Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постепенно внутренний двор наполнялся шумом. Из соседних палаток то и дело раздавалось шуршание, а вскоре к этому шуршанию стали прибавляться и сонные голоса. За переходами вдали уже отчётливо звенела посуда, а в дальней стороне лагеря тихо постукивало по деревянным настилам вдоль крепостной стены замка множество шагов, семенивших туда-сюда всё чаще и всё стремительнее.
– …А в чём дело? – донеслась вдруг до Гортера чья-то возмущённая фраза.
– Тихо, тихо, ни в чём – спите, – зашептал ей в ответ спокойный голос, – это была просто проверка.
«Ещё пару минут, и на выход», – решил про себя следопыт и поправил маску.
Он пока ещё не знал, как незаметно вынести из замка свою амуницию, но вчера вечером за пределами магической ограды Гортер видел множество одноколёсных тачек, сваленных вместе у стены, и это могло стать для него решением. Оставалось только снова найти их.
Наконец пришло время сдвигаться с места. Поправив свою новую маскировку, Гортер отстегнул от доспеха свой слишком выдающийся под ней колчан, предварительно развязав остальные его крепления, взял в руки рюкзак и лук и медленно направился к выходу. Остановившись у прохода, он первым делом начисто вытер и вставил один из своих окровавленных кинжалов обратно в чехол, снял с ближайшей вешалки ещё один рабочий костюм, прорезал в нём несколько отверстий, после чего накрыл им рюкзак, колчан и лук, подоткнув рукава снизу и связав их узлом. Так его амуниция выделялась меньше чем обычно и издалека больше походила на один тяжёлый груз. Вставив в прорези обе руки, Гортер аккуратно взялся за лямки рюкзака, зажав их у самого основания, притянув их к кистям. В довершении всего, расставив локти вбок, следопыт опустил вниз голову, изобразив, что несёт нечто совсем уж неподъёмное, и тихонько вышел вперёд.
Внутренний двор уже вовсю сочился густой свежестью. Через квадратные грани настенных башен в каждый уголок проклёвывались её неровные тени, контрастируя с ярким светом наступающего дня вперемешку с птичьими голосами, тихонько щебетавшими где-то за переделами замка. Слабый восточный ветер приносил запахи зелени и хвойного леса, которые, хоть и ненадолго, перебивали собой вездесущую гарь, наполняя окрестности замка своим тонким ароматом. Вместе с пробуждающейся природой оживали и пустынные лабиринты палаточного лагеря. То тут, то там Гортер замечал чужие силуэты, мелькавшие вдоль тропинок по своим делам, и от этого ему становилось не по себе.
Стараясь не озираться по сторонам слишком часто, он медленно продвигался вдоль изгибов валуна, следуя за поворотами дощатой тропинки, пока не оказался на распутье. У трёх небольших холмиков, оставшихся после того, как по земле ударила магия, основная тропинка разделялась на две, и каждая новая уводила за собой вглубь лагеря, петляя между палаток в окружении магических столбов, пока обе они не пропадали из виду. Это заставило Гортера немного замешкаться. Справа от себя он видел ту самую яму, за которой следил из палатки, оказавшуюся на деле одной из нескольких глубоких ям, усеявших большую область справа от замка и обвитых целым ворохом магических приборов, а слева от следопыта располагался высокий склад деревянных досок, за которыми виднелось обширное поле, взрытое магическим воздействием на многие метры вокруг и оканчивающееся на границе широкой брусчаткой, ведущей когда-то к воротам замка. Недолго думая, следопыт свернул налево.
Вспоминая свою мысленную карту внутреннего двора, которую он составил вчера вечером, запоминая расположение всех заметных объектов, Гортер довольно быстро сориентировался на местности, однако близкое расположение палаток мешало ему смотреть вглубь лагеря, из-за чего следопыту приходилось останавливаться на каждой незначительной развилке, и это очень сильно замедляло его продвижение. Но всё же у Гортера существовал и другой ориентир. По левую сторону от него не переставала светиться широкая расщелина, которая очень точно указывала следопыту путь, и если Гортер замечал, что дыра в стене начинала удаляться от него, то он быстро сворачивал налево, стараясь продвигаться ближе к своей цели.
