Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ой, ты чего?! – рассердилась Викки.
Ну почему, почему, как только рядом оказывалась мать, она, Викки, начинала вести себя как капризный ребенок?
В сопровождении телохранителя, который по настоянию Тео следовал за ними как тень, они отправились в Медину, где в поисках дома Ива Сен-Лорана принялись блуждать по лабиринту пыльных мощеных улочек, по обе стороны которых выстроились квадратные розовые риады. К сожалению, от телохранителя было мало проку, так как он приехал из Касабланки и совершенно не знал города.
– Мы должны снова спросить у кого-нибудь дорогу, – сказала Элиза.
Администратор отеля в общих чертах объяснил, куда им идти, но они сразу заблудились, поскольку все вокруг выглядело совершенно одинаковым. Когда Викки с Элизой свернули с грязного участка голой земли на тупиковую улочку, они уже были мокрыми от пота. Повернув назад и снова миновав незастроенный участок, они пошли по другой улочке, которая уперлась в мечеть.
– Давай просто забудем. – Викки прижала пальцы к вискам. – Жара адская, и у меня уже раскалывается голова.
Элиза дотронулась до руки дочери:
– Пошли, трусишка!
Викки мгновенно ощетинилась, что стало обычной реакцией на властные замашки матери. Вернувшись назад, они увидели на улице компанию мужчин, и Элиза по-французски спросила дорогу у самого старого из них, но тот лишь покачал головой, показав, что не понимает. Телохранитель тем временем расспрашивал стоявшего рядом мужчину. У Викки тревожно забилось сердце, когда мужчина показал на незастроенный участок земли:
– Это лимонный сад. А Дар-эль-Ханч, Змеиный дом, находится вон там.
Викки не ожидала, что дверь им откроет сам Ив Сен-Лоран, однако это был именно он. Загорелый, длинноволосый, в стильных очках в массивной черной оправе, в белом кафтане и белых брюках.
Элиза выступила вперед и сказала по-французски:
– Прошу прощения за беспокойство, но моя дочь уверяет, что нашла ваш альбом для эскизов.
– Неужели? – Он продолжал стоять в дверях, заслоняя обзор комнаты у него за спиной.
– Вы позволите нам войти? Мы потратили уйму времени, прежде чем нашли ваш дом. – (Он посторонился, пропуская женщин вперед, и покосился на их телохранителя.) – Ничего страшного, он подождет нас снаружи. Наш разговор не займет много времени.
Дизайнер провел их в просто обставленную комнату, где на одной из стен была нарисована очень красивая змея, в расцветке которой присутствовали синий, зеленый, охристый и красно-коричневый цвета, переливавшиеся при солнечном свете.
Жестом предложив гостьям сесть на диван, Ив Сен-Лоран сел напротив в старое деревянное кресло и обвел глазами комнату:
– Мы живем здесь совсем просто. Вся мебель с местного рынка.
У Викки вспотели ладони, во рту пересохло, язык словно прилип к гортани.
На помощь дочери пришла Элиза. Откашлявшись, она сказала:
– Меня зовут Элиза Боден-Дюма, а это моя дочь Виктория Боден. – Она махнула Викки рукой. – Ты не хочешь все объяснить?
Викки, ни слова не говоря, открыла сумку, достала оттуда альбом и положила на стол.
Ив Сен-Лоран сделал большие глаза и пролистал альбом, явно не зная, то ли благодарить странную посетительницу, то ли устроить ей разнос.
– Я его… я его не брала, – запинаясь, пролепетала Викки. – Я имею в виду, что не крала альбом.
– Вы хотите сказать, что просто взяли его взаймы?
– Да. Конечно нет. Это сделала не я.
Викки бросила взгляд на змею на стене, которая, казалось, пульсировала, после чего сделала глубокий вдох, чтобы прийти в себя, а затем медленно выдохнула.
– Полагаю, вам известно, кто это сделал? – резко спросил Ив Сен-Лоран, продолжая перелистывать альбом.
– Моя кузина. Мы пытались вернуть вам альбом, а точнее, подкинуть его в вашу студию в Пальмераи, но ситуация приняла опасный оборот, и теперь мы под охраной. Нам пришлось в спешке покинуть Марракеш. Человек, которого вы видели, – мой телохранитель.
Ив Сен-Лоран удивленно вскинул брови:
– Телохранитель?
– К сожалению, я не могу рассказать вам эту часть нашей истории, но кузина пропала, а мне угрожают.
Инициативу перехватила Элиза:
– Полагаю, моя дочь пытается сказать вам, что, как только поняла, в какую авантюру втянула ее кузина, она тотчас же принялась искать способ вернуть вам альбом так, чтобы у той не было неприятностей.
Дизайнер фыркнул и, поднявшись с кресла, пошел за стоявшей на кофейном столике чашкой.
– И по-вашему, я способен поверить в такую безумную историю?
– Это чистая правда, – сказала Викки. – Моя кузина Беатрис совсем молодая и наивная. Она не имела в виду ничего плохого.
Ив Сен-Лоран бросил на Викки нетерпеливый взгляд и тяжело вздохнул.
Видя его неприкрытое раздражение, Викки порывисто вскочила с дивана:
– Ну пожалуйста! Я пока не могу рассказать вам всей истории. Мне запретили. Моя мать приехала сюда из Франции, чтобы мне помочь. У меня в Марокко живет бабушка. Ее зовут Клеманс Петье.
– А ваша бабушка сможет поручиться за вашу честность?
– Положа руку на сердце, она пока еще мало знает меня, – вздохнула Викки.
В разговор вмешалась Элиза:
– Моя дочь – главный свидетель в уголовном расследовании. Клянусь, она говорит вам правду! Простите, что мы не можем ввести вас в курс дела.
Он с озадаченным видом покачал головой:
– Но зачем ваша кузина украла альбом?
– Она просто рассматривала его, но услышала, что кто-то идет, и запаниковала. Она не знала, что это ваш альбом. Я понятия не имею, зачем ей вообще понадобилось его брать.
В разговоре возникла томительная пауза. Викки не осмеливалась поднять на своего кумира глаза. Она не представляла себе, чем все может закончиться.
– Назовите хотя бы одну причину, почему я не должен давать этому делу ход, – произнес он.
Викки услышала в голове голос бабушки – смелее, малышка! – и сделала глубокий вдох, уже ни на что не надеясь:
– Я только что получила диплом дизайнера одежды в Лондоне, и меня приняли в школу Синдиката высокой моды в Париже.
– Очень престижно! – присвистнул Ив Сен-Лоран.
– А в Марракеш я приехала исключительно ради встречи с вами. Я восхищаюсь вашими работами. Вы вдохновили меня учиться на дизайнера одежды и определили мой выбор карьеры, которую я надеюсь сделать. – (Он задумчиво почесал в голове, на его лице вспыхнула осторожная полуулыбка.) – Моя кузина Беа поступила безумно глупо, но теперь она пропала. И мы боимся, что ее похитили и убили. Полиция организовала поисковую партию. В ту ночь, когда мы пытались вернуть вам альбом, произошла ужасная вещь.
– Хорошо. – Ив Сен-Лоран хмуро расхаживал