, к которому присоединяется и Рену (EVP. T. XVI. Р. 169), первоначально придерживавшийся второго варианта (Renou L. Hymnes spéculatifs du Véda. P. 125).

5a ... их шнур (tiraçcino vîtato raçmîr esâm). - Поэты-мудрецы мысленно разграничили мужское и женское начало.

5c ... Силы увеличения (mahimänah).... Букв. “величины”, “величия”. Тиме переводит: “Existierten Schwangerschaften?”. Thieme Р. Op. cit. S. 67.

6d ... он возник (äbabhüva)!... Употребление глагола ä bhü- здесь и в 7a перекликается с корневым существительным äbhü- в Зс.

7b Было ли оно создано (yädi vä dadhé).... Как отмечает Рену, медиальная форма имеет здесь пассивное значение.

X, 130{*}

Автор, по анукрамани, - Яджня Праджапатья (Yajna Präjäpatya “Жертва, происходящая от Праджапати”). Тема, по анукрамани, - “описание возникновения” (bhävavrt- tam). Размер - триштубх, стих 1 - джагати.

Древнеиндийская комментаторская традиция трактует этот гимн как космогонический. Речь в нем идет о происхождении жертвоприношения. Сначала жертвоприношение сравнивается с процессом тканья (стихи 1-3): жертва - это нити, которые прядут, их натягивают на раму и челноком ткут материю. Этот образ типичен для РВ (ср. X, 90,15). Далее следуют ритуальные и мифологические идентификации элементов жертвоприношения. Устанавливается связь между стихотворными размерами хвалебных гимнов и отдельными богами (4-5). Жертвоприношение признается подражанием древним образцам, которым риши должны следовать (6-7).

1c ... эти отцы (imé... pitdro).... Покойные предки, родоначальники жреческих семей, установившие культ жертвоприношений.

2a-b Муж (pumän).... По Саяне, это Праджапати; скорее, как считают западные интерпретаторы, это Пуруша - см. X, 90.

2c ... колышки (mayukhäh). - То, что закрепляет раму для тканья. Они уселись.... Референт местоимения - исполнители обряда.

6a ... образцом... подражанием (pramä pratima)! - Противопоставление двух префиксов: prd и prdti в сочетании с корнем mä- “мерить”.

3b Оградой что было Çparidhîh kà äsit)! - Жертвенный костер обкладывался поленьями, которые служили ему оградой.

6c ... речью жрецов (prdügam).... Ритуальный термин, обозначающий определенную рецитацию хотара и его помощников во время раннего жертвоприношения.

3d ... приняли в жертву бога (ydd devä devàm àyajanta vîçve)! - Возможно и другое

1 ... 726 727 728 729 730 731 732 733 734 ... 762
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности