Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я взволновался не на шутку. И дело было не только в том, что старик был в опасности, в опасности был и иностранец. Мне прекрасно были известны местные нравы – люди в стране очень добрые, дружелюбные и вежливые. Здесь принято улыбаться друг другу и не принято проявлять агрессию. Если же кто-то агрессию решил проявить, то он сам может за это поплатиться – у местного добра есть кулаки.
Из магазинчиков в округе, из-за прилавков на рынке, начали выходить местные мужчины, они смотрели на происходящее с недоумением и были готовы вмешаться.
Во мне проснулась злость на иностранца – дурак мало того, что приехал в чужую страну и пытается навязывать свои порядки (что в любом случае глупая идея), он к тому же ведет себя абсолютно невежественно, в разрез с тем, как здесь принято себя вести, да еще и ставит себя в очень опасное положение.
Я решил, что мне надо было вмешаться в ситуацию, пока не произошло непоправимое – если дойдет до драки, то в драке будет участвовать вся местная округа против одного иностранца – к старикам местные относятся с особым уважением, и долго разбираться, кто прав, а кто виноват, они не станут. Да и к тому же, что бы старик не сделал, никакого вреда он никому причинить физически не мог – слишком старый и дряхлый.
Уже отложив ложку в сторону и привстав со стула, я вдруг заметил, что крики прекратились. Через минуту я увидел, как местный мужчина, с почтением придерживая старика за руку, увел его в сторону. В руке старик держал свой посох.
Через минуту прошел и иностранец со своей спутницей. Они спешили и шли быстро, было видно, что им было неуютно находиться среди внимательно наблюдающих за ними местных жителей. Мужчины вокруг внимательно смотрели им вслед, но без агрессии. Все завершилось миром.
Я успокоился и сел обратно за стол заканчивать свой обед. Было очень интересно, что же только что произошло, но ответов на этот вопрос у меня не было. Я доел свою пищу, расплатился и наконец пошел в сторону моста и набережной, ради которых и приехал вообще в город.
Мост через реку был очень высоким, выше любого здания в городе. Подъем на него начинался за добрый километр до самой реки. Я добрался до нужного места у начала подъема и начал свой путь вверх.
Мост поднимался все выше, за моей спиной постепенно открывался вид на город. Наконец, впереди замаячила река, я прошел над набережной, пересек границу между землей и водой и добрался до середины моста.
Я осмотрел округу. Вид был потрясающий, впрочем, как и всегда. Над головой ярко светило солнце, и водная гладь отражала ласковое голубое небо, перенимая его цвет. Вдоль левого берега возвышался город, над традиционной для местных городов низкой застройкой со зданиями в два-три этажа, возвышалось несколько многоэтажек- то ли отели, то ли многоквартирные дома. На другом берегу виды были почти первозданными – до самого горизонта тянулись заросли лесов, то тут, то там пересекаемые дорогами и усыпанные островами из небольших деревушек.
Мой взгляд привлекла набережная – в некоторых местах она обрушилась. Видимо, сильные дожди размыли берег, смыв землю под набережной там, где она была более податливой, и земля обвалилась, утянув за собой брусчатку, которая на ней была уложена. Вид был немного апокалиптическим, и мне было жаль, что такое красивое место подверглось разрушению. Впрочем, места для прогулок на набережной все равно хватало – большая ее часть уцелела.
Я постоял на мосту еще немного, прошел пару раз до противоположного его края и обратно (дорога в обе стороны занимала не меньше получаса – мост все же был очень длинным). Солнце начало заходить со стороны города, и я полюбовался прекрасным закатом. Ко мне начали присоединяться и местные жители – солнце скрылось, жара спала, а значит настала пора для вечерних прогулок и пробежек. На пешеходной части моста стало тесновато, и я решил спуститься вниз, на набережную.
На набережной кипела жизнь во всем ее местном многообразии – у дороги вдоль тротуара стояло множество торговцев уличной едой и всяческими мелочами, они предлагали свои товары посетителям. Посетителей тоже было много – кто-то играл в бадминтон, несколько групп женщин под музыку занимались аэробикой, но большинство прохожих просто прогуливались вдоль реки, обходя разрушенные природной стихией участки. Решил вместе с ними прогуляться и я. Я шел и смотрел по сторонам, то на местных жителей, то на набережную, то на реку. Бросалось в глаза, что многие прохожие были одеты в новую модную одежду – непривычно для этой страны, люди здесь в основном носили одежду попроще, и дело было не в бедности, а скорее в том, что хорошая одежда не считалась чем-то важным – встречали здесь не по одежке.
Мое внимание привлекла небольшая группа, старик с детьми. Дедуля судя по всему гулял со своими внуками, мальчиком и девочкой, одетыми в новые праздничные наряды. Дети с интересом смотрели по сторонам, наверное, нечасто бывали на набережной. Происходящее вокруг было им в новинку, и это пробуждало в них природное детское любопытство.
Внучка старика увидела меня, хоть и похожего на местных жителей чертами лица, ростом и загаром, но все же иностранца. Она беззастенчиво уставилась на мое лицо, когда я проходил мимо, открыв от любопытства рот, и ее вид меня развеселил. Я дошел до конца променады, где она упиралась в небольшую гидроэлектростанцию, построенную на реке, развернулся, и пошел обратно. На обратном пути я опять увидел все то же семейство – дедушка с внуками. Девочка все так же внимательно на меня смотрела, открыв рот. Я посмотрел на нее грозно, якобы она в чем-то провинилась, и девочка растерялась. Она остановилась в замешательстве, раскрыв рот еще сильнее. Я, не сбавляя шага, прошел мимо, все тем же грозным взглядом смотря на нее, но когда поравнялся с девочкой, шутливо ей подмигнул – мол, я просто так балуюсь, это шутка, но пусть это будет наш с тобой секрет.
Девочка шутку не поняла, но дедуля ее, шедший немного позади и наблюдавший за нашим невербальным взаимодействием, засмеялся. Ну, хоть кому-то моя шутка понравилась.
Я прошел мимо семейства и задумался, что же делать дальше? Планы на день были выполнены, я увидел все, что хотел увидеть, и решил