Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8b ... вместе с подданными (vidbhîh). - Слово vîç- многозначно: “поселение”; “род”; “люди”; “подданные” - последнее значение характерно для форм мн. ч.
8c ... внутрь (vaksdnäsu).... Букв. “во внутренности”. У Гельднера: “in dem (Wagen)inneren”.
8d ... сухостой (kfpïtam).... Перевод условен, так как слово неясной этимологии. Ясно только, что здесь противопоставлены хорошая древесина и плохая.
9a Заяц проглотил... нож. - Sc. которым хотели его зарезать. Сюжет неизвестен. Общий смысл в том, что иногда и слабый может победить сильного (Васукра - Индру).
10 Орел, таким образом.... Снова отголоски неизвестных сюжетов, связанных с животным миром.
11a Тем тут крокодил.... Ср. 10d. Тот же стилистический прием, что в 6а-7а.
11c ... едят... отпущенных быков.... Отпущенные жертвенные животные считались неприкосновенными.
12a ... стали счастливыми (abhüvan).... Такое значение bhü- “быть” хорошо известно в брахманах.
12c Вещая, как муж (nrvàd vàdan).... В оригинале звукопись.
X, 29{*}
Тема - Индра. Размер - триштубх.
1 Кто радовался (vdne па vä уб пу, ädhäyi câkân / chucir, väm Storno bhuranäv ajigah / yàsyéd îndrah purudinesu hotä / nrnäm naryo nftamah ksapävän).... Стих труден для понимания по разным причинам, и прежде всего из-за необычности синтаксиса. Хотя гимн посвящен Индре, его первый стих обращен к нескольким божествам: пада а - к Агни, пада b - вводное предложение - к Ашвинам, пады c-d - к Индре (Гельднер относит, правда, паду d к Агни, но против этого говорят характерные эпитеты Индры - ср. 2b и 7d).
1a ... или нет.... Сочетание частиц па vä необычно, в связи с чем предлагалась эмендация текста, не дающая, однако, убедительного смысла. В данном толковании, конечно, тоже есть натяжка. Подразумевается, что у Агни может быть много форм: в дереве, растениях, камнях, воде.
1a-с ... был усажен как хотар.... В РВ ni dhä- является техническим термином, обозначающим назначение хотаром, поэтому N. sg. hotä из пады с рассматривается как субъект при этом глаголе.
1b Чистая хвала.... Обращение к Ашвинам, выезжающим рано утром, когда зажигают жертвенный костер.
2b ... при танце (nrtdu syäma nftamasya nrnäm).... Индра был танцором, а иногда мог и подпевать прославлявшим его певцам. В оригинале звукопись.
2c Тришока. - См. примеч. к I, 112, 12.
2d Кутса. - См. примеч. к X, 28.
3b ... к вратам (durо).... Саяна поясняет, что имеются в виду ворота жертвенного домика. Ср. обязательное упоминание божественных врат в стихе 6 гимнов-апри.
6c Что за приношение (kdd väho arväg йра mä mariisä).... У Гельднера: “Welche Anziehungskraft zu mir her übt die Dichtung?”. z
4a ... у такого, как ты, среди мужей (tvävato пгп)! - Стоящая в конце пады форма пгп является усеченной формой G. pl.)
4b С помощью какого искусства (kayä dhiyä).... Букв. “какой силой внутреннего видения”.
4c ... о широкошагающий (urugäya).... Обычный эпитет Вишну.
5b Кто по его желанию (yé asya kämam janidhä iva gman).... Sc. по желанию Индры.... как сваты.... Перевод условен. Сравнение эллиптично, подразумевается: как сваты, которых жених посылает за невестой.
8d ... с добрым намерением (bhadrdyä sumatyä)'. - Т.е. с намерением, которое принесет счастье адептам Индры.
Группа гимнов (30-34) Каваши Айлуши (Kavasa Ailûsa)
Имя автора этих гимнов дается по анукрамани: оно не упоминается в тексте гимнов. Каваша назван в VII, 18, 12 как враг Индры (его идентичность с автором этих гимнов не установлена). В пользу нее говорит, однако, то, что имя это неиндоарийского происхождения (Kuiper F.BJ. Aryans in the Rigveda. P. 7, 25). В Айтарея Брахмане (2, 19, 1) говорится, что Каваша как сын рабыни и игрок не должен был принимать участия в выжимании Сомы. Интересно, что именно этому автору приписывается знаменитый гимн игрока X, 34.
X, 30{*}
Тема - воды. Размер - триштубх.
Гимн сопровождает ритуал принесения воды, нужной для приготовления амриты из выжатого сока Сомы.
1a Пусть направляется (prd devaträ brähmane gätur etu).... Букв.: “Пусть направляется к богам (удачный) путь в отношении (нашего) священного слова”. Brähmana - слово поздней мандалы X, производное от brahman- (ср. brahman в 11b).
lb ... словно по побуждению мысли (mânaso nâ prâyukti)'. - Prâyukti - I. sg., усеченная форма в конце пады.
1c ... подкрепление (d,häsim).... Одно из слов РВ с не вполне ясным значением: приблизительно “сиденье”, “место” ~ “подкрепление”, “кушанье”, возможно также “ручеек”, “источник”. См.: EWA. Bd. I. Lief. 10. S. 790. (В переводе переставлены строки оригинала.)
ld ... широкошагающего (prthujrâyase). - Sc. Индры.
2c ... рыжий орел (arundh suparnâs).... Sc. Солнце.
2d ... ту волну.... Волною вод на языке гимнов называется их эссенция, суть - та часть, которая используется в ритуале.
4a ... незажженный (anidhmo).... Букв. “не имеющий дров для растопки”.
5d ... очисть их растениями! - Гельднер поясняет, что в позднем ритуале адхварью с этой целью бросает в сосуд с водой стебелек травы.
6c-d ... Дхишана и божественные воды. - Смысл этих строк в том, что Дхишана персонифицирует изобилие и подкрепление, а значит воды принесут их своим адептам - недаром воды называются богатыми.
7a-b ... для вас, замкнутых.... Намек на миф об убийстве Вритры - см. примеч. к I, 32. 9с ... приготовленную из ушаны (auçânâm).... Ушана (uçâna) - название некоего растения, служившего в более позднем ритуале одним из заместителей Сомы. См.: EWA. Bd. I. Lief. 3. S. 234.
9d ... с тройной нитью (tritântum) .... Техническое выражение, определяющее жертву (иногда эпитет ее - “ с семеричной нитью”).
10b ... к запряганию (упряжек-даров) (niyavâm).... Это не вполне ясное слово интерпретируется вслед за Ольденбергом-Рену. Здесь содержится намек на то, что воды принесут адептам большие награды.
11a ... почитанием богов (devayajyä).... Усеченная форма I sg. в конце пады - интерпретируется вслед за Рену. Гельднер, следуя за Саяной, считает это усеченной формой D. sg.: “für unseren Gottesdienst”.
llc Расслабьте (свое) вымя (rtdsya yöge vi syadhvam udhah).... Т.е. принесите в жертву воду при исполнении обряда, как корова дает