Обогнув широкое поле по внутренней кромке, Гортер пропустил первый поворот, уводивший вглубь лагеря, и завернул во второй. Отсюда должна была начаться узкая колея, за которой располагались небольшие кирпичные домики, два из которых были целиком разрушены при нападении на замок. Разглядев с высоты замкового окна их чёрные прямоугольники, окружённые светом магии, следопыт хорошо запомнил расположение этой особенности на местности и теперь не должен был промахнуться.
Уверенным, но всё же весьма острожным шагом он направился вдоль дощатой дорожки, пока не заметил, как с другой стороны на его пути возник один из местных работников, двигавшийся ему навстречу. Тогда Гортер выпрямился и осмотрительно развернулся в сторону, уступая ему дорогу. Завидев нагруженного человека в рабочем комбинезоне, сонный работник устало проковылял мимо него, стараясь не задеть следопыта руками, и когда они разминулись, Гортер как ни в чём не бывало продолжил своё движение, отметив про себя, что его маскировка сработала как надо. Спокойно миновав дорожку, следопыт вышел к новому скопищу палаток, из которых доносилось множество разных звуков, а вокруг были слышны чьи-то громкие шаги.
– Уже работаете? – неожиданно донеслось издали в его сторону, и следопыт рефлекторно дёрнулся, пригнувшись к земле.
В противоположном конце палаток стоял полуодетый мужчина. Застёгивая свою рубашку, он с любопытством осматривал Гортера, немного выглядывая наружу из-за широкого края палатки, рядом с которой на досках стоял узкий бочонок. Его светлые волосы переливались в лучах утреннего света, пробивавшегося из-за дыры слева от него, и затрагивали кончик его носа, из-за чего этот человек казался намного моложе своих лет, но, подойдя ближе, следопыт отметил, что сильно недооценил его возраст.
– Да-а, – хрипло протянул Гортер, – надо отнести вот. А что там за переполох-то?
– А к вам в палатку стража разве ещё не заглядывала? – с интересом поинтересовался светловолосый человек. – Ищут вроде кого-то. Наверное, пара вчерашних наёмников всё же умудрилась слинять…
– Как по мне, так лучше бы их вообще сюда не привозили, – поёрничал перед своим собеседником Гортер.
– Мда, пожалуй, – пробормотал светловолосый человек и сжал губы, устремившись взглядом в дощатый настил.
– Ну как у вас на участке успехи? – тут же перевёл он тему.
– Работаем потихоньку, как видите, – отмашисто кинул в его сторону следопыт.
– Да и мы, наверное, скоро приступим, сегодня возьмём западный участок домов прислуги. Посмотрим, что нам удастся найти в этот раз, – задумчиво проговорил светловолосый.
– Да. Ну, удачи! – ненавязчиво завершил их разговор Гортер.
– А? Да. И Вам того же… Как Ваше имя, кстати? – бросил тот ему вдогонку, отвлёкшись от своих мыслей, но Гортер уже успел завернуть за угол.
«Хм, значит стража пока что решила держать всё в тишине. Неудивительно, что я до сих пор ни одного из них не заметил по пути. Сныкались, небось, по углам и наблюдают. Поняли теперь-то, что не надо было ворошить всех подряд!» – поспешно размышлял следопыт, удаляясь прочь от палаток в сторону обгоревших балок ближайших домов, следуя по узкой тропинке между ними, ведущей к большой клумбе с вывороченными кустарниками. Оказавшись у клумбы, Гортер немного огляделся по сторонам. «Так, отсюда прямо», – прикинул он свой дальнейший маршрут, но вдруг осёкся, заслышав в проходе справа от себя чьи-то осторожные шаги. Следопыт насторожился. Через мгновенье оттуда показались две красные шапки и тут же исчезли, быстро свернув вглубь лагеря. «Чёрт! Вот же поганцы! – выругался про себя Гортер. – Значит, проход отсюда за границы лагеря под надзором! Придётся искать новый маршрут», – рассудил он и, опустив свою ношу на землю, почесал для вида натруженный лоб, стараясь тем самым вести себя более естественно в глазах своих возможных наблюдателей.