Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Практически сразу в ложу ворвалась охрана, и, приведший себя в порядок король Фарогоса, высоко задрав голову и высокомерно осмотрев Сверра еще раз, покинул ложу, оставив остальных выслушивать поток брани от Телиуса Вакийского.
– Кто это был? – поморщившись, спросил владыка, хотя ответ был очевиден.
– Эрнесто Гавиртран, чтоб ему комками сралось! – процедил сквозь зубы тесть. – Король Фарогоса и бывший родственничек!
– Полагаю, в данный момент вас лучше оставить наедине с вашими людьми, – пробормотал Сверр, покидая ложу.
Ему не хотелось вмешиваться в этот спор, хоть он и касался их с Альдой брака напрямую. Король Вако вполне мог разрешить этот конфликт и без него. Судя по всему, бывший свекор высоко ценил свою невестку, раз полез с дракой на союзника. Не успел Сверр дойти до лифта, ведущего к выходу из здания Парламента, как его вдруг окружили вооруженные мужчины в знакомой до боли форме гвардейцев Фарогоса. Вперед выступил правитель этой планеты.
– У меня есть вопросы, – сдержанно произнес Эрнесто Гавиртран.
– Слушаю внимательно, – спокойно отозвался Сверр, заметив, что его люди уже среагировали и так же окружили задир.
– Меня интересует благополучие Альды, – поджав губы, признался король и сурово добавил. – Ты не должен был получить её в жены.
– И все же она моя супруга, – лаконично ответил владыка, констатируя этот факт для прежней семьи.
– Я знаю, для чего тебе этот брак, – продолжил правитель планеты-ювелира. – И прекрасно понимаю, для чего он Вако, но Телиус не учитывает интересов своей дочери.
– А вы учитываете? – с подозрением уточнил Сверр.
– Если бы я знал, что все обернется так, никогда бы не отпустил Альду с Фарогоса, – поморщившись, произнес Гавиртран.
– Оставили бы в темнице? – хмыкнул владыка, уже прочитав мысли своего оппонента и увидев картину случившегося. – Или закрыли бы глаза на произошедшее? Вы прекрасно знаете ответ на эти вопросы. Оба они – нет.
– Я хочу увидеть её, – вдруг рявкнул король, поджав губы.
– Увидите, – отозвался Сверр, почувствовав злость и спокойно выходя из окружения фарогосийцев. – Если она вас пригласит.
Все записи, сделанные на заседаниях Парламента, были отправлены консулу для дальнейшей работы. Сверр проголосовал в ключевых спорах и поручил выразить его волю в оставшихся. Дополнительные подробные инструкции также были приложены к записям владыки, который после памятной встречи с королем Фарогоса отбыл на Центральную станцию. Решив не терять времени в пустых спорах за чужие интересы, правитель вылетел тем же вечером.
Охрана, не успевшая насладиться гостеприимством местных борделей, тихо бухтела от столь стремительно закончившегося рандеву. Сверр велел всем заткнуться и сам в нетерпении ожидал возвращения домой. Полет за редкостями на Центральную станцию был последней остановкой перед выходом на финишную прямую, и владыка уже решил, что купит для Альды голограмму Заповедника, которую она втайне хотела. Что ж, Даркраст мог потратиться на столь диковинное развлечение, если того требовала конечная цель. «Удивится, наверное» – думал мужчина, размышляя, как отреагирует супруга, когда узнает, что он для неё добыл. – «Отблагодарит?»
Главные ворота космопорта Центральной станции приветливо открылись для стыковки судна, а гостеприимный механический голос любезно поблагодарил их за выбор станции для работы. Сверр заказал стандартный осмотр корабля, устранение технических неполадок и обед для команды. Жаждущие взоры сопровождающих его мужчин подсказали, что «инвентаризацию» они готовы провести в Прамакуле, пока сам владыка будет беседовать со своим союзником. Покачав головой, правитель Даркраста оплатил и три десятка боксов для своих людей. На Станции было безопасно, так что даже Харлог умчался вслед за остальными воинами, оставив Сверра с приятной молодой девушкой, проводившей его на главный уровень.
– Добро пожаловать на Центральную станцию, – произнес мужчина, вставая при его приближении.
– Спасибо, что согласились принять меня, – кивнул владыка, принимая руку для дружеского приветствия.
Хозяин Конгломерата Кохилас всегда нравился правителю Даркраста. Вулкан был прямым и честным партнером, хотя, конечно, открывал не все карты перед ним. Сверр редко посещал союзника, но деловыми контактами был доволен, чувствуя, что с ним играют в открытую.
– Что привело вас к нам и почему так срочно? – немного удивленно поинтересовался глава большого бизнеса, усаживаясь обратно в свое кресло. Позади него открывался панорамный вид на огромную империю, которой владел этот вулкан.
– Я женился, – немного смущенно признался Сверр, чувствуя, что надо начать с самого начала.
– Поздравляю, – серьезно кивнул Зейнавункан Кохилас.
– Моя супруга – принцесса Вако, так что это открывает Даркрасту много дверей, – вздохнул владыка. – Я хочу расширить нашу сделку по охране рубежей, ибо слишком много ртов может пожелать проверить нас на прочность.
– Все настолько серьезно? – иронично уточнил военный партнер.
– Более чем, – пожал плечами Сверр. – Я не хочу рисковать. К тому же к нам в гости слетятся короли и королевы, так что им будет на что посмотреть. Моя супруга перестроила все что можно и создала настоящий дворец для этого события.
– Серьезный подход, – неожиданно улыбнулся вулкан, размышлявший, что Сверру этот момент не нравился, но это было не так.
– Да, – кивнул владыка. – Я рад, что она оказалась столь деятельной – для будущей империи это хорошо.
– Даркраст станет империей? – заинтересованно произнес Кохилас.
– Как и планировалось, – кивнул Сверр, почувствовав живой отклик оппонента. – Мы заполучим все, что причитается нам по праву, и можем увеличить поставки камня вам.
– Это хорошие новости, – улыбнулся Зейнавункан. – Мой сын будет более чем рад этому. Он – изобретатель и ваши камни его приводят в чистый восторг.
– Я долго думал над тем, как вы используете даркрастианское сырье, – задумчиво начал мужчина, разглядывая союзника. – Хотите знать, как его использует Цератон?
– Полагаю, примерно так же, – хмыкнул вулкан.
– Отнюдь, – загадочно отозвался Сверр.
– Что вы имеете в виду? – настороженно поинтересовался хозяин станции.
– Как я уже говорил ранее: Даркраст планирует расширить сделку с Конгломератом Кохилас, – мягко напомнил гость. – Чтобы эта сделка была не столь болезненна для нас, я готов разгласить некоторые конфиденциальные нюансы другого соглашения будущей империи.
– Весьма коварно, – предупреждающе вставил Зейнавункан.
– Дальновидно, – парировал владыка. – К тому же это не несет в себе разрушения для кого-либо.
– То есть вы хотите сказать, что Цератон не делает оружия из вашего сырья? – усомнился вулкан. – Или они создают иную технологию?