Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы хотели бы встретиться с самой младшей из ее дочерей, нам нужно поговорить, – сказала Марина.
– С Ра? – произнесла фея.
– Ты с ней знакома?
– Я знакома со всеми дочерьми богини морской лазури. Провести Вас к Ра, Ваше Величество?
– Да… мы… хотели ее увидеть, но… ты можешь вот так взять и провести нас в сказку? – мысли не помещались в голове у королевы.
– Для этого я и создана, Ваше Величество.
Взгляды Марины и ее компании снова пересеклись. Подруги жестами подсказывали соглашаться на предложение феи. Она посмотрела на Эмильду, та кивнула.
– Мы согласны, – сказала она. – Только… может, что-нибудь взять с собой?
– Что взять? – не поняла Солика.
– Ну, как-то в гости с пустыми руками…
– Не в гости, а на важную встречу, – Лорида внесла поправку.
– Без разницы…
– А вот переодеться не мешало бы, – с натиском произнесла королева Хлида, критично взглянув на ее одежку.
– Что с моей одеждой? – она пробежалась взглядом по своим джинсам.
– Негоже королеве отправляться на важную встречу в разодранных штанах.
– Они не разодранные! Так модно!
– У королев своя мода, – надавила Лорида.
– Мне в этих разодранных штанах удобно, значит, в них меня увидит Ра. На мне корона, этого достаточно.
– Этого не достаточно.
Марина всегда прислушивалась к советам Лориды, но ненавидела, когда кто-либо раздавал их без надобности.
– Мы готовы! – она прервала наставления старшей королевы. – Я только возьму рюкзак.
– Я уведомлю богиню и Ра о Вашем визите, Ваше Величество. Возьмите волшебную кисть и напишите на раковине название острова, – фея отдала Марине крохотную кисточку.
– Коралловый остров? Он так называется? – на всякий случай спросила Лорида.
– Да, Ваше Величество, – фея запорхала крылышками и взлетела.
– Почему ты не вылетаешь из раковины? – Солика заметила, что Рилтиан не покидает пространства ракушки, в отличие от Тальмиры, вылетавшей из стеклянного шара и кружившей по комнате.
– Мне не позволено вылетать из раковины, – сказала фея.
– Для этого нужно разрешение?
– Чтобы вылететь из сказки, нужно брать разрешение у богини, – сказала Рилтиан.
– Странно звучит – «вылететь из сказки», – Марина провела кистью по столу. – Она не пишет, – следов краски не было видно.
– Эта кисть пишет только на раковине, Ваше Величество.
22
– Как думаете, название острова надо писать маринийскими или русскими буквами? – Марина кисточкой прицеливалась к раковине.
– Эта раковина – символ власти в Маринии, – сказала Эмильда. – По всей вероятности, надпись должна быть на маринийском. Я могу написать, – она забрала кисть. Поводив кистью, она оставила на раковине черные закорючки и остановилась, оценив написанное со стороны.
– В самом деле, на раковине кисточка пишет, – сказала Марина.
Эмильда добавила закорючек к первой надписи, и название острова было выведено полностью.
– Готово, – стоило ей это вымолвить, как надпись стала исчезать, впитываясь в поверхность раковины.
– Куда девается краска? – Марина взяла ракушку и, забыв о недавнем инциденте, заглянула внутрь. На этот раз она не слепла, но увидеть, куда исчезает краска, не получилось.
– Наверно, так должно быть, – предположила королева Хлида.
Марина приложила раковину к уху и услышала шум морских волн. Мягкий шум прибоя убаюкивал ее.
– Слышно что-нибудь?
– Я сейчас усну, – пробормотала она и приложила раковину к уху Эмильды.
– Слышу шум воды… – комментировала Эмильда.
– И я хочу послушать, – сказала Солика.
В тот момент, когда Эмильда собиралась передать раковину, изнутри донесся женский голос:
– Вас приветствует Коралловый остров!
Эмильда схватила Марину за руку, а ракушку вновь прижала к уху:
– Мы перенесемся туда?
– Счастливого путешествия! – Лорида надела Марине на плечо рюкзак.
– Не засиживайтесь на острове, – дала напутствие Солика.
Девочки взбудораженно переглядывались.
Лорида хотела обнять их, но они, оторвавшись от пола, впорхнули в раковину, подобно фее Рилтиан, и понеслись мимо мигающих огней на Коралловый остров. Раковина, до этого зажатая в кулаке Эмильды, упала на пол.
Марина летела с закрытыми глазами, а Эмильда – наоборот – широко открыла их. Эмильда взвизгивала каждый раз, когда приближалась к мерцавшему огоньку – казалось, она вот-вот в него врежется. Петляя между огнями, она слышала голос Марины:
– Не ори!
Не выполняя просьбу королевы, она визжала пуще прежнего и разминалась с огоньками.
– Заткнись! – крикнула Марина.
От постоянного трепыхания с Эмильдиных волос соскользнула ленточка, скреплявшая косу, и они растрепались. Поначалу показалось, что к лицу прилипла какая-то рыжая паутина, но, отдирая ее от себя, она поняла, что запуталась в собственных волосах. Марина кувыркалась, прижимая к голове корону.
– Марина! – крикнула Эмильда, и волосы полезли в рот. – Тьфу! Зараза!
– Это я зараза?! – рассердившись, Марина сняла корону и бросила в Эмильду.
– Я не тебе! – закричала Эмильда, поймав ее. – Ты обнаглела – короной швыряешься!
– Не обзывай королеву! – Марина, применив телекинез, подбросила ее.
– Я не обзывала тебя! – психовала Эмильда, выпутываясь из волос и стараясь не выпустить корону. – Проклятые волосы!
Пролетая между огнями, она махала руками, убирая с глаз волосы, и просила Посейдона быстрее завершить это.
Марина кувыркнулась и полетела вперед ногами, а Эмильда зажмурилась, не желая видеть мельтешащие огни.
Пролетев еще чуток, они ощутили, что всё утихло, и они стоят неподвижно.
Королева открыла глаза. Прямо перед собой она увидела нечто с неимоверной прической, ранее именовавшееся Эмильдой. Нечто стояло скованно, не решаясь шевельнуться, и зажмурившись, сжимало корону.
Из Марины вырвался хохот, от которого Эмильда вздрогнула и открыла глаза. Перед ней предстала ухохатывающаяся королева. Согнувшись и держась за живот, она заливалась смехом – такой она Эмильду еще не видела.
– Эм… Эмми… – она не могла ни слова вымолвить сквозь смех.
– Что с тобой? – резко спросила Эмильда.
– Эмми… Эмильда, – хохотала Марина.